Haz - 100 Yards - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haz - 100 Yards




Pacing up and down on the station
Расхаживаю взад и вперед по станции.
Cuz' you know I'm mad impatient Imma' grind and do the whole 100 yards
Потому что ты знаешь, что я безумно нетерпелив, я буду вкалывать и делать все 100 ярдов.
I'm soldier I ain't breaking
Я солдат, я не сломаюсь.
Superstar in the making I ain't stopping till I'm sitting under stars
Суперзвезда в процессе становления я не остановлюсь пока не сяду под звездами
Try to knock me I ain't going
Попробуй сбить меня с ног я не уйду
Had to tunnel vision focus I ain't changing for another one these broads
Пришлось сфокусироваться на Туннельном зрении я не меняюсь ни на одну из этих баб
One of a kind I ain't basic
Единственный в своем роде, я не простой.
From the trenches we gon' make it Imma' grind and do the whole 100 yards
Из окопов мы сделаем это, я буду вкалывать и делать все 100 ярдов.
Ever since I came up in this game they knew that I'm next
С тех пор как я появился в этой игре они знали что я следующий
Imma' write my story paint my picture shoot my own set
Я напишу свою историю, нарисую свою картину, сниму свою собственную декорацию.
I don't need nobody on my lonely I'm too complex
Мне никто не нужен в моем одиночестве я слишком сложен
You ain't even my homie' if you phony you an object
Ты даже не мой кореш, если притворяешься объектом.
Shorty we gon' replace you it ain't hard to make it work
Коротышка, мы заменим тебя, и это не так уж трудно сделать.
Blood sweat and tears up in my music when my pockets hurt
Кровь пот и слезы в моей музыке когда болят мои карманы
Had to change my flow and all my style just to get it first
Мне пришлось изменить свою читку и весь свой стиль, просто чтобы получить это первым.
They ain't never liked my color skin so I made it hurt
Им никогда не нравился мой цвет кожи, поэтому я причинил им боль.
Generate my own tools I'm too determined
Создай мои собственные инструменты я слишком решителен
If you gon' shoot I'm shooting back and that's for certain
Если ты собираешься стрелять, я буду стрелять в ответ, и это точно.
The opps' they staying mad as fuck cuz' I be swerving
Враги остаются чертовски злыми, потому что я сворачиваю с дороги.
Don't try to call I'm in the stu' and I been working
Не пытайся звонить, я в университете и работаю.
Pacing up and down on the station
Расхаживаю взад и вперед по станции.
Cuz' you know I'm mad impatient Imma' grind and do the whole 100 yards
Потому что ты знаешь, что я безумно нетерпелив, я буду вкалывать и делать все 100 ярдов.
I'm soldier I ain't breaking
Я солдат, я не сломаюсь.
Superstar in the making I ain't stopping till I'm sitting under stars
Суперзвезда в процессе становления я не остановлюсь пока не сяду под звездами
Try to knock me I ain't going
Попробуй сбить меня с ног я не уйду
Had to tunnel vision focus I ain't changing for another one these broads
Пришлось сфокусироваться на Туннельном зрении я не меняюсь ни на одну из этих баб
One of a kind I ain't basic
Единственный в своем роде, я не простой.
From the trenches we gon' make it Imma' grind and do the whole 100 yards
Из окопов мы сделаем это, я буду вкалывать и делать все 100 ярдов.
Too much hate up in the streets I sense the jealousy
Слишком много ненависти на улицах, я чувствую ревность.
Even the ones I started with this shit gon' really envy me
Даже те, кто начинал с этого дерьма, будут мне по-настоящему завидовать
Lately, I been stressing its been fucking with me mentally
В последнее время я постоянно подчеркиваю, что это просто издевается надо мной.
Losing sleep I start to tweak I think I need some therapy
Теряя сон, я начинаю нервничать, думаю, мне нужна какая-то терапия.
But out here in these streets everything ain't really sesame
Но здесь, на этих улицах, все не похоже на Сезам.
Grinding for the money don't know who gon' catch a felony
Вкалывая ради денег, я не знаю, кто попадется на уголовном преступлении.
Got too of much pain up in my heart I feel no empathy
В моем сердце слишком много боли я не чувствую никакого сочувствия
Don't you try to run up clips gon' hit you accidentally
Не пытайся разбежаться обоймы случайно попадут в тебя
Bitch I make my own rules I'm like a veteran
Сука я сам устанавливаю свои правила я как ветеран
Rookie of the year I know you get the reference
Новичок года я знаю что ты получишь рекомендацию
Even though we not alike we gotta represent
Даже если мы не похожи, мы должны представлять друг друга.
A brown boy from Chicago yeah you know we gotta represent
Смуглый парень из Чикаго да ты же знаешь что мы должны его представлять
Pacing up and down on the station
Расхаживаю взад и вперед по станции.
Cuz' you know I'm mad impatient Imma' grind and do the whole 100 yards
Потому что ты знаешь, что я безумно нетерпелив, я буду вкалывать и делать все 100 ярдов.
I'm soldier I ain't breaking
Я солдат, я не сломаюсь.
Superstar in the making I ain't stopping till I'm sitting under stars
Суперзвезда в процессе становления я не остановлюсь пока не сяду под звездами
Try to knock me I ain't going
Попробуй сбить меня с ног я не уйду
Had to tunnel vision focus I ain't changing for another one these broads
Пришлось сфокусироваться на Туннельном зрении я не меняюсь ни на одну из этих баб
One of a kind I ain't basic
Единственный в своем роде, я не простой.
From the trenches we gon' make it Imma' grind and do the whole 100 yards
Из окопов мы сделаем это, я буду вкалывать и делать все 100 ярдов.





Writer(s): Hasnain Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.