Hatik - M'attends pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hatik - M'attends pas




M'attends pas
M'attends pas
M'attends pas ce soir mais laisse mon assiette au frigo
Don't wait for me tonight but leave my plate in the fridge
Cherche pas à réchauffer mon cœur, j'ai d'jà trop longtemps baigné dans le fuego
Don't try to warm my heart, I've been bathing in the fuego for too long
J'ai plus rien à perdre, à part mon seille-o, j'suis fort en affaires
I have nothing left to lose, except my seille-o, I'm good at business
Tu dois une feuille mais t'es pas la famille
You owe a leaf but you're not family
J'suis joyeux que quand tout le quartier s'anime
I'm only happy when the whole neighborhood comes alive
Des milliers de cadeaux pour mes darons achetés avec le bénef'
Thousands of gifts for my darons bought with the proceeds
Ma chérie, tu veux mon seille-o, montre-moi comment tu suces, ton regard il est énervé
My darling, you want my seille-o, show me how you suck, your gaze is angry
J'suis celui à tout, j'suis qu'un produit de ma rue
I'm the one, I'm just a product of my street
Les fes-meu, c'est comme les prods, moi, je les couche une par une
The fes-meu are like the prods, I put them down one by one
Niquez vos lois, on a déjà les nôtres
Fuck your laws, we already have our own
Toute la ville sait qu'on vaut mieux que les autres
The whole city knows that we are better than the others
M'attends pas, m'attends pas, j'suis dans le bât', bât', bât'
Don't wait for me, don't wait for me, I'm in the bât, bât, bât'
M'attends pas, m'attends pas, j'suis dans le bât', bât', bât'
Don't wait for me, don't wait for me, I'm in the bât, bât, bât'
Lala, lalala, lala lala la
Lala, lalala, lala lala la
Lala, lalala, lala lala la
Lala, lalala, lala lala la
Lala, lalala, lala lala la
Lala, lalala, lala lala la
Lala, lalala, lala lala la
Lala, lalala, lala lala la
J'connais pas plus grand danger qu'un gars qu'a besoin d'manger
I don't know any greater danger than a guy who needs to eat
Personne a pris mes patins mais j'ai jamais eu b'soin d'mendier
Nobody took my skates but I never needed to beg
Mes valeurs plaquées au sol comme re-noi sur les Champs-Élysées
My values ​​plastered on the ground like re-noi on the Champs-Élysées
Prends ta grosse madre et nique-la si à l'époque, tu médisais
Take your big mother and fuck her if at the time, you were gossiping
J'suis dans le parking comme veilleur de nuit (veilleur de nuit)
I'm in the parking lot like a night watchman (night watchman)
Faut demander pour m'parler, j'suis le meilleur d'la ville (meilleur d'la ville)
You have to ask to talk to me, I'm the best in town (best in town)
J'ai lâché l'biff et c'est parti, mes hassanates qui volent en fumée
I dropped the cash and it went off, my hassanates going up in smoke
Elle a un gros cul, je la tartine, j'lui mets toute la sauce et la purée
She has a big ass, I spread it on her, I put all the sauce and the puree on her
J'veux replonger, me détruire comme Whitney
I want to dive back in, destroy myself like Whitney
Il m'faut les vitres teintées pour quand je pleure vite fait, ah, ah
I need tinted windows for when I cry quickly, ah, ah
Niquez vos lois, on a déjà les nôtres
Fuck your laws, we already have our own
Toute la ville sait qu'on vaut mieux que les autres
The whole city knows that we are better than the others
M'attends pas, m'attends pas, j'suis dans le bât', bât', bât'
Don't wait for me, don't wait for me, I'm in the bât, bât, bât'
M'attends pas, m'attends pas, j'suis dans le bât', bât', bât'
Don't wait for me, don't wait for me, I'm in the bât, bât, bât'
Lala, lalala, lala lala la
Lala, lalala, lala lala la
Lala, lalala, lala lala la
Lala, lalala, lala lala la
Lala, lalala, lala lala la
Lala, lalala, lala lala la
Lala, lalala, lala lala la
Lala, lalala, lala lala la





Writer(s): Mathieu Boogaerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.