Paroles et traduction Hatik feat. Ronisia - sous à faire (feat. Ronisia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sous à faire (feat. Ronisia)
Short on Cash (feat. Ronisia)
Pour
qu'on
y
passe
(pour
qu'on
y
passe)
So
we
can
get
through
this
(so
we
can
get
through
this)
J'fais
ma
money
fast
(j'fais
ma
money
fast)
I'm
making
my
money
fast
(I'm
making
my
money
fast)
Il
suffisait
de
peu
pour
qu'on
y
passe
It
wouldn't
take
much
for
us
to
get
through
this
Bébé
la
vie
est
courte
donc
j'fais
ma
money
fast
Baby,
life
is
short,
so
I'm
making
my
money
fast
Moi
j'connais
par
coeur
tout
Beriz
I
know
all
of
Beriz
by
heart
J'ai
caché
la
kichta
dans
le
sedari
I
hid
the
gun
in
the
dashboard
J'irai
pas
au
paradis
en
Gucci
I
won't
go
to
heaven
in
Gucci
J'ai
des
petits
frères,
des
petites
soeurs
à
coacher
I
have
little
brothers,
little
sisters
to
coach
J'me
suis
fait
beau
pour
toi,
j'ai
mis
le
Coach
I
dressed
up
for
you,
I
put
on
the
Coach
J'me
suis
relevé
quand
la
vie
m'a
boxé
(relevé
quand
la
vie
m'a
boxé)
I
got
back
up
when
life
knocked
me
down
(got
back
up
when
life
knocked
me
down)
J'ai
voulais
l'équipe
moi,
obligé
j'prends
la
victoire
I
wanted
the
team,
so
I
gotta
take
the
victory
Dans
la
loge
y'a
ma
petite
rac,
elle
m'fait
des
bisous
dans
l'cou
(ouais,
ouais)
In
the
dressing
room
is
my
little
shorty,
she's
kissing
my
neck
(yeah,
yeah)
J'me
suis
juré
d'prendre
un
million
(lion)
I
swore
I'd
make
a
million
(lion)
Fais
pas
l'étonné
t'es
un
mignon
(gnon)
Don't
act
surprised,
you're
a
cutie
(cutie)
J'suis
passé
du
78
à
Culiacán,
mais
j'suis
le
même
en
208
que
en
Macan
(can)
I
went
from
the
78
to
Culiacán,
but
I'm
the
same
in
a
208
as
in
a
Macan
(can)
J'ai
plus
dе
plata
que
ceux
qui
vendеnt
d'la
came,
rien
qu'ça
fait
un
vacarme
I
have
more
plata
than
those
who
sell
drugs,
that
alone
makes
a
racket
Oh
mon
bébé
prend
ma
main
Oh
baby,
take
my
hand
J't'emmène
faire
le
tour
d'la
terre
I'll
take
you
around
the
world
Tu
veux
m'voir
le
genou
à
terre,
ouais
You
want
to
see
me
on
my
knees,
yeah
Mais
d'abord
j'ai
des
sous
à
faire,
ouais
But
first
I
have
money
to
make,
yeah
Oh
mon
bébé
prend
ma
main
Oh
baby,
take
my
hand
Viens
on
fait
le
tour
d'la
terre
Let's
go
around
the
world
J'veux
t'voir
le
genou
à
terre
I
want
to
see
you
on
your
knees
Mais
tu
m'dis
qu't'as
des
sous
à
faire
But
you
tell
me
you
have
money
to
make
J'ai
des
sous
à
faire
ma
chérie,
ma
belle
I
have
money
to
make
my
darling,
my
beautiful
J'dois
doubler
ma
paie,
j'arrête
bientôt
ma
belle,
ouais
I
have
to
double
my
pay,
I'll
stop
soon
my
beautiful,
yeah
Chéri
m'appelle
pour
soigner
ma
peine
Baby
calls
me
to
ease
my
pain
J'voulais
bloquer
la
tête,
j'ai
dit
que
j'fais
la
belle
I
wanted
to
clear
my
head,
I
said
I'm
taking
off
Tu
parles
de
tunes,
hein
You're
talking
about
money,
huh
Parait
que
t'as
pas
un
projet
sur
le
téco
Seems
like
you
don't
have
a
plan
on
the
table
Putain
fallait
pas
qu'on
s'attache
Damn,
we
shouldn't
have
gotten
attached
Ça
joue
les
durs
j'vois
qu'au
final
c'est
pas
l'cas
Playing
tough,
I
see
that
in
the
end,
it's
not
the
case
Tu
voulais
me
cadenasser
mais
faudra
plus
d'attente
You
wanted
to
lock
me
down,
but
it'll
take
more
waiting
Et
si
c'est
chaud
on
va
ralentir
la
cadence
(ralentir
la
cadence)
And
if
it's
hot,
we'll
slow
down
the
pace
(slow
down
the
pace)
T'as
trop
d'égo,
j'peux
pas
gérer
tout
c'que
tu
penses,
babe
You
have
too
much
ego,
I
can't
handle
everything
you
think,
babe
Pose
moi
les
cadeaux,
les
restos
en
chap-chap
Give
me
the
gifts,
the
quick
restaurants
Et
si
seulement
ça
m'intéresse
j'reviendrai
en
4-4
And
if
I'm
even
interested,
I'll
come
back
in
a
4x4
Le
monde
est
fou
(le
monde
est
fou)
The
world
is
crazy
(the
world
is
crazy)
Dans
leur
chebou
y'avait
que
nous,
nous,
nous
(dans
leur
chebou
y'avait
que
nous)
In
their
heads
it
was
just
us,
us,
us
(in
their
heads
it
was
just
us)
J'les
vois
en
chelou
(en
chelou)
I
see
them
acting
shady
(acting
shady)
Ils
veulent
ta
hype
et
ta
moula
doudou
They
want
your
hype
and
your
money,
baby
Et
j'kiff
ton
côté
excessif
quand
t'as
pas
c'que
tu
veux
And
I
love
your
excessive
side
when
you
don't
get
what
you
want
Tu
sais
même
pas
si
tu
m'aimes
vraiment
dis
moi
où
tu
vas
You
don't
even
know
if
you
really
love
me,
tell
me
where
you're
going
Propose
moi
les
cadeaux
(les
cadeaux)
en
chap-chap
(en
chap-chap)
Offer
me
the
gifts
(the
gifts)
quickly
(quickly)
Seulement
j'reviendrai
en
4-4
Only
then
I'll
come
back
in
a
4x4
Oh
mon
bébé
prend
ma
main
Oh
baby,
take
my
hand
J't'emmène
faire
le
tour
d'la
terre
I'll
take
you
around
the
world
Tu
veux
m'voir
le
genou
à
terre,
ouais
You
want
to
see
me
on
my
knees,
yeah
Mais
d'abord
j'ai
des
sous
à
faire,
ouais
(j'ai
des
sous,
j'ai
des
sous
à
faire)
But
first
I
have
money
to
make,
yeah
(I
have
money,
I
have
money
to
make)
Oh
mon
bébé
prend
ma
main
(prend
ma
main)
Oh
baby,
take
my
hand
(take
my
hand)
Viens
on
fait
le
tour
d'la
terre
(le
tour
d'la
terre)
Let's
go
around
the
world
(around
the
world)
J'veux
t'voir
le
genou
à
terre
(le
genou
à
terre)
I
want
to
see
you
on
your
knees
(on
your
knees)
Mais
tu
m'dis
qu't'as
des
sous
à
faire
But
you
tell
me
you
have
money
to
make
J'ai
des
sous
à
faire
ma
chérie,
ma
belle
I
have
money
to
make
my
darling,
my
beautiful
J'dois
doubler
ma
paie,
j'arrête
bientôt
ma
belle,
ouais
I
have
to
double
my
pay,
I'll
stop
soon
my
beautiful,
yeah
Chéri
m'appelle
pour
soigner
ma
peine
Baby
calls
me
to
ease
my
pain
J'voulais
bloquer
la
tête,
j'ai
dit
que
j'fais
la
belle
I
wanted
to
clear
my
head,
I
said
I'm
taking
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Alain Tobbal, Raphael Kerbel, Jeremy Kerbel, Ronisia Ronisia, Hatik Hatik
Album
niyya
date de sortie
12-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.