Paroles et traduction Hatik - INTERLUDE 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bon,
on
va
pas
remuer
l'couteau
dans
la
plaie
Ладно,
не
будем
сыпать
соль
на
рану,
Mais
si
tu
veux
la
vérité,
j'vais
t'la
donner
Но
если
хочешь
правду,
я
тебе
её
скажу.
Ma
vérité
c'est
qu'j'm'en
fous
ou
qu'ça
t'plaise
ou
pas
Моя
правда
в
том,
что
мне
всё
равно,
нравится
тебе
это
или
нет.
La
vérité
c'est
qu'c'était
bien
avant,
ouais
Правда
в
том,
что
раньше
было
хорошо,
да.
Le
quartier,
les
filles,
les
amis
Район,
девчонки,
друзья…
Mais
tout
ça
c'est
qu'du
vent
Но
всё
это
лишь
ветер.
Tu
sais,
les
gens,
c'est
comme
un
mauvais
plat
Знаешь,
люди
как
неудачный
ужин,
Ça
t'fait
chier
au
début,
mais
tu
finis
vite
par
les
oublier
Сначала
бесит,
но
быстро
забывается.
Donc
au
lieu
d'te
demander
si
t'aurais
pu
faire
différemment
Так
что
вместо
того,
чтобы
думать,
можно
ли
было
сделать
по-другому,
Demande-toi
surtout
si
c'est
pas
mieux
comme
ça
Лучше
спроси
себя,
не
лучше
ли
так,
как
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Tobbal, Clement Penhoat, Miodrag Tanasijevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.