HARDY - SIX FEET UNDER (Caleigh’s Song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HARDY - SIX FEET UNDER (Caleigh’s Song)




SIX FEET UNDER (Caleigh’s Song)
ШЕСТЬ ФУТОВ ПОД ЗЕМЛЁЙ (Песня Кейли)
Where do you go when you die?
Куда ты попадаешь, когда умираешь?
How do you know when you're there?
Как ты узнаешь, что ты там?
If Heaven's a moment you wish never ended
Если Рай - это мгновение, которое ты желаешь, чтобы никогда не кончилось,
Then I'm six feet under somewhere
То я на шесть футов под землёй где-то,
I'm six feet under somewhere
Я на шесть футов под землёй где-то.
Oh, what I'd give for a bottle to keep
О, что бы я отдал за бутылку, чтобы сохранить
These memories forever locked up in my heart
Эти воспоминания навсегда запертыми в моем сердце.
Why can't I just relive your sweet words on repeat?
Почему я не могу просто переживать твои сладкие слова снова и снова?
The ones that you said making my last name ours
Те, что ты произнесла, сделав мою фамилию нашей.
My darling, this feeling is one I never imagined
Любимая, это чувство, которое я никогда не мог себе представить.
Yeah, I just hope Jesus forgives me for asking, but
Да, я просто надеюсь, что Иисус простит меня за то, что я спрашиваю, но...
Where do you go when you die?
Куда ты попадаешь, когда умираешь?
How do you know when you're there?
Как ты узнаешь, что ты там?
If Heaven's a moment you wish never ended
Если Рай - это мгновение, которое ты желаешь, чтобы никогда не кончилось,
Then I'm six feet under somewhere
То я на шесть футов под землёй где-то,
But I'm six feet under somewhere
Но я на шесть футов под землёй где-то.
I swear to God, I thought I was dead
Клянусь Богом, я думал, что я умер
On the side of the road with glass in my head, ah
На обочине дороги со стеклом в голове, ах,
But death ain't what scared me to death in the end
Но смерть не то, что пугало меня до смерти в конце концов,
It was thinking I'd never see you again
Это была мысль о том, что я никогда больше тебя не увижу.
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na, na
На-на-на-на-на-на, на
See you again (na-na-na-na-na-na)
Увижу тебя снова (на-на-на-на-на-на)
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na, na
На-на-на-на-на-на, на
(Na-na-na-na-na-na) where do you go when you die?
(На-на-на-на-на-на) куда ты попадаешь, когда умираешь?
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
(Na-na-na-na-na-na, na) how do you know when you're there?
(На-на-на-на-на-на, на) как ты узнаешь, что ты там?
(Na-na-na-na-na-na) if Heaven's a moment, you wish
(На-на-на-на-на-на) если Рай - это мгновение, ты желаешь
(Na-na-na-na-na-na) never ended
(На-на-на-на-на-на) чтобы оно никогда не кончалось,
(Na-na-na-na-na-na, na) then I'm six feet under somewhere
(На-на-на-на-на-на, на) то я на шесть футов под землёй где-то,
(Na-na-na-na-na-na, na) I'm six feet under somewhere
(На-на-на-на-на-на, на) я на шесть футов под землёй где-то.
I'm six feet under somewhere
Я на шесть футов под землёй где-то.





Writer(s): Michael Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.