Hardy - RADIO SONG (feat. Jeremy McKinnon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hardy - RADIO SONG (feat. Jeremy McKinnon)




RADIO SONG (feat. Jeremy McKinnon)
РАДИО ПЕСНЯ (при уч. Jeremy McKinnon)
There's gotta be a truck
Должен быть пикап,
There's gotta be a girl
Должна быть девчонка,
She's gotta be hot and you gotta rhyme that shit with world
Она должна быть горячей, и ты должен зарифмовать это с "мир",
And it can't be too fake but it can't be too real
И всё не может быть слишком фальшиво, но и не слишком реально,
Gotta make 'em tap they're feet or I'll lose my record deal
Надо заставить их отбивать ритм ногами, а то я потеряю свой контракт,
So I just sat down with some dudes that wrote some hits
Так что я просто сел с чуваками, которые написали несколько хитов,
We put our heads together for a second and it goes like this
Мы на секунду сложили наши гениальные идеи, и вот что получилось:
Baby whatcha think about getting outta here
Малышка, как ты смотришь на то, чтобы свалить отсюда?
Get you outta this bar girl get to switching gears
Увести тебя из этого бара, детка, переключить скорость,
In my Chevy there's a Yeti in the back with some beer
В моём Chevy есть Yeti сзади с пивом,
We can park in the dark, get our dirt road on
Мы можем припарковаться в темноте, устроить покатушки по грунтовке,
Oh
О,
Everybody knows how it goes
Все знают, как это бывает,
Kiss you in the moonlight glow
Поцелую тебя в лунном свете,
Sitting shotty everybody sing along
Сидишь рядом, все подпевают,
Well this ain't no radio song
Ну, это не радио песня,
Fuck
Блин,
Well if it ain't under four minutes it ain't gon' be a hit
Ну, если это не короче четырёх минут, это не будет хитом,
If there ain't no steel in it they ain't gon' play yo shit
Если в ней нет стали, они не будут это крутить,
And I wish I tell it like it is but the cold hard fact is
И я бы хотел рассказать, как есть, но суровая правда в том, что
I can't
Я не могу.
So bring that money maker back
Так верни эту зажигалочку,
Baby whatcha think about getting outta here
Малышка, как ты смотришь на то, чтобы свалить отсюда?
Get you outta this bar girl get to switching gears
Увести тебя из этого бара, детка, переключить скорость,
In my Chevy there's a Yeti in the back with some beer
В моём Chevy есть Yeti сзади с пивом,
We can park in the dark, get our dirt road on
Мы можем припарковаться в темноте, устроить покатушки по грунтовке,
Oh
О,
Everybody knows how it goes
Все знают, как это бывает,
Kiss you in the moonlight glow
Поцелую тебя в лунном свете,
Sitting shotty everybody sing along
Сидишь рядом, все подпевают,
Well this ain't no radio song
Ну, это не радио песня,
Fuck
Блин,
Well this ain't no radio song
Ну, это не радио песня,
Yeah
Да,
Let's fucking go
Погнали к чёрту!
Well this ain't no radio song
Ну, это не радио песня,
Fuck
Блин,
Well this ain't no radio song
Ну, это не радио песня,
This ain't no radio song
Это не радио песня,
Fuck
Блин,
Baby whatcha think about getting outta here
Малышка, как ты смотришь на то, чтобы свалить отсюда?
Get you outta this bar girl get to switching gears
Увести тебя из этого бара, детка, переключить скорость,
In my Chevy there's a Yeti in the back with some beer
В моём Chevy есть Yeti сзади с пивом,
We can park in the dark, get our dirt road on
Мы можем припарковаться в темноте, устроить покатушки по грунтовке,
Oh
О,
Everybody knows how it goes
Все знают, как это бывает,
Kiss you in the moonlight glow
Поцелую тебя в лунном свете,
Sitting shotty everybody sing along
Сидишь рядом, все подпевают,
Well this ain't a motherfucking radio song
Ну, это не долбаная радио песня,
Fuck
Блин,
Well this ain't no radio song
Ну, это не радио песня,
Yeah
Да,
Let's fucking go
Погнали к чёрту!
Fuck
Блин,
This ain't no radio song
Это не радио песня,





Writer(s): Cody Quistad, Jeremy Wade Mckinnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.