Paroles et traduction Hardy - THIS OLE BOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ole
boy
don't
come
from
the
city
Этот
парень
не
из
города
This
ole
boy's
got
some
rock
'n'
roll
roots
У
этого
парня
рок-н-ролльные
корни
This
ole
boy
still
speaks
Mississippi
Этот
парень
всё
ещё
говорит
с
акцентом
Миссисипи
This
ole
boy's
got
some
miles
on
these
boots
У
этого
парня
на
этих
ботинках
не
одна
миля
пройдена
This
ole
boy
done
fell
into
something
Этот
парень
во
что-то
вляпался
I
ain't
talking
'bout
mud
or
paint
Я
не
про
грязь
или
краску
говорю
But
girl,
you
know
I'm
gon'
give
it
to
you
country
Но,
девочка,
ты
же
знаешь,
я
тебе
по-деревенски
всё
выложу
Couple
things
that
ain't
gonna
change
Есть
вещи,
которые
не
меняются
That
dog
gon'
hunt,
this
truck
gon'
ride
Моя
собака
будет
охотиться,
мой
грузовик
будет
ездить
The
river
gon'
run,
the
fish
are
gon'
bite
Река
будет
течь,
рыба
будет
клевать
Coyotes
gonna
howl
at
a
full
moon
Койоты
будут
выть
на
полную
луну
This
ole
boy's
gonna
love
you
Этот
парень
будет
любить
тебя
You
could
take
it
to
the
bank,
cash
it
on
in
Можешь
идти
в
банк,
обналичивать
чек
As
long
as
that
third
rock
from
the
sun
spins
Пока
третья
планета
от
солнца
вращается
It's
one
of
them
things
that's
gonna
stay
true
Это
одна
из
тех
вещей,
которые
останутся
неизменными
This
ole
boy,
this
ole
boy's
gonna
love
you
Этот
парень,
этот
парень
будет
любить
тебя
Yeah,
this
ole
boys
whole
life
looks
different
Да,
вся
жизнь
этого
парня
теперь
выглядит
по-другому
This
ole
boys
got
a
permanent
grin
У
этого
парня
теперь
постоянная
улыбка
до
ушей
This
ole
boys
saying
words
like
commitment
Этот
парень
произносит
слова
вроде
"обязательства"
'Cause
she's
giving
me
some
sugar
with
a
liquor
in
Потому
что
она
подслащивает
мне
жизнь
That
dog
gon'
hunt,
this
truck
gon'
ride
Моя
собака
будет
охотиться,
мой
грузовик
будет
ездить
The
river
gon'
run,
the
fish
are
gon'
bite
Река
будет
течь,
рыба
будет
клевать
Coyotes
gonna
howl
at
a
full
moon
Койоты
будут
выть
на
полную
луну
This
ole
boy's
gonna
love
you
Этот
парень
будет
любить
тебя
You
could
take
it
to
the
bank,
cash
it
on
in
Можешь
идти
в
банк,
обналичивать
чек
As
long
as
that
third
rock
from
the
sun
spins
Пока
третья
планета
от
солнца
вращается
It's
one
of
them
things
that's
gonna
stay
true
Это
одна
из
тех
вещей,
которые
останутся
неизменными
This
ole
boy,
this
ole
boy's
gonna
love
you
Этот
парень,
этот
парень
будет
любить
тебя
Smoke
gon'
blow,
catfish
gon'
fry
Дым
будет
виться,
сом
будет
жариться
That
hemp
gon'
flow
on
a
Friday
night
Травка
будет
куриться
в
пятницу
вечером
That
dog
gon'
hunt,
this
truck
gon'
ride
Моя
собака
будет
охотиться,
мой
грузовик
будет
ездить
The
river
gon'
run,
the
fish
are
gon'
bite
Река
будет
течь,
рыба
будет
клевать
Coyotes
gonna
howl
at
a
full
moon
Койоты
будут
выть
на
полную
луну
This
ole
boy's
gonna
love
you
Этот
парень
будет
любить
тебя
You
could
take
it
to
the
bank,
cash
it
on
in
Можешь
идти
в
банк,
обналичивать
чек
As
long
as
that
third
rock
from
the
sun
spins
Пока
третья
планета
от
солнца
вращается
It's
one
of
them
things
that's
gonna
stay
true
Это
одна
из
тех
вещей,
которые
останутся
неизменными
This
ole
boy,
this
ole
boy's
gonna
love
you
Этот
парень,
этот
парень
будет
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Kelley, Corey Justin Crowder, Tyler Reed Hubbard, Michael Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.