Paroles et traduction Hardy - I'LL QUIT LOVIN' YOU
Well,
this
water
colored
sunset's
gonna
fade
right
into
dark
Что
ж,
этот
акварельный
закат
исчезнет
прямо
во
тьме.
And
this
tailgate's
gonna
rust
and
this
old
truck
will
run
out
of
starts
И
этот
багажник
заржавеет,
и
у
этого
старого
грузовика
закончатся
старты.
Whether
I
go
first
or
you
do,
girl,
one
day
we
won't
be
together
Пойду
ли
я
первым
или
ты,
девочка,
однажды
мы
не
будем
вместе.
When
you
look
at
me,
I
just
don't
believe
some
things
can't
last
forever
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
просто
не
верю,
что
некоторые
вещи
не
могут
длиться
вечно.
I'll
quit
loving
you
when
country
roads
don't
wind
and
curve
Я
перестану
любить
тебя,
когда
проселочные
дороги
перестанут
петлять
и
изгибаться.
When
cold
beer
don't
quench
your
thirst
Когда
холодное
пиво
не
утоляет
жажду
When
there
ain't
an
"Amen"
in
church
Когда
в
церкви
нет
слова
"Аминь".
Baby,
I'll
quit
loving
you
Детка,
я
перестану
любить
тебя.
When
the
sun
sets
to
the
east
Когда
солнце
садится
на
востоке
When
the
sky
turns
evergreen
Когда
небо
становится
вечнозеленым
Baby,
don't
you
ever
think
Детка,
ты
никогда
не
задумывалась
об
этом?
That
I'll
quit
loving
you,
yeah
Что
я
перестану
любить
тебя,
да
Well,
I
know
it
might
sound
crazy
thinking
this
thing
out
that
far
Что
ж,
я
знаю,
это
может
звучать
безумно,
если
думать
об
этом
так
далеко.
Well,
that's
just
how
it
sounds
when
a
good
ol'
boy
speaks
from
the
heart
Что
ж,
именно
так
это
звучит,
когда
хороший
мальчик
говорит
от
всего
сердца.
Yeah,
every
night
you're
first
in
line
each
time
I
count
my
blessings
Да,
каждую
ночь
ты
первая
в
очереди,
каждый
раз,
когда
я
считаю
свои
благословения.
I'll
never
quit
believing,
girl,
that
you
were
sent
from
heaven
Я
никогда
не
перестану
верить,
девочка,
что
ты
была
послана
с
небес.
But
I'll
quit
loving
you
when
country
roads
don't
wind
and
curve
Но
я
перестану
любить
тебя,
когда
проселочные
дороги
перестанут
петлять
и
изгибаться.
When
cold
beer
don't
quench
your
thirst
Когда
холодное
пиво
не
утоляет
жажду
When
there
ain't
an
"Amen"
in
church
Когда
в
церкви
нет
слова
"Аминь".
And
baby,
I'll
quit
loving
you
И,
детка,
я
перестану
любить
тебя.
When
the
sun
sets
to
the
east
Когда
солнце
садится
на
востоке
When
the
sky
turns
evergreen
Когда
небо
становится
вечнозеленым
Baby,
don't
you
ever
think
Детка,
ты
никогда
не
задумывалась
об
этом?
That
I'll
quit
loving
you,
yeah
Что
я
перестану
любить
тебя,
да
That
I'll
quit
loving
you
Что
я
перестану
любить
тебя.
Yeah,
I'll
quit
loving
you
when
the
Mississippi
river
runs
dry
Да,
я
перестану
любить
тебя,
когда
река
Миссисипи
высохнет.
When
Colorado
Rockies
ain't
high
Когда
Скалистые
горы
Колорадо
не
так
высоки
When
the
Tennessee
moon
don't
shine
Когда
Луна
Теннесси
не
светит
And
baby,
I'll
quit
loving
you
И,
детка,
я
перестану
любить
тебя.
When
the
sun
sets
to
the
east
Когда
солнце
садится
на
востоке
When
the
sky
turns
evergreen
Когда
небо
становится
вечнозеленым
Baby,
don't
you
ever
think
Детка,
ты
никогда
не
задумывалась
об
этом?
That
I'll
quit
loving
you,
I'll
quit
loving
you
Что
я
перестану
любить
тебя,
я
перестану
любить
тебя.
Yeah,
that
I'll
quit
loving
you,
yeah.
yeah
Да,
что
я
перестану
любить
тебя,
Да,
да.
Yeah,
I'll
quit
loving
you
Да,
я
перестану
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Elwyn Ahnquist, Jameson J Rodgers, Michael Hardy, Hunter Michael Phelps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.