HAŁASTRA - Hart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HAŁASTRA - Hart




Hart
Сердце
No tera to ta, kurwa, jedziemy z tym gównem, bez kitu
Ну, б**, теперь мы замутим эту хрень по-настоящему
Ej, ej, ej!
Эй, эй, эй!
Znowu tu kręcę ten papier
Снова кручу эту бумажку
Znowu tu kręcę od rana
Снова кручу с самого утра
Zwijamy to później w rolki
Потом сворачиваем в рулоны
Jak pierdolona drukarnia
Как гребаная типография
Gra tu się toczy o wszystko, gdzie każdy przy stole ma znaczone karty (skurwysyn)
Здесь игра идет по-крупному, и у каждого за столом крапленые карты (ублюдок)
Bo każdy chcę dostać, to za czym goni jak harty
Потому что каждый хочет получить то, за чем гонится, как черт
Dni smutne i szare nocki - kolorowały mi to białe proszki
Унылые дни и серые ночи - раскрашивали мне все эти белые порошки
Leciałem w kółko jak krążki, teraz się czkawką zabawa odbija
Летал по кругу, как диск, а теперь этой забавой давлюсь
Na zjeździe myślałem "Co mi?"
На отходняке думал: "Что со мной?"
Życia to już miałem dosyć
Жизни мне уже было не в радость
Czułem, że czegoś brakuje
Чувствовал, что чего-то не хватает
Jakby ze szczęściem samara odbita
Как будто с счастьем прощаюсь
Zostawiam już to, co jest za mną
Оставляю позади все, что было
I idę przed siebie
И иду вперед
Król wraca na miejsce
Король возвращается на свой трон
Chłopaku - E1
Братан - Е1
My robimy swoje
Мы делаем свое дело
I wszystko to jest zgodnie z planem
И все идет по плану
Wyjdzie, co ma wyjść
Получится так, как должно получиться
Jak jebany drugtеst
Как гребаный наркотест
Mówią mi, że wszystko przyjdzie z wiekiеm
Говорят, что все придет с возрастом
Ale ja dojrzałem wcześniej i chcę więcej, ta
Но я повзрослел раньше и хочу большего, да
Barany wciąż idą w owczym pędzie
Бараны все еще идут на поводу
Ja idę po swoje i nie stoję w kolejce
А я иду к своей цели и не стою в очереди
I nie stoję w kolejce
И не стою в очереди
Nie stoję w kolejce
Не стою в очереди
I nie stoję w kolejce
И не стою в очереди
(Pozdro)
(Привет)
Przegrywałem sam ze sobą, na blat sztuka mąki
Проигрывал самому себе, на кону была фигня
Teraz chcę z honorem wygrać to jak sztuka wojny
Теперь я хочу выиграть с честью, как на войне
Dałeś dupy na robocie i Cię strach przeleciał
Ты облажался на работе, и тебя прошиб пот
Minęło Cię szczęście i zły traf przejechał
Тебя миновала удача, угораздило же
Niunia miała nie pójść, z innym leci w ślinę
Детка не должна была идти, а целуется с другим
Towar miałeś puścić, ale leci w klimpę
Ты должен был продать товар, но он уходит в мусорку
Obcina mnie dwóch stilo strasznie
Меня жестко прессуют два типа
Nie mam w gaciach kloca, ale pół kilo w aucie
У меня в штанах пусто, но полкило в машине
Idziesz pomału jak o kulach, ja od razu wchodzę z buta
Ты плетешься как черепаха, а я сразу беру быка за рога
Buta, buta, buta, buta
За рога, за рога, за рога, за рога
Idziesz pomału jak o kulach, ja od razu wchodzę z buta
Ты плетешься как черепаха, а я сразу беру быка за рога
Wchodzę z buta, buta
Беру быка за рога, за рога
Idziesz pomału jak o kulach, ja od razu wchodzę z buta
Ты плетешься как черепаха, а я сразу беру быка за рога
Wchodzę z buta
Беру быка за рога
Idziesz pomału jak o kulach, ja od razu wchodzę z buta
Ты плетешься как черепаха, а я сразу беру быка за рога
To dla wszystkich chłopaków jak pisuar
Это для всех пацанов, как писсуар





Writer(s): Hałastra, Haze3154


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.