Hatik - Camaro sport - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hatik - Camaro sport




Oh, wesh
О, веш
J'ai donné de l'amour à des frères
Я дал любовь братьям
Ils m'ont rendu mon cœur balafré
Они заставили мое сердце забиться
J'connais la rue et ses vices
Я знаю улицу и ее пороки.
Tu veux tenir ici, balance tes valeurs par la fenêtre
Хочешь стоять здесь, выкладывай свои ценности в окно.
Monsieur l'agent, j'fais du yaps
Офицер, я делаю япс.
Y'a un peu d'tension sur mes schlaps
Я немного напрягся.
J'ai vendu l'pilon mais jamais la zipette
Я продал пестик, но никогда зипетку.
Résidu marron sur mon schlass
Коричневый остаток на моем шланге
Ces temps-ci, j'suis plus trop dehors, j'laisse la cité en vue
В последнее время я больше не нахожусь на улице, я оставляю город в поле зрения
Ah ouais la musique c'est haram
Ах да, музыка это харам
Mais m'joue pas l'imam, j'suis grand
Но я не имам, я большой
Moi j'peux faire c'que j'ai envie
Я могу делать все, что захочу.
Allez nique ta mère
Иди трахни свою маму.
Dix ans de taf, il est temps de taper dans l'mille
Десять лет Таф, пора набирать в тысячу
Tu crois qu'j'ai 20 piges, hun?
Думаешь, у меня 20 голубей, Хун?
J'démarre la gova, j'arrive
Я начинаю Гова, я иду
Fucked up dans mon tier-quar, dans la nuit comme un vampire, hun
Fucked вверх в мой уровень-квар, в ночь, как вампир, Гун
Muscu' au poids d'corps, j'porte tous mes péchés
Мускус ' на вес тела, я ношу все мои грехи
J'cours vers les pesos, maillot jaune en tête du cortège
Я бегу к песо, желтая майка во главе процессии
On a se payer les hors paires
Мы должны были заплатить друг за друга.
Paire de TN ou de Cortez
Пара ТН или Кортеса
J'suis beau comme un diable et j'ai pas besoin de maille pour m'faire la meuf de tes rêves
Я красив, как дьявол, и мне не нужна сетка, чтобы сделать меня девушкой твоей мечты
J'peux serrer chanteuses ou bien actrice de cul
Я могу сжать певиц или актрису задницу
Mais j'trouve ça sans intérêt
Но мне это неинтересно.
En un an j'ai rempli un terrain
За год я заполнил землю
J'suis en studio comme sur le terrain
Я в студии, как на поле.
T'auras beau crier "la rue, la rue, la rue"
Ты будешь кричать: "улица, улица, улица"
Regarde-moi dans les yeux, moi j'suis serein
Посмотри мне в глаза, я безмятежна.
J'te connais pas, tu m'fais la seringue
Я тебя не знаю, ты мне шприц.
J'te connais bien tu m'fais la sœur, hun
Ты мне сестра, Хун.
T'as rien dans le crâne, quand tu parles tu m'zehef
У тебя ничего нет в голове, когда ты говоришь, ты зехеф
Contente-toi d'une fellation, hun
Довольствуйся минет, Хун
J'pourrais rapper 20 minutes ça serait donner du caviar aux porcs
Я мог бы рэп 20 минут, это было бы дать икре для свиней
Même si j'fais du yaps, tu m'verras pas débouler au tiek sans Camaro Sport (Hatik)
Даже если я делаю yaps, ты меня увидишь, не повалил на tiek без Camaro Sport (Hatik)
J'encaisse le seille-o comme un buraliste
Я обналичиваю сейл-о, как Табачник.
J'reviens dans ma cité comme un Avengers
Я возвращаюсь в свой город, как Мстители
Ma chérie, tu veux goûter à mes abdos
Дорогая, ты хочешь попробовать мой АБС
Si t'es bonne j'te cale une date sur mon calendar
Если ты хороша, я оставлю тебе дату на моем календаре.
Dans mon 7-8 c'est la dép'
В моем 7-8 это деп'
Et dans le 9-3 c'est les Batman
А в 9-3 это Бэтмен
Tu veux faire un tête j'suis dans l'bâtiment
Ты хочешь сделать голову я в здании
J'vais t'faire danser comme un bad man
Я заставлю тебя танцевать, как плохой человек.
Jalouse pas sur la kichta dans ma poche
Завидую не на кичту в кармане
J'ai bossé dur, dur, dur
Я работал тяжело, тяжело, тяжело
Pas comme ta p'tite sœur dans sa bre-ch (dans sa bre-ch)
Не так, как твоя маленькая сестра в ее Бре-ЧЕ ее Бре-че)
J'suis dans le ciné, t'es chez le kiné
Я в кино, ты в кино.
J'ai taffé tard, t'as pas idée
Я запоздал, ты не представляешь.
Fuck une michto cocaïnée
Ебать кокаиновый michto
J'me péterais bien une vahiné
Я бы очень хотел, чтобы вы знали.
C'que j'suis devenu c'est pas inné
То, чем я стал, это не врожденное
J'compte tellement d'yaps que j'en ai de l'arthrose
У меня так много япс, что у меня остеоартрит
Eh, fomblard, tu fais des crômes, tu joues les narcos
Эй, фомблард, ты делаешь Кромы, ты играешь в наркоты.
Puta madre, soir-ce j'achète l'amour, j'claque un salaire de bacqueux
Puta madre, вечер-это я покупаю любовь, я шлепаю зарплату bacqueux
Toi tu joues la mafia, zahma, t'es dans l'four, t'as pas un euro
Ты играешь в мафию, захма, ты в печи, у тебя нет евро.
Et on sait que t'as pas de back up, non
И мы знаем, что у тебя нет обратной связи, нет.
Écoute-moi bien, j'suis pas pour jouer les portes-flingues
Слушай меня внимательно, я здесь не для того, чтобы играть с оружием.
Mais pour serrer des Rihanna validées par mes rappeurs préférés
Но чтобы сжать Рианну, одобренную моими любимыми рэперами
Mais j'ai encore la dalle comme un pirahna
Но у меня все еще есть плита, как пирахна
Toi, t'ouvres trop ta grande bouche
Ты слишком широко раскрываешь рот.
Askip t'as des plavons mais chez toi t'es carbo' ouais
У тебя есть плавоны, но дома ты Карбо' да
Fils de pute, j'mets des buts comme Ronaldo
Сукин сын, я ставлю голы, как Роналду
Pendant que toi tu mets des buts comme Michael Owen
Пока ты ставишь голы, как Майкл Оуэн
Fils de, si t'as rien bah get away
Сынок, если у тебя нет ничего, ба, уходи.
Fils de, il m'faut un nan guin nan wan
Сынок, мне нужен НАН Гуин НАН Ван
Fils de, j'veux la Sacem de Magic System
Сын, я хочу SACEM из Magic System
Fils de, j'me contente que du number one
Сын, я довольствуюсь тем, что из number one
Fils de, fils de c'est pas la gamme qui fait l'voyou
Сын, сын, это не диапазон, который делает изгоя
Internet m'a pas fait pousser des couilles
Интернет не заставил меня вырастить яйца
Depuis l'début j'fais qu'encaisser des coups
С самого начала я только наживал
Maintenant j'vais encaisser les sous
Теперь я получу деньги.
Et quitter mon zoo
И покинуть мой зоопарк
Quitter mon zoo, quitter mon zoo
Покинуть мой зоопарк, покинуть мой зоопарк
Quitter mon zoo
Покинуть мой зоопарк
Pourquoi tu rages?
Почему ты ржешь?
J'te prends pas de haut, c'est toi qui es en dessous (Hatik)
Я не беру тебя сверху, ты ниже (Хатик)





Writer(s): Medeline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.