Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daron dès demain
Завтра стану папой
J'sais
pas
de
quoi
sera
fait
demain,
ouais
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
да
Mais
au
rythme
où
ça
va,
j'sais
que
j'peux
pas
faire
de
plans,
non
Но
с
такой
скоростью,
я
не
могу
строить
планы,
нет
Ils
m'demandent
c'que
j'serai
dans
dix
ans
Они
спрашивают,
кем
я
буду
через
десять
лет
J'veux
être
heureux,
blindé,
rappeur,
acteur,
avec
femme,
enfants
Я
хочу
быть
счастливым,
богатым,
рэпером,
актером,
с
женой,
детьми
Pour
être
un
daron,
moi
j'suis
déjà
prêt,
ouais
Чтобы
стать
папой,
я
уже
готов,
да
Et
j'vois
tout
le
monde
me
dire
"profite,
t'as
le
temps"
И
все
вокруг
говорят
мне:
"Наслаждайся,
у
тебя
еще
есть
время"
Bébé,
si
t'es
pas
la
bonne,
ce
sera
peut-être
celle
d'après
Милая,
если
ты
не
та,
то
может
быть
следующая
La
vie
va
vite,
j'peux
mourir
demain,
j'ai
pas
le
temps
d'attendre
Жизнь
летит
быстро,
я
могу
умереть
завтра,
у
меня
нет
времени
ждать
J'veux
juste
voir
le
sourire
de
ma
grand-mère
Я
просто
хочу
увидеть
улыбку
моей
бабушки
En
train
de
tenir
son
arrière-petit-fils
Когда
она
держит
своего
правнука
Et
si
demain
on
tombe
à
la
renverse
И
если
завтра
мы
рухнем
вниз
C'est
tout
mon
monde
qui
tombe
à
l'eau,
retour
à
la
case
départ
То
весь
мой
мир
пойдет
ко
дну,
и
все
начнется
сначала
J'aimerais
contrôler
le
temps
Я
бы
хотел
контролировать
время
Devenir
daron
dès
demain
Стать
папой
уже
завтра
Pour
tes
p'tits
yeux,
j'ferais
couler
le
sang
Ради
твоих
маленьких
глаз
я
пролью
кровь
T'es
la
seule
chose
qu'il
m'arriverait
de
bien
Ты
– единственное
хорошее,
что
со
мной
может
случиться
J'aimerais
contrôler
le
temps
Я
бы
хотел
контролировать
время
Devenir
daron
dès
demain
Стать
папой
уже
завтра
Pour
tes
p'tits
yeux,
j'ferais
couler
le
sang
Ради
твоих
маленьких
глаз
я
пролью
кровь
T'es
la
seule
chose
qu'il
m'arriverait
de
bien
Ты
– единственное
хорошее,
что
со
мной
может
случиться
Maman
sait
bien
que
j'suis
plus
un
gosse,
ouais
Мама
знает,
что
я
уже
не
ребенок,
да
Et
que
pour
assumer,
j'ai
ce
qu'il
faut
dans
les
poches,
han,
han
И
что
у
меня
есть
все
необходимое
в
карманах,
ха-ха
J'suis
passé
pas
très
loin
y
a
très
peu
de
temps
Я
чуть
не
попал
в
беду
совсем
недавно
Mais
la
maison
n'est
pas
solide,
tant
qu'elle
affronte
pas
le
vent,
han,
han
Но
дом
не
прочный,
пока
он
не
встретит
ветер,
ха-ха
J'ai
déjà
des
tas
de
noms
dans
la
tête,
ouais
У
меня
уже
куча
имен
в
голове,
да
J'rêve
que
dans
mes
bras
je
tiens
ma
petite
fille
Я
мечтаю
держать
свою
маленькую
девочку
в
объятиях
Mais
c'est
Dieu
qui
choisit
quand
il
veut
arroser
la
terre
Но
это
Бог
решает,
когда
он
хочет
напоить
землю
водой
J'serais
ton
monde
du
berceau
à
la
tombe
comme
l'a
dit
Mélanie,
han,
han
Я
буду
твоим
миром
с
колыбели
до
могилы,
как
сказала
Мелани,
ха-ха
J'aimerais
contrôler
le
temps
Я
бы
хотел
контролировать
время
Devenir
daron
dès
demain
Стать
папой
уже
завтра
Pour
tes
petits
yeux,
j'ferais
couler
le
sang
Ради
твоих
маленьких
глаз
я
пролью
кровь
T'es
la
seule
chose
qu'il
m'arriverait
de
bien
Ты
– единственное
хорошее,
что
со
мной
может
случиться
J'aimerais
contrôler
le
temps
Я
бы
хотел
контролировать
время
Devenir
daron
dès
demain
Стать
папой
уже
завтра
Pour
tes
petits
yeux,
j'ferais
couler
le
sang
Ради
твоих
маленьких
глаз
я
пролью
кровь
T'es
la
seule
chose
qu'il
m'arriverait
de
bien
Ты
– единственное
хорошее,
что
со
мной
может
случиться
Et
si
t'as
froid,
je
serai
ton
manteau
И
если
тебе
холодно,
я
буду
твоим
пальто
Et
pour
la
vie
je
serai
ton
mentor
И
на
всю
жизнь
я
буду
твоим
наставником
Si
t'es
comme
moi,
tu
vas
tomber
plein
de
fois
pour
apprendre
Если
ты
такая
же,
как
я,
ты
будешь
падать
много
раз,
чтобы
учиться
Mais
je
serai
toujours
là,
je
serai
toujours
là
Но
я
всегда
буду
рядом,
я
всегда
буду
рядом
J'donnerais
tout
pour
avancer
le
temps
Я
отдал
бы
все,
чтобы
ускорить
время
J'm'étais
juré
qu'on
se
rencontre
avant
les
30
Я
поклялся
себе
встретить
тебя
до
тридцати
Mais
le
temps
passe,
et
j'me
sens
toujours
pas
comblé
Но
время
идет,
и
я
все
еще
не
чувствую
себя
счастливым
Mon
cœur
est
vide
mais
j'dois
sourire
car
le
concert
est
complet
Мое
сердце
пустое,
но
я
должен
улыбаться,
ведь
концерт
полон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Nestoret, Remi Tobbal, Clement Penhoat, Miodrag Tanasijevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.