Paroles et traduction Hardy - JACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
kid,
let
me
introduce
myself
Эй,
малыш,
позволь
мне
представиться
I's
a
friend
of
your
dad's
when
he
had
no
one
else
Я
друг
твоего
отца,
когда
у
него
больше
никого
не
было
I'll
put
the
party
in
your
life,
boy,
you
know
I
can
Я
устрою
вечеринку
в
твоей
жизни,
мальчик,
ты
знаешь,
что
я
могу
Have
you
ever
wanted
to
feel
like
Superman?
Вы
когда-нибудь
хотели
почувствовать
себя
Суперменом?
I
see
that
blonde
hair
over
there
looking
at
you
Я
вижу,
как
эти
светлые
волосы
смотрят
на
тебя.
You
wanna
say,
"What's
up?"
but
can't
work
up
the
courage
to
Ты
хочешь
сказать:
Что
случилось?
но
не
могу
набраться
смелости
But
if
you
stick
with
me
buddy
you
can
bet
your
life
Но
если
ты
останешься
со
мной,
приятель,
ты
можешь
поспорить
на
свою
жизнь
She'll
be
walking
out
with
you
by
the
end
of
the
night
so
Она
уйдет
с
тобой
к
концу
ночи,
так
что
Don't
listen
to
momma
Не
слушай
маму
Hell,
I
ain't
the
devil
Черт,
я
не
дьявол
Ditch
me
when
you
wanna
Брось
меня,
когда
захочешь
But
if
you
need
a
little
Но
если
вам
нужно
немного
I
can
fix
your
problems
Я
могу
решить
твои
проблемы
I
always
got
your
back
Я
всегда
прикрывал
тебя
I
can
make
you
famous
Я
могу
сделать
тебя
знаменитым
By
the
way
my
name
is
shit
Кстати,
меня
зовут
дерьмо
It
ain't
my
place
but
I
gotta
admit
Это
не
мое
место,
но
я
должен
признать
All
the
people
in
your
circle,
man,
they're
pissing
me
off
Все
люди
из
твоего
круга,
чувак,
меня
бесят.
Say
you're
broken
and
you're
soulless
and
it's
all
my
fault
Скажи,
что
ты
сломлен
и
бездушен,
и
это
все
моя
вина
So
tell
me
old
friend,
is
it
such
a
sin
Так
скажи
мне,
старый
друг,
это
такой
грех?
All
I
did
was
make
you
happy
so
to
hell
with
them
and
Все,
что
я
сделал,
это
сделал
тебя
счастливым,
так
что
черт
с
ними
и
Don't
listen
to
momma
Не
слушай
маму
Hell,
I
ain't
the
devil
Черт,
я
не
дьявол
Ditch
me
when
you
wanna
Брось
меня,
когда
захочешь
But
if
you
need
a
little
Но
если
вам
нужно
немного
I
can
fix
your
problems
Я
могу
решить
твои
проблемы
I
always
got
your
back
Я
всегда
прикрывал
тебя
I
can
make
you
famous
Я
могу
сделать
тебя
знаменитым
By
the
way
my
name
is,
yeah
Кстати,
меня
зовут,
да
Yeah,
yeah,
it's
been
a
hell
of
a
ride
kid
don't
you
agree
Да,
да,
это
была
чертовски
крутая
поездка,
малыш,
ты
не
согласен?
Yeah,
yeah,
rock
bottom
ain't
as
bad
when
you're
rocking
with
me
Да,
да,
дно
не
так
уж
и
плохо,
когда
ты
зажигаешь
со
мной.
When
you're
rocking
with
me
so
Когда
ты
так
зажигаешь
со
мной
Don't
listen
to
momma
Не
слушай
маму
Hell,
I
ain't
the
devil
Черт,
я
не
дьявол
Ditch
me
when
you
wanna
Брось
меня,
когда
захочешь
But
if
you
need
a
little
Но
если
вам
нужно
немного
I
can
fix
your
problems
Я
могу
решить
твои
проблемы
Always
got
your
back
Всегда
получил
твою
спину
I
can
make
you
famous
Я
могу
сделать
тебя
знаменитым
By
the
way
my
name
is...
Кстати,
меня
зовут
By
the
way
my
name
is...
Кстати,
меня
зовут
By
the
way
my
name
is
Кстати,
меня
зовут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hillary Lindsey, Michael Hardy, David Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.