Hardy - the mockingbird & THE CROW - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hardy - the mockingbird & THE CROW




the mockingbird & THE CROW
Пересмешник и ВОРОН
I grew up in a little town named after another
Я вырос в маленьком городке, названном в честь другого,
Catchin' bass and cuttin' grass was how I spent my summers
Ловил окуня и косил траву - так проходили мои летние деньки.
I know it sounds cliché, but it's how I was raised
Знаю, звучит банально, но так я был воспитан,
And I got my first guitar from a pawn shop off of Poplar
И свою первую гитару я купил в ломбарде на Поплар.
Picked up "Sweet Home Alabama" and "Smoke On The Water"
Подобрал "Sweet Home Alabama" и "Smoke On The Water"
And that's what got me out
И это то, что помогло мне вырваться.
It's crazy thinkin' now
С ума сойти, когда думаешь об этом сейчас.
I'm a mockingbird
Я пересмешник,
Singin' songs that sound like other songs you've heard
Пою песни, похожие на те, что ты слышала,
Like Friday nights and headlights on some backroad red dirt
Про пятничные вечера и свет фар на проселочной дороге с рыжей пылью
And how Mississippi's home
И про то, что мой дом - Миссисипи.
I've always been a mockingbird, but now I'm a mockingbird with a microphone, yeah
Я всегда был пересмешником, но теперь я пересмешник с микрофоном, да.
I found myself a contract down on Sixteenth Avenue
Я нашел себе контракт на Шестнадцатой авеню,
Writing songs for anyone about anything I knew
Писал песни для кого угодно, обо всем, что знал.
And I've come a long long way
И я прошел долгий, долгий путь,
But one thing hasn't changed
Но одно осталось неизменным:
I'm a mockingbird
Я пересмешник,
Singing songs that sound like other songs you've heard
Пою песни, похожие на те, что ты слышала,
Like Friday nights and headlights on some backroad red dirt
Про пятничные вечера и свет фар на проселочной дороге с рыжей пылью
And how Mississippi's homе
И про то, что мой дом - Миссисипи.
I've always been a mockingbird, but now I'm a mockingbird with a microphone, hmm
Я всегда был пересмешником, но теперь я пересмешник с микрофоном, хм.
A mockingbird with a microphone
Пересмешник с микрофоном.
Ooh, with a microphonе, with a microphone, with a microphone
О, с микрофоном, с микрофоном, с микрофоном.
Do this, do that
Сделай то, сделай это,
That shirt, this hat
Ту рубашку, эту шляпу,
Don't forget to smile
Не забывай улыбаться,
Kiss the ring once in a while
Целуй кольцо время от времени,
Don't say those words
Не говори этих слов,
Put down your finger
Опусти палец,
Throw in a slow love song or two
Вставь одну-две медленные песни о любви.
Well, fuck that, and fuck you 'cause
Да пошло оно все, и пошла ты, потому что
The way I sing may not be pretty
То, как я пою, может, и не красиво,
May not be music to your ears
Может, это и не музыка для твоих ушей,
But when these wings roll through your city
Но когда эти крылья пронесутся над твоим городом,
My last name is all you hear
Ты услышишь только мою фамилию.
And I refuse to be another
И я отказываюсь быть очередным
Mockingbird with a microphone
Пересмешником с микрофоном.
I'll fly the line I choose to, brother
Я буду лететь по той линии, которую сам выберу, сестренка,
Even if that makes me the crow, the crow, the crow
Даже если это сделает меня вороном, вороном, вороном,
Even if that makes me the crow, the crow, the crow, the crow
Даже если это сделает меня вороном, вороном, вороном, вороном.
Well, do that, do this
Ну, сделай то, сделай это,
Unclench your fist
Разожми кулак,
You're too loud, you're too proud, it won't work
Ты слишком громкая, слишком гордая, это не сработает.
Well, tell that to 25 thousand rednecks with my dumb face on their T-shirt
Ну, скажи это 25 тысячам деревенщин с моим глупым лицом на их футболках.
The way I sing may not be pretty
То, как я пою, может, и не красиво,
May not be music to your ears
Может, это и не музыка для твоих ушей,
But when these wings roll through your city
Но когда эти крылья пронесутся над твоим городом,
My last name is all you hear
Ты услышишь только мою фамилию.
And I refuse to be another
И я отказываюсь быть очередным
Mockingbird with a microphone
Пересмешником с микрофоном.
I'll fly the line I choose to, brother
Я буду лететь по той линии, которую сам выберу, сестренка,
Even if that makes me the crow, the crow, the crow
Даже если это сделает меня вороном, вороном, вороном,
Even if that makes me the crow, the crow, the crow, the crow
Даже если это сделает меня вороном, вороном, вороном, вороном.
I'm a mockingbird
Я пересмешник,
Singing songs that sound like other songs you've heard
Пою песни, похожие на те, что ты слышала,
Like Friday nights and headlights on some backroad red dirt
Про пятничные вечера и свет фар на проселочной дороге с рыжей пылью
And how Mississippi's home
И про то, что мой дом - Миссисипи.
I've always been a mockingbird, but now I'm a mockingbird and I'm the crow
Я всегда был пересмешником, но теперь я пересмешник, и я - ворон.





Writer(s): Brett Tyler, Jordan Schmidt, Michael Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.