HAŁASTRA - Ludzie - traduction des paroles en allemand

Ludzie - HAŁASTRAtraduction en allemand




Ludzie
Leute
Ludzie głupsi niż myślisz
Leute sind dümmer, als du denkst
Ludzie przepijają zaszywki
Leute versaufen ihre Einspritzungen
Ludzie głupsi niż myślisz
Leute sind dümmer, als du denkst
Ludzie to konformiści
Leute sind Konformisten
Przepierdoliłem od chuja pitachy, ale zawsze wszystko pod kontrolą
Ich habe verdammt viel Kohle verprasst, aber immer alles unter Kontrolle
Nigdy w życiu nie zadzwoniłem do taty, gdy pojawił się jakiś kłopot
Ich habe nie im Leben meinen Vater angerufen, wenn es Probleme gab
Waliło się gzyms były takie czasy, ale zawsze jakoś kurwa z głową
Es gab Zeiten, da ging alles den Bach runter, aber ich hatte immer irgendwie meinen Kopf oben
Jak kończył się kwit to szło się do pracy, bo na mieście plama o ploto
Wenn das Geld ausging, ging ich arbeiten, denn in der Stadt gab es nur Ärger
Powiedz jak mogłeś przejebać ten hajs dla przyjaciela na wypiskę
Sag mal, wie konntest du das ganze Geld für einen Freund für eine Entlassung ausgeben?
Powiedz jak możesz gorzałę chlać w każdy pierdolony weekend
Sag mal, wie kannst du jedes verdammte Wochenende diesen Fusel saufen?
Powiedz jak możesz tracić swój czas i leżeć bez przerwy na piździe
Sag mal, wie kannst du deine Zeit verschwenden und ständig nur auf deiner Pussy liegen?
Powiedz jak możesz job twoja mać, ty musisz być kurwa kretynem
Sag mal, wie kannst du nur, verdammt noch mal, du musst doch ein verdammter Idiot sein!
Ludzie głupsi niż myślisz (ludzie głupsi niż myślisz)
Leute sind dümmer, als du denkst (Leute sind dümmer, als du denkst)
Ludzie przepijają zaszywki (ludzie przepijają zaszywki)
Leute versaufen ihre Einspritzungen (Leute versaufen ihre Einspritzungen)
Ludzie głupsi niż myślisz (ludzie głupsi niż myślisz)
Leute sind dümmer, als du denkst (Leute sind dümmer, als du denkst)
Ludzie to konformiści
Leute sind Konformisten
A na chuj ci te piosnki weź się za robotę, myślisz, że ci samo będzie z nieba kapać?
Wozu brauchst du diese Lieder, such dir lieber eine Arbeit, denkst du, das Geld fällt vom Himmel?
Musiałem odbić od takich rozkmin, chuja się znają, rady chcą dawać
Ich musste mich von solchen Gedanken lösen, die haben keine Ahnung, wollen aber Ratschläge geben
Łapię wiatr w żagle płynę jak najdalej, przecinam fale życia na morzu wiedzy
Ich setze die Segel und fahre so weit wie möglich, durchschneide die Wellen des Lebens auf dem Meer des Wissens
Tutaj czytają najwyżej okładkę albo spis treści
Hier lesen sie höchstens das Cover oder das Inhaltsverzeichnis
Teraz mam relaks przy książce, kiedyś na melanż to brałem piątkę
Jetzt entspanne ich mich mit einem Buch, früher habe ich für eine Party einen Fünfer genommen
Drobniutką czcionką linijki zrobione, na całej knidze nie widać tytułu
Die Zeilen sind in winziger Schrift geschrieben, auf dem ganzen Buch sieht man den Titel nicht
Na twojej liście to brak jest tytułów
Auf deiner Liste fehlen die Titel
Co roku wciąż tylko mefedron, gardzisz całą wiedzą ludzkości masz w chuju
Jedes Jahr immer nur Mephedron, du verachtest das ganze Wissen der Menschheit, es ist dir scheißegal.
But przy tobie to profesor
Ein Schuh neben dir ist ein Professor!
(Aha...) Ludzie głupsi niż myślisz (ludzie głupsi niż myślisz)
(Aha...) Leute sind dümmer, als du denkst (Leute sind dümmer, als du denkst)
Ludzie przepijają zaszywki (ludzie przepijają zaszywki)
Leute versaufen ihre Einspritzungen (Leute versaufen ihre Einspritzungen)
Ludzie głupsi niż myślisz (ludzie głupsi niż myślisz)
Leute sind dümmer, als du denkst (Leute sind dümmer, als du denkst)
Ludzie to konformiści
Leute sind Konformisten





Writer(s): Hałastra, Haze3154


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.