Hatik - Boum - traduction des paroles en russe

Boum - Hatiktraduction en russe




Boum
Бум
Boum, boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум, бум
Ouais, ouais
Да, да
J'sais qu'j'peux canner sans sommation, finir au sol gisant dans une marre de sang
Я знаю, я могу убрать всех без предупреждения, закончить жизнь на земле в луже крови
J'montrais pas au ciel à colimaçon, j'sais qu'j'vais pleurer d'regret pendant la descente
Я не покажусь там, на небе, подобно улитке, я знаю, что буду плакать от сожалений по дороге вниз
Pendant qu'le froid s'répendra dans mon corps et qu'la voix d'ma mère répondra dans mon crâne
Пока холод распространится по моему телу и голос моей мамы будет звучать у меня в голове
Et qu'toutes mes erreurs raisonneront dans mon cœur et qu'tous mes billets resteront dans mon sac
И все мои ошибки отзовутся в моем сердце, а все мои деньги останутся в моем кармане
Y aura plus personne pour m'donner la mano, t'façon j'ai jamais compté sur tous ces gadjos
Больше никто не предложит мне руку, впрочем, я никогда не рассчитывал на этих чудиков
T'es bien entouré quand tu gagnes la course, mais t'es solo quand tu perds
Ты в хорошем окружении, когда выигрываешь гонку, но ты один, когда проигрываешь
Et malgré l'amour que me porte 2, 3 frères
И несмотря на любовь, что ко мне питают двое, трое братьев
Ouais de manière sincère, mais la lumière s'éteint toujours après l'concert
Да, по-настоящему, искренне, но свет всегда тускнеет после концерта
J'ai appris beaucoup mais c'était pas en cours
Я многому научился, но не в школе
Viens pas m'faire la morale j'suis déjà bien au courant j'suis
Не надо поучать меня жизни, я и сам прекрасно знаю, что я...
Ouais j'suis conscient d'mes lacunes, j'connais bien mes démons
Да, я осознаю свои недостатки, я очень хорошо знаю своих демонов
C'est trop tard pour l'repentir une fois que t'es mort
Уже слишком поздно раскаиваться, когда ты мертв
J'sens mes pupilles qui s'dilatent, un vent frais comme sur bateau d'pirate
Я чувствую, как расширяются мои зрачки, свежий ветер, как на пиратском корабле
Pour la souplesse du cœur y a pas d'pilate, faut faire la salat, suivre la Sunna
Для гибкости сердца нет волшебника, нужно совершать намаз, следовать Сунне
J'imagine déjà les genoux d'ma daronne qui flanchent et qui flanchent et qui tombent sur le sol
Я представляю, как колени моей мамы дрожат и падают на пол
Et mon daron qui sombre dans le silence
И как мой отец погружается в тишину
Et mon petit reuf qui noie sa peine en empilant du sale sur du sale
И как мой младший брат топит свою печаль, смешивая ерунду с ерундой
J'sens mon pouls qui ralentit
Я чувствую, как замедляется мой пульс
Mes poumons sont comme écrasés, j'peux plus bouger comme si j'étais tazzé
Мои легкие словно сдавили, я не могу пошевелиться, как будто придавлен
La main droite qui tremble et l'index en train d'chahad
Правая рука дрожит, а указательный палец свирепствует шахадой
J'repense à tous ces trucs que j'ai mis de côté juste pour faire d'la maille et pouvoir mettre de côté
Я вспоминаю все дела, о которых забыл, просто, чтобы заработать немного денег и откладывать
Pour m'payer la vie qu'j'voulais ici-bas, sans penser à celle qui m'attendait de l'autre côté
Чтобы оплатить ту жизнь, которую я желал здесь, не думая о той, что ждала меня по другую сторону
J'ai la tête qui tourne c'est pas la codé'
У меня в голове кружится, это не кодеин
Et mon sang coule même si j'suis coté
И моя кровь течет, хотя я и покоен
J'repense à comment j'ai déconné
Я вспоминаю, как промахнулся
En un rien d'temps j'vais décoté
В мгновение ока можно оказаться в забвении
Pendant quelque temps j'serai écouté
Некоторое время меня будут вспоминать
Mais une fois qu'les larmes seront sèches, j'retournerai dans l'anonymat
Но когда высохнут слезы, я вернусь в анонимность
Celui qu'j'ai tant fui par le passé
Ту, которой я так боялся в прошлом
Jusqu'au jour j'me suis rendu compte que c'était le meilleur moyen de profiter d'la vida
До того дня, когда я понял, что это лучший способ насладиться жизнью
Y aura plus d'Mélanie, plus de Saïd, plus d'Élie, de Sérigne, de Socrate, de Salif
Уже не будет Мелани, не будет Саида, не будет Эли, Серинье, Сократа, Салифа
Y aura qu'la voix d'l'imam qu'j'ai trop mis en sourdine
Останется только голос имама, к которому я слишком часто делал вид, что не слышу
Et putain sa mère dans les jambes j'ai des fourmis
И черт, как у ее мамы покалывает ноги
Ouais
Да
J'peux blâmer personne pour mes torts
Я не могу никого винить за свои ошибки
J'peux juste assumer comme un homme
Я могу только нести ответственность, как мужчина
Mais je vais il fait noir, et j'donnerai tout mon or juste pour changer mon sort
Но там, куда я иду, темно, и я отдал бы все свое золото, только чтобы изменить свою судьбу
J'ai trop fait la guerre à mes anges au final c'est solo qu'j'me suis passé l'accord
Я слишком вел войну со своими ангелами, в конце концов, в одиночку заключил договор
J'pensais pas partir de la sorte mais j'ai jamais voulu autant vivre qu'à présent
Я не думал, что уйду вот так, но никогда не желал жить так сильно, как сейчас
Donne moi juste une seconde pour changer
Дай мне всего секунду, чтобы измениться
Juste une minute pour m'apaiser
Всего минуту, чтобы успокоиться
Juste une heure pour pouvoir me ranger
Всего час, чтобы исправить искривление
Mais la mort m'a déjà fait son baiser
Но смерть уже поцеловала меня
J'vais rejoindre tous ceux qu'j'ai admirés, la lumière blanche c'est pas un mirage
Я присоединюсь ко всем, кем восхищался, белый свет это не мираж
J'sais c'qui m'attend après le virage, j'passerai en bas pendant la virée
Я знаю, что меня ждет после поворота, и я опущусь вниз во время поездки
Et quand on va faire les comptes, j'vais chialer ma mère d'avoir trop fait le con
И когда мы начнем подсчеты, я буду горько сожалеть о том, что сильно вышел из строя
M'arracher les tripes pour éviter les flammes, me noyer dans l'eau pour éviter le sable
Вырву себе кишки, чтобы избежать пламени, утону в воде, чтобы избежать песка
J'sais qu'c'est la fin du movie, et petit à petit la salle s'est déjà vidée
Я знаю, что это конец фильма, и зал понемногу пустеет
Le regard dans le vide c'est l'heure d'l'envol
Пустой взгляд это время взлета
Un dernier battement de cœur avant d'quitter la ville, avant d'quitter ce monde
Последнее сердцебиение, прежде чем покинуть город, прежде чем покинуть этот мир
Et mon cœur qui fait boum et mes poumons qui s'ferment
И мое сердце бьется бум и мои легкие закрываются
Et mon cœur qui fait boum et mes yeux qui se ferment
И мое сердце бьется бум и мои глаза закрываются
Et mon cœur qui fait boum
И мое сердце бьется бум
Boum, boum, boum, boum, boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум





Writer(s): Remi Tobbal, Clement Penhoat, Miodrag Tanasijevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.