HARTAS - 1M - traduction des paroles en anglais

1M - HARTAStraduction en anglais




1M
1M
(Vale 1M, Vale 1M
(Worth 1M, Worth 1M
Vale un mi-
Worth a mi-
Vale 1M, Vale 1M
Worth 1M, Worth 1M
Ese culo, ma, vale un millón
That ass, girl, is worth a million
Yo te rompo el toto nunca el corazón
I'll break your pussy, never your heart
Vale 1M
Worth 1M
Vale un mi-
Worth a mi-
Vale 1M)
Worth 1M)
Vale 1M
Worth 1M
Ese culo, ma, vale 1M
That ass, girl, is worth 1M
Sientateme encima y te sientes mejor
Sit on me and you'll feel better
Se fue y te dejó, mejor olvidalo
He left you, better forget him
Yo te parto el toto, ma, no el corazón
I'll break your pussy, girl, not your heart
Nos curamos entre los dos
We'll heal each other
Para que no sangre más sexo y alcohol
So it doesn't bleed anymore, sex and alcohol
Cada día te ves mejor
Every day you look better
Yo estoy muerto pero me siento cabrón
I'm dead but I feel like a badass
Y más cabrón si te sientas en mi cara
And even more of a badass if you sit on my face
Ma no pienses cosas raras (no)
Girl, don't think strange things (no)
Mami mejor hablemos a las claras
Baby, let's talk clearly
Te la echo y te la tragas
I'll give it to you and you'll swallow it
Que bien te ves con la boca ocupada
You look so good with your mouth busy
Ese culo a mi me sirve de almohada
That ass serves as my pillow
No me preguntes que siento, ya no siento na-da
Don't ask me what I feel, I don't feel any-thing
Pero matemos estás ga-nas
But let's kill these urges
Y que les foken si hablan mal de
And fuck them if they talk bad about you
O de porque estos ignorantes no saben
Or about me, because these ignorant people don't know
Déjame volver a comer ese booty
Let me eat that booty again
Para recordar a que sabe
To remember what it tastes like
No me hace falta echarle limón
I don't need to add lemon
Porque eso solito se abre
Because it opens up on its own
Ese jugo está más rico que lean
That juice is tastier than lean
Con eso no hace falta jarabe
With that, no syrup is needed
Vale 1M
Worth 1M
Ese culo, ma, vale 1M
That ass, girl, is worth 1M
Sientateme encima y te sientes mejor
Sit on me and you'll feel better
Se fue y te dejó, mejor olvidalo
He left you, better forget him
Yo te parto el toto, nunca el corazón
I'll break your pussy, never your heart
Nos cuidamos entre los dos
We'll take care of each other
Para que no sangre más sexo y alcohol
So it doesn't bleed anymore, sex and alcohol
Cada día te ves mejor
Every day you look better
Yo estoy muerto pero me siento cabrón
I'm dead but I feel like a badass
Y te jalo del pelo
And I pull your hair
Mientras que lo hacemos
While we're doing it
Porque que eso a ti te excita
Because I know that turns you on
Te agachas para lamberlo
You bend over to lick it
quieres beberlo
You want to drink it
Yo que nunca te quitas
I know you never stop
Vamos a volver a vernos, mami
We're going to see each other again, baby
Para comernos, hasta que te quedes sequita
To eat each other, until you're dry
tienes mono de
You're craving me
Y yo que no se quita
And I know it doesn't go away
Y me tiras, y te tiro
And you throw me, and I throw you
Y dejo mi mano marcada
And I leave my hand marked
En esa piel blanquita
On that white skin
Soy un pobre diablo
I'm a poor devil
Que quiere beber
Who wants to drink
Un poco de tu agua bendita
A little of your holy water
también lo necesitas
You need it too
Ma, eres mi favorita
Girl, you're my favorite
(Esta exquisita)
(She's exquisite)
Cuando la doy y pone esa carita
When I give it to her and she makes that face
Quiere que entre y por eso me grita
She wants it in and that's why she screams
Si me voy me pide que lo repita
If I leave, she asks me to do it again
Va de tigresa y es una gatita
She acts like a tigress but she's a kitten
Pero es mi favorita
But she's my favorite
Vale 1M
Worth 1M
Ese culo, ma, vale 1M
That ass, girl, is worth 1M
Sientateme encima y te sientes mejor
Sit on me and you'll feel better
Se fue y te dejó, mejor olvidalo
He left you, better forget him
Yo te parto el toto, ma, no el corazón
I'll break your pussy, girl, not your heart
Nos curamos entre los dos
We'll heal each other
Para que no sangre más sexo y alcohol
So it doesn't bleed anymore, sex and alcohol
Cada día te ves mejor
Every day you look better
Yo estoy muerto pero me siento cabrón
I'm dead but I feel like a badass
(Más cabrón si te sientas en mi cara
(Even more of a badass if you sit on my face
Ma, no pienses cosas raras, no)
Girl, don't think strange things, no)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.