Paroles et traduction Hardy - drink one for me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
that
you
hear
this
Я
надеюсь,
что
ты
это
слышишь
When
you're
fishing
off
the
pier
Когда
ловишь
рыбу
с
пирса
Or
listening
to
Skynyrd
jacked
up
at
the
skinning
rack
Или
слушать
Skynyrd,
поднявшегося
на
стойке
для
снятия
шкур
Caping
out
a
10
point
deer
Похищение
10-точечного
оленя
And
I
know
that
you
got
some
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
In
a
beat
up
blue
ice
chest
В
избитом
синем
ледяном
сундуке
Just
know
I'm
sorry
I
couldn't
make
it
to
the
party
Просто
знай,
мне
жаль,
что
я
не
смог
прийти
на
вечеринку.
Could
you
do
me
a
cold
one
request
Не
могли
бы
вы
сделать
мне
холодную
просьбу
Drink
one
for
me
Выпей
за
меня
Drink
one
for
me
Выпей
за
меня
Just
know
I'd
be
there
holding
one
in
the
air
Просто
знай,
что
я
буду
там
держать
одного
в
воздухе
If
I
didn't
have
somewhere
to
be
Если
бы
мне
негде
было
быть
When
you
hit
that
7-11
Когда
вы
нажмете
это
7-11
Get
a
little
more
than
you
think
you
need
Получите
немного
больше,
чем,
по
вашему
мнению,
вам
нужно
I
hate
to
tell
you
but
they
ain't
got
beer
in
heaven
Ненавижу
говорить
тебе,
но
на
небесах
нет
пива
So
boys
when
you
drink
one
Итак,
мальчики,
когда
вы
пьете
один
Drink
one
for
me
Выпей
за
меня
Drink
one
for
me
Выпей
за
меня
I
guess
God
forgave
me
Я
думаю,
Бог
простил
меня
For
every
one
too
many
buzz
Для
каждого
слишком
много
шума
'Cause
I'm
up
here
now
smiling
looking
down
Потому
что
я
сейчас
здесь,
улыбаюсь,
смотрю
вниз
At
all
of
y'all
catching
one
На
всех
вы
ловите
один
So
if
you
don't
mind
Так
что,
если
вы
не
возражаете
I
hope
you
don't
mind
надеюсь
ты
не
против
Getting
a
little
more
drunk
Напиться
еще
немного
Drink
one
for
me
Выпей
за
меня
Drink
one
for
me
Выпей
за
меня
Just
know
I'd
be
there
holding
one
in
the
air
Просто
знай,
что
я
буду
там
держать
одного
в
воздухе
If
I
didn't
have
somewhere
to
be
Если
бы
мне
негде
было
быть
When
you
hit
that
7-11
Когда
вы
нажмете
это
7-11
Get
a
little
more
than
you
think
you
need
Получите
немного
больше,
чем,
по
вашему
мнению,
вам
нужно
I
hate
to
tell
you
but
they
ain't
got
beer
in
heaven
Ненавижу
говорить
тебе,
но
на
небесах
нет
пива
So
boys
when
you
drink
one
Итак,
мальчики,
когда
вы
пьете
один
Drink
one
for
me
Выпей
за
меня
And
I
begged
Jesus
when
I
got
here
И
я
умолял
Иисуса,
когда
я
пришел
сюда
To
send
me
back
for
just
one
night
Чтобы
отправить
меня
обратно
всего
на
одну
ночь
'Cause
I
didn't
know
that
last
beer
Потому
что
я
не
знал,
что
последнее
пиво
Was
the
last
beer
of
my
life
Было
последнее
пиво
в
моей
жизни
He
said
they'll
be
fine
without
you
Он
сказал,
что
они
будут
в
порядке
без
тебя
Just
give
them
a
couple
years
Просто
дайте
им
пару
лет
But
if
there's
one
way
to
keep
my
memory
alive
Но
если
есть
один
способ
сохранить
мою
память
живой
Till
the
day
y'all
meet
me
here
it's
До
того
дня,
когда
вы
встретите
меня
здесь,
это
Drink
one
for
me
Выпей
за
меня
Drink
one
for
me
Выпей
за
меня
Just
know
I'd
be
there
holding
one
in
the
air
Просто
знай,
что
я
буду
там
держать
одного
в
воздухе
If
I
didn't
have
somewhere
to
be
Если
бы
мне
негде
было
быть
When
you
hit
that
7-11
Когда
вы
нажмете
это
7-11
Get
a
little
more
than
you
think
you
need
Получите
немного
больше,
чем,
по
вашему
мнению,
вам
нужно
I
hate
to
tell
you
but
they
ain't
got
beer
in
heaven
Ненавижу
говорить
тебе,
но
на
небесах
нет
пива
So
boys
when
you
drink
one
Итак,
мальчики,
когда
вы
пьете
один
Drink
one
for
me
Выпей
за
меня
Drink
one
for
me
yeah
Выпей
за
меня,
да
I
hope
that
you
hear
this
Я
надеюсь,
что
ты
это
слышишь
When
you're
fishing
off
the
pier
Когда
ловишь
рыбу
с
пирса
Or
listening
to
Skynyrd
jacked
up
at
the
skinning
rack
Или
слушать
Skynyrd,
поднявшегося
на
стойке
для
снятия
шкур
Caping
out
a
10
point
deer
Похищение
10-точечного
оленя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hunter Phelps, Michael Hardy, David Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.