Paroles et traduction HAŁASTRA - Hart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tera
to
ta,
kurwa,
jedziemy
z
tym
gównem,
bez
kitu
Ну,
б**,
теперь
мы
замутим
эту
хрень
по-настоящему
Znowu
tu
kręcę
ten
papier
Снова
кручу
эту
бумажку
Znowu
tu
kręcę
od
rana
Снова
кручу
с
самого
утра
Zwijamy
to
później
w
rolki
Потом
сворачиваем
в
рулоны
Jak
pierdolona
drukarnia
Как
гребаная
типография
Gra
tu
się
toczy
o
wszystko,
gdzie
każdy
przy
stole
ma
znaczone
karty
(skurwysyn)
Здесь
игра
идет
по-крупному,
и
у
каждого
за
столом
крапленые
карты
(ублюдок)
Bo
każdy
chcę
dostać,
to
za
czym
goni
jak
harty
Потому
что
каждый
хочет
получить
то,
за
чем
гонится,
как
черт
Dni
smutne
i
szare
nocki
- kolorowały
mi
to
białe
proszki
Унылые
дни
и
серые
ночи
- раскрашивали
мне
все
эти
белые
порошки
Leciałem
w
kółko
jak
krążki,
teraz
się
czkawką
zabawa
odbija
Летал
по
кругу,
как
диск,
а
теперь
этой
забавой
давлюсь
Na
zjeździe
myślałem
"Co
mi?"
На
отходняке
думал:
"Что
со
мной?"
Życia
to
już
miałem
dosyć
Жизни
мне
уже
было
не
в
радость
Czułem,
że
czegoś
brakuje
Чувствовал,
что
чего-то
не
хватает
Jakby
ze
szczęściem
samara
odbita
Как
будто
с
счастьем
прощаюсь
Zostawiam
już
to,
co
jest
za
mną
Оставляю
позади
все,
что
было
I
idę
przed
siebie
И
иду
вперед
Król
wraca
na
miejsce
Король
возвращается
на
свой
трон
Chłopaku
- E1
Братан
- Е1
My
robimy
swoje
Мы
делаем
свое
дело
I
wszystko
to
jest
zgodnie
z
planem
И
все
идет
по
плану
Wyjdzie,
co
ma
wyjść
Получится
так,
как
должно
получиться
Jak
jebany
drugtеst
Как
гребаный
наркотест
Mówią
mi,
że
wszystko
przyjdzie
z
wiekiеm
Говорят,
что
все
придет
с
возрастом
Ale
ja
dojrzałem
wcześniej
i
chcę
więcej,
ta
Но
я
повзрослел
раньше
и
хочу
большего,
да
Barany
wciąż
idą
w
owczym
pędzie
Бараны
все
еще
идут
на
поводу
Ja
idę
po
swoje
i
nie
stoję
w
kolejce
А
я
иду
к
своей
цели
и
не
стою
в
очереди
I
nie
stoję
w
kolejce
И
не
стою
в
очереди
Nie
stoję
w
kolejce
Не
стою
в
очереди
I
nie
stoję
w
kolejce
И
не
стою
в
очереди
Przegrywałem
sam
ze
sobą,
na
blat
sztuka
mąki
Проигрывал
самому
себе,
на
кону
была
фигня
Teraz
chcę
z
honorem
wygrać
to
jak
sztuka
wojny
Теперь
я
хочу
выиграть
с
честью,
как
на
войне
Dałeś
dupy
na
robocie
i
Cię
strach
przeleciał
Ты
облажался
на
работе,
и
тебя
прошиб
пот
Minęło
Cię
szczęście
i
zły
traf
przejechał
Тебя
миновала
удача,
угораздило
же
Niunia
miała
nie
pójść,
z
innym
leci
w
ślinę
Детка
не
должна
была
идти,
а
целуется
с
другим
Towar
miałeś
puścić,
ale
leci
w
klimpę
Ты
должен
был
продать
товар,
но
он
уходит
в
мусорку
Obcina
mnie
dwóch
stilo
strasznie
Меня
жестко
прессуют
два
типа
Nie
mam
w
gaciach
kloca,
ale
pół
kilo
w
aucie
У
меня
в
штанах
пусто,
но
полкило
в
машине
Idziesz
pomału
jak
o
kulach,
ja
od
razu
wchodzę
z
buta
Ты
плетешься
как
черепаха,
а
я
сразу
беру
быка
за
рога
Buta,
buta,
buta,
buta
За
рога,
за
рога,
за
рога,
за
рога
Idziesz
pomału
jak
o
kulach,
ja
od
razu
wchodzę
z
buta
Ты
плетешься
как
черепаха,
а
я
сразу
беру
быка
за
рога
Wchodzę
z
buta,
buta
Беру
быка
за
рога,
за
рога
Idziesz
pomału
jak
o
kulach,
ja
od
razu
wchodzę
z
buta
Ты
плетешься
как
черепаха,
а
я
сразу
беру
быка
за
рога
Wchodzę
z
buta
Беру
быка
за
рога
Idziesz
pomału
jak
o
kulach,
ja
od
razu
wchodzę
z
buta
Ты
плетешься
как
черепаха,
а
я
сразу
беру
быка
за
рога
To
dla
wszystkich
chłopaków
jak
pisuar
Это
для
всех
пацанов,
как
писсуар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hałastra, Haze3154
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.