Paroles et traduction HARDY feat. Fred Durst - SOUL4SALE (feat. Fred Durst)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOUL4SALE (feat. Fred Durst)
ДУША НА ПРОДАЖУ (feat. Fred Durst)
I
got
a
soul
for
sale
У
меня
есть
душа
на
продажу,
Meet
me
in
the
parking
lot
Встретимся
на
парковке.
You
can
have
it
for
a
bargain
Отдам
по
дешевке,
I
just
wanna
play
guitar
Хочу
просто
играть
на
гитаре
And
make
enough
to
keep
some
foreigns
И
заработать
достаточно,
чтобы
купить
несколько
иномарок
In
my
13
car
garage
В
свой
гараж
на
тринадцать
машин.
I
got
a
soul
for
sale
У
меня
есть
душа
на
продажу,
Just
sitting
here
collecting
dust
Просто
лежит
здесь,
пылится.
Heard
the
devil'd
make
an
offer
Слышал,
дьявол
сделает
предложение,
All
I
gotta
do
is
holler
Мне
нужно
только
окликнуть
его.
I
been
thinking
'bout
calling
that
motherfucker
up
and
saying
(yo,
yo,
come
on)
Я
подумывал
позвонить
этому
ублюдку
и
сказать:
(Эй,
эй,
давай!)
HARDY
wants
some
brand
new
foreigns
for
his
new
collection
(damn)
HARDY
хочет
новые
иномарки
для
своей
новой
коллекции
(чёрт!),
But
me,
I
want
the
cross
from
the
resurrection
(Jesus)
Но
я,
я
хочу
крест
от
Воскресения
(Иисус),
So
I
can
clone
the
one
and
only
man
himself
(Jesus)
Чтобы
я
мог
клонировать
самого
единственного
(Иисус),
The
second
coming
(come
on)
Второе
пришествие
(давай!),
To
help
us
all
get
out
this
Hell
(pease
help
us)
Чтобы
помочь
всем
нам
выбраться
из
этого
ада
(пожалуйста,
помоги
нам).
Never
mind
those
bitches
(bitches)
Забудь
об
этих
сучках
(сучки),
You
been
fuckin'
with
this
(bitches)
С
которыми
ты
трахаешься
(сучки),
Your
constitution
on
some
lame
ass
business
shit
or
is
it
(or
is
it)
Твоя
конституция
на
какой-то
жалкой
фигне,
или
как
(или
как)?
You'll
go
to
find
that
diamond
(find
that
diamond)
Ты
найдешь
этот
бриллиант
(найдешь
этот
бриллиант),
On
point
with
epic
timin'
(epic
timin')
В
точку
с
эпичным
выбором
времени
(эпичный
выбор
времени).
Well,
look
no
further
D,
I
got
that
country
Bizkit
rhymin'
Что
ж,
не
ищи
дальше,
чувак,
у
меня
есть
эта
рифма
в
стиле
кантри-бисквит.
I
got
a
soul
for
sale
У
меня
есть
душа
на
продажу,
Meet
me
in
the
parking
lot
Встретимся
на
парковке.
You
can
have
it
for
a
bargain
Отдам
по
дешевке,
I
just
wanna
play
guitar
Хочу
просто
играть
на
гитаре
And
make
enough
to
keep
some
foreigns
И
заработать
достаточно,
чтобы
купить
несколько
иномарок
In
my
13
car
garage
В
свой
гараж
на
тринадцать
машин.
I
got
a
soul
for
sale
У
меня
есть
душа
на
продажу,
Just
sitting
here
collecting
dust
Просто
лежит
здесь,
пылится.
Heard
the
devil'd
make
an
offer
Слышал,
дьявол
сделает
предложение,
All
I
gotta
do
is
holler
Мне
нужно
только
окликнуть
его.
I
been
thinking
'bout
calling
that
motherfucker
up
and
saying
Я
подумывал
позвонить
этому
ублюдку
и
сказать:
I'm
ready
for
the
weekdays
to
turn
into
the
weekends
Я
готов,
чтобы
будни
превратились
в
выходные,
Never
know
what
day
it
is
Даже
не
знаю,
какой
сегодня
день.
Singin'
songs
to
my
friends
on
a
Sunday
Пою
песни
своим
друзьям
в
воскресенье,
Sippin'
spiked
lemonade
until
the
morning
on
Monday
Потягиваю
лимонад
с
шипами
до
утра
понедельника.
Whatever
it
takes
to
be
free
and
have
this
melody
feed
my
entire
family
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
быть
свободным
и
чтобы
эта
мелодия
кормила
всю
мою
семью.
Just
sign
a
motherfucker
up
and
do
it
ASAP
Просто
подпиши
этого
ублюдка
и
сделай
это
как
можно
скорее.
I'll
put
my
blood
on
the
line
so
we
can
call
it
a
wrap
Я
поставлю
свою
кровь
на
кон,
чтобы
мы
могли
назвать
это
завершением.
'Cause
I
Потому
что
у
меня
I
got
a
soul
for
sale
У
меня
есть
душа
на
продажу,
Meet
me
in
the
parking
lot
Встретимся
на
парковке.
You
can
have
it
for
a
bargain
Отдам
по
дешевке,
I
just
wanna
play
guitar
Хочу
просто
играть
на
гитаре
And
make
enough
to
keep
some
foreigns
И
заработать
достаточно,
чтобы
купить
несколько
иномарок
In
my
13
car
garage
В
свой
гараж
на
тринадцать
машин.
I
got
a
soul
for
sale
У
меня
есть
душа
на
продажу,
Just
sitting
here
collecting
dust
Просто
лежит
здесь,
пылится.
Heard
the
devil'd
make
an
offer
Слышал,
дьявол
сделает
предложение,
All
I
gotta
do
is
holler
Мне
нужно
только
окликнуть
его.
I
been
thinking
'bout
calling
that
motherfucker
up
and
saying
Я
подумывал
позвонить
этому
ублюдку
и
сказать:
Oh,
I
don't
know
what
gives
О,
я
не
знаю,
что
делать,
I
don't
know
what
gives
Я
не
знаю,
что
делать,
I
can't
sit
here
waiting
fading
anymore
Я
больше
не
могу
сидеть
здесь,
ждать
и
угасать.
I
got
a
soul
for
sale
У
меня
есть
душа
на
продажу,
Meet
me
in
the
parking
lot
Встретимся
на
парковке.
You
can
have
it
for
a
bargain
Отдам
по
дешевке,
I
just
wanna
play
guitar
Хочу
просто
играть
на
гитаре
And
make
enough
to
keep
some
foreigns
И
заработать
достаточно,
чтобы
купить
несколько
иномарок
In
my
13
car
garage,
yeah
В
свой
гараж
на
тринадцать
машин,
да.
I
got
a
soul
for
sale
У
меня
есть
душа
на
продажу,
Sitting
here
collecting
dust
Лежит
здесь,
пылится.
Heard
the
devil'd
make
an
offer
Слышал,
дьявол
сделает
предложение,
All
I
gotta
do
is
holler
Мне
нужно
только
окликнуть
его.
I
been
thinking
'bout
calling
that
motherfucker
up
and
saying
Я
подумывал
позвонить
этому
ублюдку
и
сказать:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan James Hurd, Zach Abend, Ernest Keith Smith, Michael Wilson Hardy
Album
Quit!!
date de sortie
12-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.