Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
les
parler
d'caillasse,
faire
les
gaillards
Смотри,
как
они
говорят
о
бабле,
выпендриваются
J'parle
plus
mais
j'suis
connu
comme
IAM,
ouais
Я
больше
ничего
не
говорю,
но
меня
знают,
как
IAM,
да
Ouais,
j'suis
connu
comme
Aya,
ouais
Да,
меня
знают,
как
Aya,
да
Pas
besoin
d'un
Lamborghini
pour
bomber
Мне
не
нужна
Lamborghini,
чтобы
качать
J'suis
dans
leur
bouche
comme
point
B
Я
у
них
во
рту,
как
точка
Б
Elle
fait
la
be-bom
mais
dans
sa
schnek
c'est
bombé
Она
делает
вид,
что
все
окей,
но
в
ее
свеге
жарко
Comme
une
ruelle
à
Bombay
Как
в
переулке
в
Бомбее
Si
t'es
pas
tombé
tu
sais
pas
t'relever
Если
ты
не
упал,
ты
не
знаешь,
как
подняться
J'suis
un
bon
premier
car
j'étais
bon
dernier
Я
был
хорошим
первым,
потому
что
был
хорошим
последним
Pourquoi
tu
parles?
On
t'a
pas
sonné
Почему
ты
говоришь?
Тебе
не
звонили?
L'argent
m'appelle,
mon
bigo
fait
qu'sonner
Деньги
зовут
меня,
мой
телефон
дергается
Comme
ma
chemise
Burbe'
j'suis
bien
confectionné,
ouais
Как
моя
рубашка
Burbe,
я
сделан
на
совесть,
да
Comme
mes
épaules
après
la
boxe,
j'suis
bien
congestionné,
ouais
Как
мои
плечи
после
бокса,
я
хорошо
накачан,
да
Mental
de
fer,
voilà
ce
qui
m'caractérise
Стальной
характер
— вот
что
мне
присуще
Si
tu
m'prends
de
haut,
j'vais
t'faire
atterrir
Если
ты
смотришь
на
меня
свысока,
я
заставлю
тебя
приземлиться
On
a
fait
moins
de
500,
au
final
on
a
150K,
rien
à
voir
avec
eux
Мы
сделали
меньше
500
и
в
итоге
у
нас
150
тысяч,
с
ними
не
сравнишь
Ils
sont
même
pas
fait
l'quart,
sont
déjà
en
super
Car
Они
даже
не
проехали
четверть
пути,
а
уже
ездят
на
суперкарах
Moi
j'roule
toujours
en
Ford
mais
j'ai
déjà
un
pavtar
Я
все
еще
катаюсь
на
Ford,
но
у
меня
уже
есть
стóпка
денег
J'ai
connu
les
SMIC,
j'ai
cumulé
deux,
trois
taffs
Я
знаю
SMIC,
я
накопил
две-три
работы
Eux
ils
connaissent
dalle-que
ils
mériteraient
deux,
trois
baffes
Они
не
знают
ничего,
им
бы
по
башке
пару
раз
Dix
ans
qu't'es
en
major
et
t'as
toujours
pas
de
tube
Десять
лет
ты
мейнстриме,
и
у
тебя
все
еще
нет
хита
Dix
ans
qu't'es
dans
la
rue
et
t'as
toujours
pas
de
thune
Десять
лет
ты
на
улице,
и
у
тебя
все
еще
нет
денег
Covid
ou
pas
cet
été
j'ai
fermé
v'là
les
clubs
Ковид
или
нет,
этим
летом
я
закрыл
все
клубы
Et
l'été
prochain
j'sais
déjà
que
j'vais
fermer
v'là
les
gueules
И
следующим
летом
я
уже
знаю,
что
закрою
рты
Jeune
tis-mé,
beau
gosse,
éclate
tout
Красавчик
малый,
красивый,
взрываю
все
Musique
signé,
business
j'ai
fait
l'tour
Музыка
подписана,
я
обошел
весь
бизнес
Comme
dit
Disiz,
j'vis
pas
pour
l'oseille
Как
сказал
Disiz,
я
живу
не
ради
бабок
Mais
c'est
comme
ça
que
j'en
fais
Но
именно
так
я
их
и
делаю
C'est
comme
ça
que
j'en
fais
Именно
так
я
их
и
делаю
J'suis
sur
la
mer,
sur
la
Costa
Я
на
море,
на
Коста
J'ai
une
liasse
de
20
000
dans
mon
costard
У
меня
в
пиджаке
пачка
в
20
тысяч
Tu
vas
finir
sous
mes
sabats
Ты
закончишь
под
моими
башмаками
J'te
l'ai
déjà
dit
au
bout
d'un
moment
Я
тебе
уже
говорил,
рано
или
поздно
Rien
qu'il
m'appelle
pour
passer
en
radio
Просто
ей
позвонили,
чтобы
включили
на
радио
MIT
Hatik,
Salah
et
Sadio
MIT
Hatik,
Salah
и
Sadio
Validé
succès,
Brahim
et
Saïdou
Подтвержденный
успех,
Brahim
и
Saïdou
Clic
clac
bang
bang,
Jok'air
et
Laylow
Клик
клак
банг
банг,
Jok'air
и
Laylow
Rien
à
foutre
d'la
hype,
j'suis
porté
par
l'peuple
Мне
плевать
на
хайп,
меня
поддерживают
люди
Tellement
d'top
un,
rien
qu'ils
prennent
peur
Столько
топов,
что
им
страшно
аж
La
carte
chauffe
tellement,
le
banquier
croit
qu'c'est
une
fraude
Карта
так
нагревается,
что
банкир
думает,
что
это
мошенничество
J'suis
tellement
connu
que
j'pourrais
porter
du
faux
Я
так
известен,
что
могу
носить
подделки
Faubourg
Saint-Honoré,
j'rentre
comme
chez
Carrefour
Market
Faubourg
Saint-Honoré,
захожу
как
в
Carrefour
Market
Je
m'en
vais
faire
de
l'oseille
dans
un
survêt'
Uniqlo
Пойду
заработаю
бабки
в
трикотажном
костюме
Uniqlo
J'suis
Angela
Merkel
Я
- Ангела
Меркель
C'est
pas
moi
qui
est
remonté
la
tonne
mais
j'sais
qu'c'est
pas
un
rappeur
Не
я
поднимал
прошлое,
но
я
знаю,
что
это
был
не
рэпер
J'la
mets
en
séquentiel
pour
l'plaisir
d'passer
les
rapports
Я
включаю
sequential,
чтобы
получать
удовольствие
от
переключения
передач
Moi
j'voulais
un
nouveau
micro,
j'voulais
pas
un
Raptor
Я
хотел
новый
микрофон,
мне
не
нужен
был
Raptor
Et
pour
faire
des
sacrifices
j'ai
jamais
été
en
retard
И
для
того,
чтобы
жертвовать,
я
всегда
приходил
вовремя
Je
peux
pas
porter
mon
disque,
car
il
est
tout
en
or
Я
не
могу
нести
свой
диск,
потому
что
он
весь
из
золота
C'est
des
vendeurs
de
dix,
ils
m'font
taper
des
barres
Это
продавцы
десятка,
они
заставляют
меня
выдавать
панчи
Je
sais
qui
j'ai
avec
moi
depuis
le
départ
Я
знаю,
с
кем
я
с
самого
начала
Si
t'as
pas
le
budget,
épargne-moi
les
détails
Если
у
тебя
нет
бюджета,
не
рассказывай
мне
подробности
Jeune
tis-mé,
beau
gosse,
éclate
tout
Красавчик
малый,
красивый,
взрываю
все
Musique
signé,
business
j'ai
fait
l'tour
Музыка
подписана,
я
обошел
весь
бизнес
Comme
dit
Disiz,
j'vis
pas
pour
l'oseille
Как
сказал
Disiz,
я
не
живу
ради
бабок
Mais
c'est
comme
ça
que
j'en
fais
Но
именно
так
я
их
и
делаю
C'est
comme
ça
que
j'en
fais
Именно
так
я
их
и
делаю
J'suis
sur
la
mer,
sur
la
Costa
Я
на
море,
на
Коста
J'ai
une
liasse
de
20
000
dans
mon
costard
У
меня
в
пиджаке
пачка
в
20
тысяч
Tu
vas
finir
sous
mes
sabats
Ты
закончишь
под
моими
башмаками
J'te
l'ai
déjà
dit
au
bout
d'un
moment
Я
тебе
уже
говорил,
рано
или
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Nestoret, Remi Tobbal, Clement Penhoat, Miodrag Tanasijevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.