Paroles et traduction Haz - Traumatized
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
been
a
minute
got
this
feelin
that
i
cant
fold
Прошла
минута,
и
у
меня
такое
чувство,
что
я
не
могу
сдаться
Been
traumatized
since
i
was
young
i
had
to
change
roads
Я
травмирован
с
юности,
мне
пришлось
сменить
путь
No
they
aint
like
the
way
i
talked
i
had
to
change
woes
Им
не
нравилось,
как
я
говорил,
мне
пришлось
сменить
беды
No
i
aint
like
the
way
i
was
i
had
to
change
clothes
Мне
не
нравилось,
кем
я
был,
мне
пришлось
сменить
одежду
Its
been
a
minute
got
this
feelin
that
i
cant
fold
Прошла
минута,
и
у
меня
такое
чувство,
что
я
не
могу
сдаться
Been
traumatized
since
i
was
young
i
had
to
change
roads
Я
травмирован
с
юности,
мне
пришлось
сменить
путь
No
they
aint
like
the
way
i
talked
i
had
to
change
woes
Им
не
нравилось,
как
я
говорил,
мне
пришлось
сменить
беды
No
i
aint
like
the
way
i
was
i
had
to
change
clothes
Мне
не
нравилось,
кем
я
был,
мне
пришлось
сменить
одежду
Its
been
a
minute
got
this
feelin
that
i
cant
fold
Прошла
минута,
и
у
меня
такое
чувство,
что
я
не
могу
сдаться
No
they
dont
wanna
see
me
make
it
why
they
hate
tho
Они
не
хотят
видеть
моего
успеха,
почему
же
они
ненавидят?
Just
stackin
cheese
and
makin
sure
we
get
them
pesos
Просто
коплю
деньги
и
слежу,
чтобы
мы
получили
эти
песо
Im
makin
sure
im
puttin
bread
up
on
the
table
Я
слежу
за
тем,
чтобы
на
столе
был
хлеб
I
started
feelin
like
they
really
trynna
end
me
У
меня
начало
появляться
чувство,
что
они
действительно
пытаются
покончить
со
мной
Im
traumatized
i
know
some
people
that
u
envy
Я
травмирован,
я
знаю
кое-кого,
кому
ты
завидуешь
Im
chasin
millys
not
a
thottie
dont
come
near
me
Я
гонюсь
за
миллионами,
а
не
за
девчонками,
не
приближайся
ко
мне
If
i
let
off
on
a
track
i
know
you'll
fear
me
Если
я
выпущу
трек,
я
знаю,
ты
будешь
меня
бояться
The
past
done
changed
me
to
a
person
that
i
cant
see
Прошлое
изменило
меня
до
неузнаваемости
He
dont
like
u
or
all
or
ur
homies
who
be
snakey
Он
не
любит
тебя,
ни
тебя,
ни
твоих
скользких
дружков
I
wrote
some
shit
in
one
my
songs
and
they
went
crazy
Я
написал
кое-что
в
одной
из
своих
песен,
и
они
сошли
с
ума
Yall
steady
actin
like
y'all
never
did
shit
to
me
Вы
все
ведете
себя
так,
будто
никогда
ничего
мне
не
делали
Oh
yeah
im
on
it
oh
yeah
im
on
it
О
да,
я
в
деле,
о
да,
я
в
деле
I
promise
mama
imma
make
it
trust
the
process
Я
обещаю,
мама,
я
добьюсь
своего,
доверься
процессу
And
when
i
make
it
no
ones
comin
that's
a
promise
И
когда
я
добьюсь
своего,
никто
не
придет,
это
обещание
Its
just
my
gang
a
couple
homies
that
were
honest
Только
моя
банда,
пара
честных
корешей
Oh
and
it
crazy
О,
и
это
безумие
Yeah
its
crazy
Да,
это
безумие
U
pop
out
flexin
like
u
really
lookin
blazey
Ты
появляешься,
выпендриваешься,
как
будто
выглядишь
круто
I
came
to
pop
shit
out
the
function
like
im
jay
z
Я
пришел,
чтобы
взорвать
эту
вечеринку,
как
Джей
Зи
Dont
try
to
test
me
u
get
benz
aint
no
Mercedes
Не
пытайся
проверить
меня,
ты
получишь
Бенц,
а
не
Мерседес
Its
been
a
minute
got
this
feelin
that
i
cant
fold
Прошла
минута,
и
у
меня
такое
чувство,
что
я
не
могу
сдаться
Been
traumatized
since
i
was
young
i
had
to
change
roads
Я
травмирован
с
юности,
мне
пришлось
сменить
путь
No
they
aint
like
the
way
i
talked
i
had
to
change
woes
Им
не
нравилось,
как
я
говорил,
мне
пришлось
сменить
беды
No
i
aint
like
the
way
i
was
i
had
to
change
clothes
Мне
не
нравилось,
кем
я
был,
мне
пришлось
сменить
одежду
Its
been
a
minute
got
this
feelin
that
i
cant
fold
Прошла
минута,
и
у
меня
такое
чувство,
что
я
не
могу
сдаться
Been
traumatized
since
i
was
young
i
had
to
change
roads
Я
травмирован
с
юности,
мне
пришлось
сменить
путь
No
they
aint
like
the
way
i
talked
i
had
to
change
woes
Им
не
нравилось,
как
я
говорил,
мне
пришлось
сменить
беды
No
i
aint
like
the
way
i
was
i
had
to
change
clothes
Мне
не
нравилось,
кем
я
был,
мне
пришлось
сменить
одежду
Its
been
a
minute
got
this
feelin
that
i
cant
fold
Прошла
минута,
и
у
меня
такое
чувство,
что
я
не
могу
сдаться
No
they
dont
wanna
see
me
make
it
why
they
hate
tho
Они
не
хотят
видеть
моего
успеха,
почему
же
они
ненавидят?
Just
stackin
cheese
and
makin
sure
we
get
them
pesos
Просто
коплю
деньги
и
слежу,
чтобы
мы
получили
эти
песо
Im
makin
sure
im
puttin
bread
up
on
the
table
Я
слежу
за
тем,
чтобы
на
столе
был
хлеб
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faraz Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.