HAŁASTRA - Temida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HAŁASTRA - Temida




Temida
Фемида
Środek nocy bandana na oczy
Полночь. Бандана на глазах.
Ray-Ban jeszcze, tak wychodzi działać los
Ray-Ban всё ещё на мне, такова моя судьба.
To jak środek mocny otwierają oczy
Это как сильный наркотик, открывающий глаза.
Najpierw mają w nosie, później czują moc jak koks
Сначала им плевать, а потом они чувствуют силу, как от кокса.
Z bagażem lecę
Лечу с багажом.
Rap mi bangla, słyszę głos rozwagi
Читаю рэп, слышу голос разума.
Życie kładziesz na szali
Ставишь жизнь на кон.
Właśnie Twój los się waży
Твоя судьба на весах.
Jadę zamyślony, kminię - muszę coś rozważyć
Еду задумчивый, думаю - мне нужно кое-что обдумать.
Wpadam pędem na bazę, bo muszę to rozważyć
Спешу на базу, потому что должен все взвесить.
Co nam los przyniesie, wciąż jest polemika
Что приготовила нам судьба, всё ещё спорный вопрос.
Układam jak remika, jak rozdaje karty
Раскладываю как карты, как раздаю судьбы.
Oczy otwarte, bo tu w chuj łatwo o przypał
Глаза открыты, ведь здесь легко попасть впросак.
A ślepa jest temida, łatwo szalę przeważyć
А Фемида слепа, легко склонить чашу весов.
To jest nie na żarty
Это не шутки.
Głód ambicji, zwycięstwa, pięniędzy, wartości, spać chodzę nienażarty
Голод амбиций, побед, денег, ценностей. Ложусь спать неудовлетворенным.
Kiedyś co noc pod sprzętem, dziś jest zmiana warty
Когда-то каждая ночь проходила под кайфом, сегодня смена караула.
Niech dla innych los będzie tu łaskawy
Пусть к другим судьба будет благосклоннее.
Elo
Йоу.
Prawo dżungli nie obroni Cię
Закон джунглей тебя не защитит.
Papuga dużo mówi (chuju)
Попугай много говорит (чёрт).
Skurwysynu mało słuchasz
Ублюдок, ты мало слушаешь.
To Cię zgubi (zobaczysz)
Это тебя погубит (увидишь).
Jak kokaina i wóda
Как кокаин и водка.
Wpadasz w długi tunel grząskiego gówna (prawda)
Попадаешь в длинный туннель зыбучего дерьма (правда).
Wpadasz w długi tunel grząskiego gówna (prawda, ah tak)
Попадаешь в длинный туннель зыбучего дерьма (правда, ага).
Długi, tunel grząskiego gówna
Длинный туннель зыбучего дерьма.
Temida
Фемида.
Mając na uwadze charaktеr tego czynu, fakt, że...
Принимая во внимание характер этого деяния, тот факт, что...
Częstotliwość tego rodzaju zdarzеń jest coraz większa...
Частота подобных событий растет...
Je-je-jebać
Да пошло оно...
Te-te-temida
Фе-фе-фемида...
Tego rodzaju zdarzenia należy coraz mocniej przeciwdziałać...
Подобным событиям необходимо активнее противодействовать...
Wydaje się, że kara...
Кажется, что наказание...
Temida
Фемида...
Jest taką karą, która jest karą w odczuciu społecznym sprawiedliwą...
Является таким наказанием, которое в общественном сознании считается справедливым...





Writer(s): Hałastra, Haze3154


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.