Paroles et traduction Hardy - A ROCK (Apple Music Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A ROCK (Apple Music Sessions)
КАМЕНЬ (Apple Music Sessions)
When
your
mom
and
dad
are
ten
feet
tall
Когда
твои
мама
с
папой
кажутся
десятиметровыми,
You
got
a
superhero
poster
on
your
wall
А
на
стене
висит
плакат
с
супергероем,
Don't
know
the
worlds
full
of
greed
and
lust
Ты
не
знаешь,
что
мир
полон
жадности
и
похоти,
You
just
slide
into
third
and
ride
the
school
bus
Ты
просто
садишься
на
третье
место
в
школьном
автобусе
и
едешь.
Wrestling
is
real
summer
goes
fast
Рестлинг
кажется
настоящим,
лето
пролетает
быстро,
A
dollar
bill
feels
like
a
wad
of
cash
Долларовая
купюра
ощущается
как
целая
пачка
денег,
There's
war
and
drugs
and
guns
on
hips
Вокруг
война,
наркотики
и
оружие,
But
all
you're
thinkin
bout's
how
far
you
can
skip
Но
ты
думаешь
только
о
том,
как
далеко
сможешь
прыгнуть.
A
rock,
a
rock,
a
rock
Камень,
камень,
камень.
Then
the
wheels
on
your
bike
turn
to
gasoline
Потом
колеса
твоего
велосипеда
сменяются
бензиновыми,
Get
your
first
taste
of
love
and
nicotine
Ты
впервые
пробуешь
любовь
и
никотин,
Your
heart
gets
broke
your
folks
find
your
lighter
Тебе
разбивают
сердце,
родители
находят
твою
зажигалку,
You
lose
a
few
fights
and
learn
you
ain't
a
fighter
Ты
проигрываешь
пару
драк
и
понимаешь,
что
не
боец.
You
know
what's
wrong
and
you
know
what's
right
Ты
знаешь,
что
хорошо,
а
что
плохо,
But
you
wanna
be
cool
on
a
Friday
night
Но
хочешь
быть
крутым
в
пятницу
вечером.
Somebody
puts
a
bottle
in
front
of
your
face
Кто-то
сует
тебе
бутылку,
For
the
first
time
you're
stuck
between
a
hard
place
and
a
rock
И
ты
впервые
оказываешься
между
молотом
и
наковальней,
между
выбором
и
камнем.
A
Rock,
a
rock
Камень,
камень.
La
da
da
da
da
da
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
da
da
da
da
da
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
da
da
da
da
da
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Then
you're
paying
bills
and
you're
working
hard
Потом
ты
оплачиваешь
счета,
много
работаешь
And
you're
with
your
friends
at
the
local
bar
И
проводишь
время
с
друзьями
в
местном
баре.
Hook
up
with
someone
tell
em
how
ya
feel
Знакомишься
с
кем-то,
рассказываешь
о
своих
чувствах,
And
Just
like
that
it's
something
real
И
внезапно
это
становится
чем-то
настоящим.
Then
you
meet
their
mom
and
you
meet
their
dad
Ты
знакомишься
с
ее
мамой
и
папой,
Start
having
thoughts
that
ya
never
had
У
тебя
появляются
мысли,
которых
раньше
не
было,
Like
that's
the
kinda
thing
worth
waking
up
for
Например,
что
это
то,
ради
чего
стоит
просыпаться.
Next
thing
you
know
you're
saving
up
Не
успеваешь
оглянуться,
как
уже
копишь
For
a
rock
(yeah),
a
rock,
a
rock
На
камень
(ага),
камень,
камень.
And
one
day
your
breath
costs
life
itself
А
однажды
твое
дыхание
порождает
саму
жизнь,
Your
book
gets
hung
on
heaven's
shelf
Твоя
книга
попадает
на
небесную
полку.
They
say
a
few
words
like
it's
a
damn
shame
Они
говорят
пару
слов,
мол,
какая
досада,
Then
they
lay
you
down
and
they
write
your
name
Потом
укладывают
тебя
и
пишут
твое
имя
On
a
rock,
a
rock,
a
rock
На
камне,
камне,
камне.
Yeah
we're
all
just
living
life
on
a
rock
Да,
мы
все
просто
живем
на
камне.
We're
all
just
living
life
on
a
rock
Мы
все
просто
живем
на
камне.
We're
all
just
living
life
on
a
rock
Мы
все
просто
живем
на
камне.
We're
all
just
living
life
on
a
rock
Мы
все
просто
живем
на
камне.
Said
we're
all
just
living
life
on
a
rock
Говорю,
мы
все
просто
живем
на
камне.
We're
all
just
living
life
on
a
rock
Мы
все
просто
живем
на
камне.
We're
all
just
living
life
on
a
rock
Мы
все
просто
живем
на
камне.
We're
all
just
living
life
Мы
все
просто
живем.
All
just
living
life
Просто
живем.
All
just
living
life
Просто
живем.
La
da
da
da
da
da
(yeah)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(ага)
La
da
da
da
da
da
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
da
da
da
da
da
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
da
da
da
da
da
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
da
da
da
da
da
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
da
da
da
da
da
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Mitchell, Michael Hardy, Smith Ahnquist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.