Paroles et traduction HAŁASTRA - Galanteria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ale
ja
byłam
naprawdę
dobrze
wychowana
But
I
was
really
well-behaved
(Dobrze
wychowana,
dobrze
wychowana,
dobrze
wychowana...)
(Well-behaved,
well-behaved,
well-behaved...)
On
zaczął
krzyczeć,
ja
się
rzuciłam
na
kolana
He
started
yelling,
I
threw
myself
on
my
knees
Żeby
ulżyć
jego
bólowi
(bólowi,
bólowi,
bólowi,
bólowi...)
To
ease
his
pain
(pain,
pain,
pain,
pain...)
Zapraszam
na
książęce
łoże
Welcome
to
the
princely
bed
Ja
Ciebie
jak
królewnę
zrobię
I'll
make
you
like
a
princess
Zdejmij
sukienkę,
bo
pogniotę
Take
off
your
dress,
because
I'll
wrinkle
it
Chcę
byś
była
ostrą
suką
jak
rottweiler
I
want
you
to
be
a
sharp
bitch
like
a
Rottweiler
Rzucam
się
do
szyi,
jakbym
chciał
przegryźć
gardziel
(gardziel)
I
lunge
for
your
neck,
like
I
want
to
bite
your
throat
(throat)
Wbiliśmy
tu
we
dwóch
ja
i
twardziel
(twardziel)
We're
in
here,
two
of
us,
me
and
the
tough
guy
(tough
guy)
Dzisiaj
dragi
niepotrzebne,
ja
wystarczę
(ja
wystarczę)
Drugs
are
unnecessary
today,
I'm
enough
(I'm
enough)
Albo
trzymaj
ten
bursztynek,
weź
to
w
palce
Or
hold
this
amber,
take
it
in
your
fingers
Smak
gorzki,
ale
słodkie
będą
harce
The
taste
is
bitter,
but
the
fun
will
be
sweet
(Masz,
masz)
(You
have,
you
have)
Masz
anielski
dźwięk
jak
harfa
You
have
an
angelic
sound
like
a
harp
Ja
diabelski
sprzęt
jak
klamka
(Bo-bo-boże)
I'm
devilish
equipment
like
a
handle
(God-god-god)
Zapraszam
na
książęce
łoże
Welcome
to
the
princely
bed
Ja
Ciebie
jak
królewnę
zrobię
I'll
make
you
like
a
princess
Zdejmij
sukienkę,
bo
pogniotę
Take
off
your
dress,
because
I'll
wrinkle
it
Ja
Cię
słońce
nie
odwiozę
- dojdziesz
I
won't
let
the
sun
take
you
away
- you'll
come
Zapraszam
na
książęce
łoże
(ło-łoże)
Welcome
to
the
princely
bed
(bed-bed)
Ja
Ciеbie
jak
królewnę
zrobię
(zro-zrobię)
I'll
make
you
like
a
princess
(make-make)
Zdejmij
sukiеnkę,
bo
pogniotę
(pogniotę)
Take
off
your
dress,
because
I'll
wrinkle
it
(wrinkle
it)
Ja
Cię
słońce
nie
odwiozę
- dojdziesz
(doj-dojdziesz)
I
won't
let
the
sun
take
you
away
- you'll
come
(come-come)
(Bo-bo-boże)
(God-god-god)
Doj-dojdziesz...
Come-come...
Nie,
nie
brzydziłam
się,
tylko
w
ogóle
to
było...
No,
I
wasn't
disgusted,
it
was
just...
To
nie
miałaś
okazji
You
didn't
have
the
chance
To
było
po
raz
pierwszy,
boże...
It
was
the
first
time,
God...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hałastra, Haze3154
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.