HARDY feat. Fred Durst - SOUL4SALE (feat. Fred Durst) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HARDY feat. Fred Durst - SOUL4SALE (feat. Fred Durst)




SOUL4SALE (feat. Fred Durst)
ДУША НА ПРОДАЖУ (feat. Fred Durst)
I got a soul for sale
У меня есть душа на продажу,
Meet me in the parking lot
Встретимся на парковке.
You can have it for a bargain
Отдам по дешевке,
I just wanna play guitar
Хочу просто играть на гитаре
And make enough to keep some foreigns
И заработать достаточно, чтобы купить несколько иномарок
In my 13 car garage
В свой гараж на тринадцать машин.
I got a soul for sale
У меня есть душа на продажу,
Just sitting here collecting dust
Просто лежит здесь, пылится.
Heard the devil'd make an offer
Слышал, дьявол сделает предложение,
All I gotta do is holler
Мне нужно только окликнуть его.
I been thinking 'bout calling that motherfucker up and saying (yo, yo, come on)
Я подумывал позвонить этому ублюдку и сказать: (Эй, эй, давай!)
HARDY wants some brand new foreigns for his new collection (damn)
HARDY хочет новые иномарки для своей новой коллекции (чёрт!),
But me, I want the cross from the resurrection (Jesus)
Но я, я хочу крест от Воскресения (Иисус),
So I can clone the one and only man himself (Jesus)
Чтобы я мог клонировать самого единственного (Иисус),
The second coming (come on)
Второе пришествие (давай!),
To help us all get out this Hell (pease help us)
Чтобы помочь всем нам выбраться из этого ада (пожалуйста, помоги нам).
Never mind those bitches (bitches)
Забудь об этих сучках (сучки),
You been fuckin' with this (bitches)
С которыми ты трахаешься (сучки),
Your constitution on some lame ass business shit or is it (or is it)
Твоя конституция на какой-то жалкой фигне, или как (или как)?
You'll go to find that diamond (find that diamond)
Ты найдешь этот бриллиант (найдешь этот бриллиант),
On point with epic timin' (epic timin')
В точку с эпичным выбором времени (эпичный выбор времени).
Well, look no further D, I got that country Bizkit rhymin'
Что ж, не ищи дальше, чувак, у меня есть эта рифма в стиле кантри-бисквит.
I got a soul for sale
У меня есть душа на продажу,
Meet me in the parking lot
Встретимся на парковке.
You can have it for a bargain
Отдам по дешевке,
I just wanna play guitar
Хочу просто играть на гитаре
And make enough to keep some foreigns
И заработать достаточно, чтобы купить несколько иномарок
In my 13 car garage
В свой гараж на тринадцать машин.
I got a soul for sale
У меня есть душа на продажу,
Just sitting here collecting dust
Просто лежит здесь, пылится.
Heard the devil'd make an offer
Слышал, дьявол сделает предложение,
All I gotta do is holler
Мне нужно только окликнуть его.
I been thinking 'bout calling that motherfucker up and saying
Я подумывал позвонить этому ублюдку и сказать:
I'm ready for the weekdays to turn into the weekends
Я готов, чтобы будни превратились в выходные,
Never know what day it is
Даже не знаю, какой сегодня день.
Singin' songs to my friends on a Sunday
Пою песни своим друзьям в воскресенье,
Sippin' spiked lemonade until the morning on Monday
Потягиваю лимонад с шипами до утра понедельника.
Whatever it takes to be free and have this melody feed my entire family
Чего бы это ни стоило, чтобы быть свободным и чтобы эта мелодия кормила всю мою семью.
Just sign a motherfucker up and do it ASAP
Просто подпиши этого ублюдка и сделай это как можно скорее.
I'll put my blood on the line so we can call it a wrap
Я поставлю свою кровь на кон, чтобы мы могли назвать это завершением.
'Cause I
Потому что у меня
I got a soul for sale
У меня есть душа на продажу,
Meet me in the parking lot
Встретимся на парковке.
You can have it for a bargain
Отдам по дешевке,
I just wanna play guitar
Хочу просто играть на гитаре
And make enough to keep some foreigns
И заработать достаточно, чтобы купить несколько иномарок
In my 13 car garage
В свой гараж на тринадцать машин.
I got a soul for sale
У меня есть душа на продажу,
Just sitting here collecting dust
Просто лежит здесь, пылится.
Heard the devil'd make an offer
Слышал, дьявол сделает предложение,
All I gotta do is holler
Мне нужно только окликнуть его.
I been thinking 'bout calling that motherfucker up and saying
Я подумывал позвонить этому ублюдку и сказать:
Oh, I don't know what gives
О, я не знаю, что делать,
I don't know what gives
Я не знаю, что делать,
I can't sit here waiting fading anymore
Я больше не могу сидеть здесь, ждать и угасать.
I got a soul for sale
У меня есть душа на продажу,
Meet me in the parking lot
Встретимся на парковке.
You can have it for a bargain
Отдам по дешевке,
I just wanna play guitar
Хочу просто играть на гитаре
And make enough to keep some foreigns
И заработать достаточно, чтобы купить несколько иномарок
In my 13 car garage, yeah
В свой гараж на тринадцать машин, да.
I got a soul for sale
У меня есть душа на продажу,
Sitting here collecting dust
Лежит здесь, пылится.
Heard the devil'd make an offer
Слышал, дьявол сделает предложение,
All I gotta do is holler
Мне нужно только окликнуть его.
I been thinking 'bout calling that motherfucker up and saying
Я подумывал позвонить этому ублюдку и сказать:
Yeah
Да,
Yeah
Да.





Writer(s): Ryan James Hurd, Zach Abend, Ernest Keith Smith, Michael Wilson Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.