Hatik - Waï - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hatik - Waï




Waï
Waï
J'mets le biff sur le compte, pas sous l'matelas
I put the cash in the account, not under the mattress
Éclairé pas les flashs, c'est plus par les Maglite
Lit up not by flashes, but by Maglites
Si ça va cette année, j'ferais un million, eh
If it goes well this year, I'll make a million, yeah
Joue pas les Savastano, tu t'fais allumer, ouais
Don't play Savastano, you'll get burned, yeah
J'me barre en Thaï', bébé, j'serais au paradise, ouais
I'm going to Thailand, baby, I'll be in paradise, yeah
Ton Gucci, il est falsch, arrête ton baratin, ouais
Your Gucci is fake, stop your bullshit, yeah
Si j'veux, demain, j'te fais sauter, sauter
If I want, tomorrow, I'll make you jump, jump
Pendant qu'au soleil, j'sirote un cocktail, cocktail
While in the sun, I sip a cocktail, cocktail
Ils parlent du sale mais ils l'ont jamais vu, nan
They talk about the dirt but they've never seen it, no
J'suis rentré dans la boîte, elle me trouve hallucinant, ouais, ouais
I walked into the club, she finds me amazing, yeah, yeah
Ma petite gueule, on fait v'là le biff, j'taffe plus à l'usine, non
My pretty face, we're making a lot of cash, I don't work at the factory anymore, no
10 000 euros dans la veste, bébé sait que j'suis le best
10,000 euros in the jacket, baby knows I'm the best
Chez les ennemis, c'est l'averse, waï, waï, waï
It's pouring down on the enemies, waï, waï, waï
10 000 euros dans la veste, bébé sait que j'suis le best
10,000 euros in the jacket, baby knows I'm the best
Chez les ennemis, c'est l'averse, waï, waï, waï
It's pouring down on the enemies, waï, waï, waï
Dis-moi c'que tu veux, ouais, j'te dirais si je l'ai, ouais
Tell me what you want, yeah, I'll tell you if I have it, yeah
J'crois bien qu'elle est léwée mais j'vais pas la faire (nan, nan)
I think she's high, but I'm not gonna do her (no, no)
Dis-moi c'que tu veux, ouais, j'te dirais si je l'ai, ouais
Tell me what you want, yeah, I'll tell you if I have it, yeah
Combien j'ai fait cette année, ça c'est mon affaire
How much I made this year, that's my business
J'suis tout en Bur', j'suis tout en Prada
I'm all in Burberry, I'm all in Prada
Elle va quand même rappeler même si j'fais l'bâtard
She'll still call back even if I act like a bastard
Bout d'un moment, t'es pas le sang donc jamais j'partage
After a while, you're not blood so I'll never share
J'suis tellement frais, ma nouvelle fe-meu c'est un packtage
I'm so fresh, my new girl is a package
Mon reuf m'a dit "prends un yacht", maman m'a dit "mets de té-cô"
My bro told me "get a yacht", mom told me "save some money"
Mais si j'veux, j'peux faire les deux, j'ai v'là les euros et les pesos
But if I want, I can do both, I got plenty of euros and pesos
Sa mère, vivre dans l'binks
Damn, living in the projects
Fais l'fou, ça finit en bain d'sang, t'assumeras pas la guerre
Act crazy, it ends in a bloodbath, you won't handle the war
Là, j'ai grandi, j'suis l'prince
Where I grew up, I'm the prince
J'suis comme Léonard De Vinci avec des Nike Air
I'm like Leonardo Da Vinci with Nike Airs
10 000 euros dans la veste, bébé sait que j'suis le best
10,000 euros in the jacket, baby knows I'm the best
Chez les ennemis, c'est l'averse, waï, waï, waï
It's pouring down on the enemies, waï, waï, waï
10 000 euros dans la veste, bébé sait que j'suis le best
10,000 euros in the jacket, baby knows I'm the best
Chez les ennemis, c'est l'averse, waï, waï, waï
It's pouring down on the enemies, waï, waï, waï
Dis-moi c'que tu veux, ouais, j'te dirais si je l'ai, ouais
Tell me what you want, yeah, I'll tell you if I have it, yeah
J'crois bien qu'elle est léwée mais j'vais pas la faire (nan, nan)
I think she's high, but I'm not gonna do her (no, no)
Dis-moi c'que tu veux, ouais, j'te dirais si je l'ai, ouais
Tell me what you want, yeah, I'll tell you if I have it, yeah
Combien j'ai fait cette année, ça c'est mon affaire
How much I made this year, that's my business
Parle-moi bien sinon ça part en combat
Talk to me nicely or it's going down
Bébé, regarde-moi bien sinon ça part en compas
Baby, look at me right or it's going down
Parle-moi bien sinon ça part en combat
Talk to me nicely or it's going down
Bébé, regarde-moi bien sinon ça part en compas
Baby, look at me right or it's going down
Waï, waï, waï
Waï, waï, waï
Waï, waï, waï, ouais
Waï, waï, waï, yeah
Waï, waï, waï, yah, yah, ouais
Waï, waï, waï, yah, yah, yeah
Waï, waï, waï
Waï, waï, waï





Writer(s): Hatik, Mit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.