HAŁASTRA - Gordon R. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HAŁASTRA - Gordon R.




Gordon R.
Gordon R.
Yeah, I smoke weed, I smoke a lot of weed
Yeah, I smoke weed, I smoke a lot of weed
E1 United, robimy sos jak Gordon Ramsay
E1 United, we make the sauce like Gordon Ramsay
Pierzemy to jak Zygmunt Chajzer
We clean it like Zygmunt Chajzer
To dla moich mord ten sztos, więc z fartem (uh)
This banger is for my homies, so good luck (uh)
Niech wam się ryje powodzi (tak, tak)
May your pockets overflow (yes, yes)
Do celu, do celu powoli (prosto), tak jak Robert Korzeniowski (jedziemy)
Towards the goal, slowly towards the goal (straight), just like Robert Korzeniowski (let's go)
Nie ma, nie ma co pierdolić (nie ma co), nie mam zamiaru już pościć
No, no more bullshit (no more), I don't intend to fast anymore
Interesuje mnie sałata (jedźmy), bo jestem, kurwa, jaroszem (dokładnie)
I'm interested in lettuce (let's go), because I'm a fucking stoner (exactly)
Tylko solidna wypłata (tylko tak), pierdolę twoje kieszonkowe (tylko tak)
Only a solid paycheck (just like that), fuck your pocket money (just like that)
Nie pytaj mnie, kurwa, czy wyjdę na piwko
Don't fucking ask me if I'll go out for a beer
Nie pytaj mnie, kurwa, o szluga, nie jaram
Don't fucking ask me for a cigarette, I don't smoke
Nie pytaj mnie o Mateusza, dziewczynko
Don't ask me about Mateusz, girl
Ja wiem jaki z Ciebie aparat (ja wiem)
I know what kind of camera you are (I know)
Mam sprawy na mieście, nie mogę gadać
I've got business in the city, I can't talk
Dzwonią skurwiele, nie lubią czekać
The bastards are calling, they don't like to wait
Liczę ten becel, kocham gdy wpada
I'm counting this cash, I love when it comes in
Los się ostatnio uśmiecha (tak jest)
Fate has been smiling lately (that's right)
Ta fabuła tutaj się toczy, człowieku noce i dnie (noce i dnie)
This story unfolds here, man, nights and days (nights and days)
Cztery lafiryndy w pończochach i ze wspólasem bierzemy po dwie
Four hotties in stockings and we take two each with my buddy
Ona robi szpagat ja patrzę (dawaj, dawaj), wpierdalam owoce morza (smakuwa)
She does the splits, I watch (come on, come on), I eat seafood (delicious)
Tak się skurwysyny kaszle, róbta co chceta, jak chceta, to można (raz, raz, raz, kurwa)
That's how motherfuckers cough, do what you want, if you want, you can (once, once, once, fuck)
To nie bistro, choć na szybko tutaj robię papu (papu...)
This ain't a bistro, although I whip up grub here fast (grub...)
Gotujemy hity, w kotle, w garnku (mieszaj, mieszaj)
We cook up hits, in a pot, in a pan (stir, stir)
Podwójna porcja, bo się nie pierdolę w tańcu (nie)
Double portion, because I don't fuck around when I dance (no)
Ja robię sos tutaj nawet w porze lunch'u
I make the sauce here even during lunchtime
Ty na fajku w przerwie, w korpo stoisz sobie z boku
You're on a smoke break, standing on the side in your corporate job
Odpalasz zwinięty boczek, żeby nikt nie poczuł
You light up a rolled-up blunt, so nobody smells it
Byle przetrwać do piątej i do domu, nara (nara...)
Just gotta survive until five and go home, see ya (see ya...)
A tam znowu drugi batat
And there's another sweet potato
I tak się kręci to życie (to gówno), szmal tu się kręci jak placek (to gówno)
And that's how life goes (this shit), money spins here like a pancake (this shit)
Ja chcę ten cheddar obficie (to gówno) i tego nie widzę inaczej (inaczej)
I want that cheddar abundantly (this shit) and I don't see it any other way (any other way)
Ciągle siekam na bicie, bo czas na główne danie (fajne)
I keep chopping on the beat, because it's time for the main course (nice)
Apetyt rośnie mi w miarę jedzenia, a już trochę zjadłem
My appetite grows as I eat, and I've already eaten quite a bit
Królewska uczta przed nami, siadamy do stołu z dobrymi mordami
A royal feast before us, we sit down at the table with good friends
Te chude lata już dawno za nami, trzeba suto teraz przeżyć
Those lean years are long gone, we need to live richly now
Jesteś solą w oku tej rapgry, każdy tym rzyga nie zjadłszy
You're the salt in the eye of this rap game, everyone throws up without even tasting it
Sam sobie podajesz ten przypał na tacy (smacznego), bo za dużo pieprzysz
You serve up this embarrassment on a platter (enjoy), because you talk too much






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.