Paroles et traduction HAŁASTRA - Pośpiech
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
rana
muzyka,
gra
gitara
Music's
been
playing
since
morning,
the
guitar's
been
strumming
Nie
chcę
dziś
widzieć
chama,
ale
ustawka
jest
dziś
jak
wyrok
I
don't
want
to
see
any
jerks
today,
but
the
meeting
today
feels
like
a
death
sentence
Jutro
kasa,
tu
samara,
ja
spierdalam
Cash
tomorrow,
trouble
today,
I'm
outta
here
Gonią
sprawy,
nawał,
się
tu
trochę
ich
spiętrzyło
Things
are
piling
up,
a
whole
lot
of
business
Takie
życie
rapera,
bity
wciąż
dobieram
This
is
the
life
of
a
rapper,
I'm
always
choosing
beats
Telefon
odbieram,
gadka
o
temacie
I
answer
the
phone,
we
talk
business
Chwilami
dech
zapiera,
wcześniej
myślę
jak
rozjebać
Sometimes
it
takes
my
breath
away,
first
I
think
about
how
to
blow
up
Pisak
w
łapie
teraz,
dwadzieścia
dwa
nieodebrane
Pen
in
hand
now,
twenty-two
missed
calls
W
biegu
albo
w
trasie,
non
stop
w
Adidasie
Always
rushing
or
traveling,
always
in
Adidas
W
nocy
sny
o
kasie,
a
w
drzemce
o
hajsie
Dreaming
of
money
at
night,
and
of
cash
when
I
nap
Kładź
na
stół
pitachę,
przeliczę
jak
bankier
Put
the
dough
on
the
table,
I'll
count
it
like
a
banker
Chciałeś
żyć
inaczej?
Nie
da
się
Did
you
want
to
live
differently?
It's
impossible
Swoje
robię
dalej,
wszystko
zgodnie
z
planem
I'll
keep
doing
my
thing,
everything
according
to
plan
Choć
nie
zawsze
wszystko
zgodnie
z
prawem
But
not
always
according
to
the
law
W
głowie
liczydło,
w
biegu
liczę
papier
Math
in
my
head,
counting
paper
as
I
run
Czasu
już
nie
tracę
I
don't
waste
time
anymore
Ciągle
na
szybko
jak
tagi
na
mieście
Always
in
a
hurry,
like
graffiti
on
the
city
Ogarniam
wszystko,
to
sprawy
codzienne
I
handle
everything,
it's
everyday
stuff
W
głowię
ten
pitos,
ja
muszę
już
lecieć
This
money's
on
my
mind,
I've
gotta
jet
To
lot
z
walizką,
tak
jak
Ryanair'em
It's
a
flight
with
a
suitcase,
like
Ryanair
Nie
mam
czasu
tu
na
pogaduchy,
bo
mam
sprawy
pilne
I
don't
have
time
for
chit-chat,
I
have
urgent
matters
Od
rana
do
nocy
ruchy,
nie
leżę
na
piździe
From
morning
till
night,
I'm
moving,
I'm
not
lazy
Spływają
rachunki,
internety,
czynsze
Bills,
internet,
rent,
they
keep
coming
Rozumisz,
do
tego
trzy
stówy
leci
na
wypiskę
And
there's
three
hundred
going
out
for
the
statement,
you
know
Po
południu
szybki
pad
thai
i
lecimy
dalej
Quick
pad
thai
in
the
afternoon,
and
we're
off
again
Szybki
blancik
oraz
kawka
i
lecimy
w
trasę
A
quick
joint
and
a
coffee,
and
we're
on
the
road
Chwila
moment,
jest
szesnasta,
liczymy
pitachę
Wait
a
minute,
it's
four
o'clock,
let's
count
the
dough
Pyta
ziomek
czy
ustawka,
nie
mam
czasu
bracie
A
friend
asks
if
we
can
meet
up,
I
don't
have
time,
bro
Bo
siłownia,
podbija
koleżka,
pyta
się
czy
bije
towar
Because
it's
the
gym,
a
friend
pops
by,
asks
if
I'm
selling
stuff
Bo
on
bije
teścia,
mówię
co
ty
mordzia
Because
he's
selling
testosterone,
what
are
you
talking
about,
bro
Lecę,
czeka
na
mnie
bieżnia,
muszę
podrałować
I'm
outta
here,
the
treadmill's
waiting
for
me,
gotta
run
Bo
trochę
się
spieszę
Because
I'm
in
a
bit
of
a
hurry
Wracam
za
kierę,
mam
spotkanie
w
biurze
I'm
back
behind
the
wheel,
I
have
a
meeting
at
the
office
Dziewiętnasta
za
dziesięć,
trochę
się
spóźnię
It's
nine-ten,
I'll
be
a
little
late
Dalej
konsekwentnie
tematy
odfajkowuje
Still
ticking
off
items
consistently
Czas
to
becel,
ze
wspólasem
wchodzimy
na
spółę
Time
is
money,
I'm
going
into
business
with
my
partner
Makin'
money,
makin'
money
everyday
Makin'
money,
makin'
money
everyday
Makin'
money,
makin'
money
everyday
Makin'
money,
makin'
money
everyday
Makin'
money,
makin'
money
everyday
Makin'
money,
makin'
money
everyday
Makin'
money,
makin'
money
everyday
Makin'
money,
makin'
money
everyday
Ciągle
na
szybko
jak
tagi
na
mieście
Always
in
a
hurry,
like
graffiti
on
the
city
Ogarniam
wszystko,
to
sprawy
codzienne
I
handle
everything,
it's
everyday
stuff
W
głowię
ten
pitos,
ja
muszę
już
lecieć
This
money's
on
my
mind,
I've
gotta
jet
To
lot
z
walizką,
tak
jak
Ryanair'em
It's
a
flight
with
a
suitcase,
like
Ryanair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.