Paroles et traduction Hatik - Mercé la zone (Chaise pliante, Pt. 7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercé la zone (Chaise pliante, Pt. 7)
Спасибо району (Раскладной стул, ч. 7)
Eh,
eh-eh,
eh
Эй,
эй-эй,
эй
Eh,
eh-eh,
eh
Эй,
эй-эй,
эй
Eh,
eh-eh,
eh
Эй,
эй-эй,
эй
Eh,
eh-eh,
eh
Эй,
эй-эй,
эй
Regarde
ma
poche,
elle
est
bien
gonflée,
la
liasse
fait
des
bosses
Глянь
на
мой
карман,
он
туго
набит,
пачка
денег
выпирает
Bat
la
race
de
prendre
la
tête
du
réseau
Задолбало
быть
главным
в
этой
сети
Moi,
j'serre
dix
fois
plus
lourd
qu'la
feu-meu
du
boss,
j'suis
comme
Vince
devant
la
glace
Я
ношу
в
десять
раз
больше,
чем
баба
босса,
я
как
Винс
перед
зеркалом
Et
quand
j'arrive
dans
mon
tieks,
j'me
rappelle
que
Tony
M
est
mort
le
nez
dans
la
cess
И
когда
я
приезжаю
в
свой
район,
я
вспоминаю,
что
Тони
М
умер,
уткнувшись
носом
в
дерьмо
Un
gyro,
deux
gyros,
trois
gyros,
ça
part
en
vrille
comme
à
San
Siro
Один
гиро,
два
гиро,
три
гиро,
всё
летит
к
чертям,
как
на
Сан-Сиро
Ces
fils
de
putes
jouent
les
héros,
ils
vendraient
leur
mère
pour
du
sirop
Эти
сукины
дети
строят
из
себя
героев,
они
продадут
свою
мать
за
сироп
T'as
peut-être
le
survêt',
t'as
pas
les
couilles,
j'suis
un
boxeur,
moi,
j'sens
plus
les
coups
Может,
у
тебя
и
есть
спортивка,
но
нет
яиц,
я
боксёр,
я
уже
не
чувствую
ударов
Tu
fais
l'mac
avec
dix
MCs
que
tu
dois
(roule
en
Merco-Benz
sans
money)
Ты
выпендриваешься
с
десятью
рэперами,
которых
ты
должен
(катаешься
на
Мерседесе
без
денег)
Faut
pas
toujours
croire
tout
ce
que
l'on
voit
(dans
le
bendo,
y
a
rien
d'joli)
Не
всегда
нужно
верить
тому,
что
видишь
(в
пачке
ничего
красивого)
J'suis
tout
l'temps
collé
à
mon
bigot,
j'fais
rentrer
seille-o,
seille-o,
seille-o,
seille-o
Я
всегда
рядом
со
своим
стволом,
загребаю
бабки,
бабки,
бабки,
бабки
Faire
du
bénef',
on
sait
faire
depuis
minot,
depuis
le
cello',
cello',
cello',
cello'
Зарабатывать
деньги,
мы
знаем
как
с
детства,
с
пелёнок,
пелёнок,
пелёнок,
пелёнок
J'suis
dans
le
tel-hô
avec
là-celle,
j'suis
à
la
télé
et
à
la
Z
Я
в
отеле
с
девчонкой,
я
на
телеке
и
в
районе
J'ai
vendu
le
seum,
vendu
la
zeb,
j'me
suis
fait
seul
Я
продал
злость,
продал
травку,
я
сделал
себя
сам
Eh,
eh-eh,
eh,
m'serre
pas
la
main,
t'es
pas
mon
assoc'
Эй,
эй-эй,
эй,
не
жми
мне
руку,
ты
не
мой
партнёр
Eh,
eh-eh,
eh,
j'réponds
aux
gens,
j'dis
"Mercé
la
zone"
Эй,
эй-эй,
эй,
я
отвечаю
людям:
"Спасибо
району"
Eh,
eh-eh,
eh,
m'serre
pas
la
main,
t'es
pas
mon
assoc'
Эй,
эй-эй,
эй,
не
жми
мне
руку,
ты
не
мой
партнёр
Eh,
eh-eh,
eh
Эй,
эй-эй,
эй
Dis
pas
qu'tu
vas
faire
une
dinguerie,
tu
vas
faire
zeubi,
counia
manmanw
Не
говори,
что
ты
сделаешь
что-то
крутое,
ты
облажаешься,
твою
мать
J'baise
des
meufs
gées-char
comme
mon
emploi
du
temps
et
moi,
chaque
soir,
j'recompte
ma
maille
Я
трахаю
тёлок
загруженных,
как
мой
график,
и
каждый
вечер
пересчитываю
свою
наличку
J'claque
un
triplé
dans
les
prolongations,
le
comico
m'envoie
plus
d'convocation
Я
забиваю
хет-трик
в
дополнительное
время,
копы
больше
не
присылают
мне
повестки
J'ai
pas
l'temps
d'répondre
aux
provocations,
dans
la
schneck
de
ta
meuf,
j'fais
une
colocation
У
меня
нет
времени
отвечать
на
провокации,
в
киске
твоей
девушки
я
устраиваю
коммуналку
J'ai
les
bras
de
Thor
(oh
ouais)
У
меня
руки
как
у
Тора
(о
да)
Ma
chérie,
j'vais
te
tordre
(oh
ouais)
Детка,
я
тебя
выверну
(о
да)
Les
anciens
veulent
tous
prendre
la
force
(qu'ils
niquent,
qu'ils
niquent
leur
mère)
Старики
хотят
взять
силу
(чтоб
они
сдохли,
чтоб
их
мать
сдохла)
Car
j'leur
fais
peur
comme
Predator
mais
ils
sont
dépassés,
tous
s'effondrent
Потому
что
я
пугаю
их,
как
Хищник,
но
они
устарели,
все
рушатся
T'as
le
train
d'vie
mais
t'as
pas
les
fonds,
t'as
la
forme
mais
pas
le
fond
У
тебя
есть
образ
жизни,
но
нет
денег,
у
тебя
есть
форма,
но
нет
содержания
Tu
grattes
des
photos
mais
t'es
pas
le
sang
et
l'volant
en
photo,
c'est
pas
le
tien
Ты
воруешь
фото,
но
ты
не
из
нашей
крови,
и
руль
на
фото
не
твой
Eh,
eh-eh,
eh,
m'serre
pas
la
main,
t'es
pas
mon
assoc'
Эй,
эй-эй,
эй,
не
жми
мне
руку,
ты
не
мой
партнёр
Eh,
eh-eh,
eh,
j'réponds
aux
gens,
j'dis
"Mercé
la
zone"
Эй,
эй-эй,
эй,
я
отвечаю
людям:
"Спасибо
району"
Eh,
eh-eh,
eh,
m'serre
pas
la
main,
t'es
pas
mon
assoc'
Эй,
эй-эй,
эй,
не
жми
мне
руку,
ты
не
мой
партнёр
Eh,
eh-eh,
eh,
j'réponds
aux
gens,
j'dis
"Mercé
la
zone"
Эй,
эй-эй,
эй,
я
отвечаю
людям:
"Спасибо
району"
Eh,
eh-eh,
eh
Эй,
эй-эй,
эй
Eh,
eh-eh,
eh
Эй,
эй-эй,
эй
Eh,
eh-eh,
eh
Эй,
эй-эй,
эй
Eh,
eh-eh,
eh
Эй,
эй-эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hatik, Illnight, Medeline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.