HBz feat. THOVI - Romeo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HBz feat. THOVI - Romeo




Sie ist am Handy und schreibt nicht mit mir
Она у телефона и не пишет со мной
Ruf ich sie an nimmt sie nicht ab
Я позвоню ей, она не снимет
Hat mich schon seit ner Woche ignoriert
Игнорировал меня уже неделю
Ob sie wohl n′ anderen hat?
Будь они другими, вероятно, имеет n'?
Baby, das ist doch Wahnsinn!
Детка, это же безумие!
Lass' uns nicht streiten
Давай не будем спорить
Weil die Worte dann so hart klingen
Потому что тогда слова звучат так жестко
Weiß nicht mehr, wie es anfing
Не помню, как это началось
Baby bezweifelst du
Детка, ты сомневаешься
Dass wir zusammen noch klar gehen
Что мы все еще будем вместе
Du übertreibst
Ты преувеличиваешь
Baby, wenn du gehst, dann sag′ wieso!
Детка, если ты уйдешь, то скажи "почему!
Nur dass du weißt
Только то, что ты знаешь
Wenn du willst bin ich dein Romeo
Если хочешь, я твой Ромео
Du übertreibst
Ты преувеличиваешь
Baby, wenn du gehst, dann sag' wieso!
Детка, если ты уйдешь, то скажи "почему!
Nur dass du weißt
Только то, что ты знаешь
Wenn du willst bin ich dein Romeo
Если хочешь, я твой Ромео
Ich weiß noch damals hast du mir erzählt
Я знаю, что еще тогда ты сказал мне
Dass du auch gefühle hast
Что у тебя тоже есть чувства
Man Baby sag' doch bitte was dir fehlt
Ты, детка, скажи, пожалуйста, чего тебе не хватает
Oder nur was dir nicht passt
Или просто то, что тебе не подходит
Baby, das ist doch Wahnsinn!
Детка, это же безумие!
Lass′ uns nicht streiten
Давай не будем спорить
Weil die Worte dann so hart klingen
Потому что тогда слова звучат так жестко
Weiß nicht mehr, wie es anfing
Не помню, как это началось
Baby bezweifelst du
Детка, ты сомневаешься
Dass wir zusammen noch klar gehen
Что мы все еще будем вместе
Du übertreibst
Ты преувеличиваешь
Baby, wenn du gehst, dann sag′ wieso!
Детка, если ты уйдешь, то скажи "почему!
Nur dass du weißt
Только то, что ты знаешь
Wenn du willst bin ich dein Romeo
Если хочешь, я твой Ромео
Du übertreibst
Ты преувеличиваешь
Baby, wenn du gehst, dann sag' wieso!
Детка, если ты уйдешь, то скажи "почему!
Nur dass du weißt
Только то, что ты знаешь
Wenn du willst bin ich dein Romeo
Если хочешь, я твой Ромео
Baby, das ist doch Wahnsinn!
Детка, это же безумие!
Lass′ uns nicht streiten
Давай не будем спорить
Weil die Worte dann so hart klingen
Потому что тогда слова звучат так жестко
Weiß nicht mehr, wie es anfing
Не помню, как это началось
Baby bezweifelst du
Детка, ты сомневаешься
Dass wir zusammen noch klar gehen
Что мы все еще будем вместе





Writer(s): Nils Schedler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.