HBK - Should I - traduction des paroles en allemand

Should I - HBKtraduction en allemand




Should I
Soll ich
Hell gave me the beat and watch how I make this bitch a hit
Hell gab mir den Beat und sieh zu, wie ich diesen Mist zu einem Hit mache
Can take a nigga wit and then take a nigga bitch
Kann einen Typen mitnehmen und dann die Schlampe eines Typen nehmen
Fuck every single DJ who won't play a nigga shit
Scheiß auf jeden einzelnen DJ, der den Scheiß eines Typen nicht spielt
Now if I show you 'bout yourself would you take it like a bitch
Wenn ich dir jetzt zeige, wie du bist, würdest du es wie eine Schlampe hinnehmen?
Ain't nothing these niggas give me shit, but I won't ask it
Diese Typen geben mir nichts, aber ich werde nicht danach fragen
Top down in the snow, I never had shit
Oben ohne im Schnee, ich hatte nie etwas
Blastin' my new shit fuck everybody else on
Spiele meinen neuen Scheiß ab, scheiß auf alle anderen
Even my haters got my shit up in they cellphone
Sogar meine Hater haben meinen Scheiß in ihren Handys
Turn the scale on and blow the residue off
Schalte die Waage ein und puste die Rückstände weg
It's hard to the tell, it's dirty when you clean the revenue off
Es ist schwer zu sagen, es ist schmutzig, wenn man die Einnahmen reinigt
Buy [?], then buy some ice with the rest of the cheese
Kaufe [?], dann kaufe etwas Eis mit dem Rest des Geldes
I gotta get me some new haters, my old starting to like me
Ich muss mir ein paar neue Hater suchen, meine alten fangen an, mich zu mögen
Should I drop a new whip or should I go and get ice
Soll ich einen neuen Wagen kaufen oder soll ich mir Eis holen
Should I fuck up a check, you know fuck up some Nike's
Soll ich einen Scheck ruinieren, weißt du, ein paar Nikes ruinieren
Should I pop up and flex and fuck up some wifeys
Soll ich auftauchen und angeben und ein paar Ehefrauen flachlegen
I gotta get me some new haters, my old starting to like me
Ich muss mir ein paar neue Hater suchen, meine alten fangen an, mich zu mögen
Should I drop a new whip or should I go and get ice
Soll ich einen neuen Wagen kaufen oder soll ich mir Eis holen
Should I fuck up a check, you know fuck up some Nike's
Soll ich einen Scheck ruinieren, weißt du, ein paar Nikes ruinieren
Should I pop up and flex, should I fuck up some wifeys
Soll ich auftauchen und angeben, soll ich ein paar Ehefrauen flachlegen
I stopped callin' [?] it's broke like that
Ich habe aufgehört, [?] anzurufen, es ist kaputt, so wie es ist
Cause I witnessed the high wards and it ain't a joke like that
Weil ich die High Wards gesehen habe und es ist kein Witz, so wie es ist
Smoke like that, tonight I'ma blow like that
Rauche so, heute Nacht werde ich explodieren, so wie es ist
Come here bitch, yeah I talk to your hoe like that
Komm her, Schlampe, ja, ich rede mit deiner Hure, so wie es ist
She spoke right back 'ain't you the Kidd that be with BYLUG' that's me
Sie antwortete sofort: 'Bist du nicht der Kidd, der mit BYLUG zusammen ist?' Das bin ich
You can come through and spill cristal in my tub
Du kannst vorbeikommen und Cristal in meiner Wanne verschütten
The same ones was lookin' down on us, now they watch up
Dieselben, die auf uns herabgesehen haben, schauen jetzt zu
They had they time to ball but they ran the shotclock up
Sie hatten ihre Zeit, um zu spielen, aber ihre Zeit ist abgelaufen
Call Josh up, let's hit the club and do a pop up
Ruf Josh an, lass uns in den Club gehen und eine Überraschung machen
Patron for me tonight, ain't nothing else going in my cup
Patron für mich heute Abend, nichts anderes kommt in meinen Becher
Before I leave the crib, I pick a Glock up and tuck it
Bevor ich die Bude verlasse, nehme ich eine Glock und stecke sie ein
And it ain't a legal pistol but it's still on public
Und es ist keine legale Pistole, aber sie ist immer noch in der Öffentlichkeit





Writer(s): Delon Alexander Person


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.