Paroles et traduction HDBeenDope feat. Rodes Rollins - Superheroes Feat. Rodes Rollins
My
eyes
woven
Мои
глаза
сплетены.
Glitters
golden
Блестит
золотом.
You
gon
catch
me
when
I
fall
Ты
поймаешь
меня,
когда
я
упаду.
Pictures
broken
Фотографии
разбиты.
Bitter
potion
Горькое
зелье.
You
don't
answer
when
I
call
Ты
не
отвечаешь,
когда
я
звоню.
It's
been
a
while
Прошло
много
времени.
Seems
it
took
me
way
too
long
Кажется,
это
заняло
слишком
много
времени.
To
figure
out
Чтобы
понять
...
That
all
my
heroes
lost
their
capes
Что
все
мои
герои
потеряли
свои
накидки.
I
know
you
barely
know
me
Я
знаю,
ты
едва
знаешь
меня.
But
I
often
sit
and
wonder
Но
я
часто
сижу
и
удивляюсь.
What
it
takes
to
be
your
homie
Что
нужно,
чтобы
стать
твоим
братом?
Yeah
I
know
I'm
in
first
grade
Да,
я
знаю,
что
я
в
первом
классе.
And
you
probably
in
20
И
ты,
наверное,
в
20.
But
I'll
stick
right
by
your
hip
Но
я
буду
держаться
за
твое
бедро.
Like
your
grip
if
you
let
me
Как
твоя
хватка,
если
ты
позволишь.
See
my
mama
be
trippin
trippin
Смотри,
моя
мама-триппин
триппин.
Like
boy
stay
away
from
'em
Словно
парень,
держись
от
них
подальше.
Make
me
sound
like
DMX
Заставь
меня
звучать,
как
DMX.
When
she
tried
paint
you
as
Damien
Когда
она
пыталась
нарисовать
тебя,
как
Дэмиена.
But
superheroes
aren't
evil
nah
Но
супергерои
не
злые,
нет.
That's
not
likely
Это
маловероятно.
Plus
evil
people
aren't
the
people
that
would
buy
me
ice
cream
К
тому
же,
злые
люди
не
те,
кто
покупает
мне
мороженое.
See
I
peeped
you
from
my
window
Видишь,
я
подглядывал
за
тобой
из
своего
окна.
And
I
studied
all
your
moves
И
я
изучил
все
твои
движения.
Biggest
thing
that
I
conclude
I
want
respect
just
like
you
Самое
большое,
что
я
могу
сказать,
я
хочу
уважения,
как
и
ты.
I
want
to
flex
just
like
you
Я
хочу
быть
гибкой,
как
ты.
I
want
the
best
just
like
you
Я
хочу
лучшего,
как
ты.
I
think
it's
icky
but
I
even
want
the
cooties
just
like
you
Я
думаю,
что
это
круто,
но
я
даже
хочу
таких
поваров,
как
ты.
I
picture
us
Я
представляю
нас.
On
rides
to
school
inside
your
truck
На
поездках
в
школу
в
своем
грузовике.
'Cause
them
kids
so
annoying
Потому
что
эти
дети
так
раздражают.
I
swear
I
hate
that
yellow
bus
Клянусь,
я
ненавижу
этот
желтый
автобус.
Then
we
could
go
to
Toys
R
Us
Тогда
мы
могли
бы
пойти
в
Toys
R
нас.
And
probably
by
like
everything
И,
наверное,
всем
нравится.
We'll
be
together
soon
Ben
I'm
putting
that
on
everything
Мы
скоро
будем
вместе,
Бен,
я
надену
это
на
все.
My
eyes
woven
Мои
глаза
сплетены.
Glitters
golden
Блестит
золотом.
You
gon
catch
me
when
I
fall
Ты
поймаешь
меня,
когда
я
упаду.
Pictures
broken
Фотографии
разбиты.
Bitter
potion
Горькое
зелье.
You
don't
answer
when
I
call
Ты
не
отвечаешь,
когда
я
звоню.
It's
been
a
while
Прошло
много
времени.
Seems
it
took
me
way
too
long
Кажется,
это
заняло
слишком
много
времени.
To
figure
out
Чтобы
понять
...
That
all
my
heroes
lost
their
cool
Что
все
мои
герои
потеряли
хладнокровие.
It's
me
again
Это
снова
я.
A
little
older
now
you
give
me
dap
Немного
старше,
теперь
ты
даешь
мне
ДАП.
But
still
too
young
to
be
your
friend
Но
все
еще
слишком
молод,
чтобы
быть
твоим
другом.
But
I
ain't
trippin
off
it
'cause
I
got
couple
bitches
off
it
Но
я
не
спотыкаюсь,
потому
что
у
меня
есть
пара
сучек.
They
ask
me
"you
know
Benji"
what
you
think
bitch
you
seen
us
talking
Они
спрашивают
меня:
"Ты
знаешь
Бенджи",
что
ты
думаешь,
сука,
ты
видела,
как
мы
разговаривали?
And
all
my
homies
pay
attention
now
they
see
me
different
И
все
мои
друзья
обращают
на
меня
внимание,
теперь
они
видят
меня
другим.
You
giving
me
dap
so
that
clearly
means
I
got
the
vision
Ты
даешь
мне
dap,
так
что
это
ясно
означает,
что
у
меня
есть
видение.
They
fall
in
line
and
I
treat
mine
just
how
you
treat
yours
Они
встают
в
очередь,
и
я
отношусь
к
своим,
как
ты
относишься
к
своим.
As
if
we
got
gem
mines
passing
time
planting
C4s
Как
будто
у
нас
есть
драгоценные
камни,
мины,
проходящие
время,
посадка
C4s.
Look
I
got
the
new
white
Js
Смотри,
у
меня
новый
белый
Js.
Brush
my
hair
for
the
waves
Расчесывай
волосы
для
волн.
And
now
we
looking
the
same
И
теперь
мы
выглядим
одинаково.
My
mama
mad
at
the
change
Моя
мама
злится
на
перемены.
She'll
never
get
it
Она
никогда
не
получит
этого.
Spend
her
time
tryna
sweat
us
Потрать
ее
время,
пытаясь
потеть
нас.
She
ignoring
all
the
growth
from
all
the
ways
you
made
me
better
Она
игнорирует
весь
рост
от
всех
способов,
которыми
ты
сделал
меня
лучше.
'Cause
I
don't
take
no
disrespect
now
Потому
что
сейчас
я
не
испытываю
неуважения.
I
learned
from
you
Я
научился
у
тебя.
Don't
ask
a
question
it's
just
man
down
right
Не
задавай
вопросов,
это
всего
лишь
человек,
сбитый
с
ног.
Ain't
that
the
rules
Разве
это
не
правила?
And
it's
fear
over
love
И
это
страх
перед
любовью.
'Cause
that
love
shit
don't
last
Потому
что
это
любовное
дерьмо
не
длится
долго.
We
don't
fear
shit
but
love
Мы
ничего
не
боимся,
кроме
любви.
That's
the
downfall
of
man
Это
падение
человека.
See
I
learned
from
you
Ben
Видишь,
я
научился
у
тебя,
Бен.
Now
I
could
earn
for
you
Ben
Теперь
я
могу
заработать
для
тебя,
Бен.
I
do
whatever
no
homo
Я
делаю
все,
что
угодно,
только
не
гомик.
Just
want
my
turn
with
you
Ben
Просто
хочу
свою
очередь
с
тобой,
Бен.
I
be
concerned
for
you
Ben
Я
беспокоюсь
за
тебя,
Бен.
'Cause
you
my
hero
Потому
что
ты
мой
герой.
I
can
help
you
kill
these
villains
bro
Я
могу
помочь
тебе
убить
этих
злодеев,
братан.
You
know
this
world
is
evil
man
Ты
знаешь,
что
этот
мир-злой
человек.
One
more
thing
Еще
кое-что
...
Tell
me
how
you
always
getting
shorties
with
the
yams
Скажи
мне,
как
ты
всегда
получаешь
коротышек
с
ямами?
I
get
bitches
but
they
shit
on
every
bitch
up
in
my
class
У
меня
есть
сучки,
но
они
дерутся
с
каждой
сучкой
в
моем
классе.
I
think
it's
something
in
the
mac
Я
думаю,
это
что-то
в
mac.
Yo
bro
you
gotta
teach
me
that
Братан,
ты
должен
научить
меня
этому.
You'll
give
me
everything
I
lack
Ты
отдашь
мне
все,
чего
мне
не
хватает.
Yo
bro
you
gotta
hit
me
back
please
Эй,
братан,
ты
должен
ударить
меня
в
ответ,
пожалуйста.
My
eyes
woven
Мои
глаза
сплетены.
Glitters
golden
Блестит
золотом.
You
gon
catch
me
when
I
fall
Ты
поймаешь
меня,
когда
я
упаду.
Pictures
broken
Фотографии
разбиты.
Bitter
potion
Горькое
зелье.
You
don't
answer
when
I
call
Ты
не
отвечаешь,
когда
я
звоню.
It's
been
a
while
Прошло
много
времени.
Seems
it
took
me
way
too
long
Кажется,
это
заняло
слишком
много
времени.
To
figure
out
Чтобы
понять
...
That
all
my
heroes
lost
their
cool
Что
все
мои
герои
потеряли
хладнокровие.
Ay
yo
Ben
what's
going
on
Эй,
Йоу,
бен,
что
происходит?
I
been
on
you
since
I
was
a
child
but
nowadays
I'm
quite
grown
Я
был
с
тобой
с
детства,
но
сейчас
я
уже
совсем
взрослый.
You
would
recite
psalms
at
least
to
me
Ты
бы
читал
псалмы,
по
крайней
мере,
мне.
Because
your
word
was
like
the
bible
Потому
что
твое
слово
было
похоже
на
Библию.
And
that's
what
I
lived
my
life
on
Вот
на
чем
я
жил
всю
свою
жизнь.
It's
kinda
crazy
I'm
at
your
age
when
I
first
looked
up
to
you
Это
немного
безумно,
я
в
твоем
возрасте,
когда
впервые
взглянул
на
тебя.
With
information
I
stopped
chasing
now
I'm
looking
through
you
С
информацией,
за
которой
я
перестал
гоняться,
теперь
я
смотрю
на
тебя.
At
6 years
old
my
biggest
dream
was
riding
in
your
Ford
В
6 лет
моей
самой
большой
мечтой
была
поездка
на
твоем
Форде.
At
20
something
I
feel
schemed
'cause
it
was
never
yours
В
20
лет
я
чувствую
себя
обманутой,
потому
что
она
никогда
не
была
твоей.
You
told
take
the
power
fuck
the
love
and
they'll
respect
you
Ты
сказал:
"Возьми
власть,
к
черту
любовь,
и
тебя
будут
уважать".
And
now
you
lost
your
power
got
no
love
and
they
neglect
you
И
теперь
ты
потерял
свою
силу,
не
получил
любви,
и
они
пренебрегают
тобой.
But
nah
I
can't
regret
you
Но
нет,
я
не
могу
сожалеть
о
тебе.
To
me
you're
way
too
special
Для
меня
ты
слишком
особенная.
I
send
you
angels
on
a
daily
I
pray
they
protect
you
Я
посылаю
тебе
ангелов
каждый
день,
я
молюсь,
чтобы
они
защищали
тебя.
And
since
I'm
older
figure
we
both
could
be
the
man
now
И
с
тех
пор,
как
я
стал
старше,
мы
оба
могли
бы
стать
мужчиной.
I
guess
I'm
solo
you
approach
me
with
your
hand
out
Думаю,
я
одинок,
ты
подходишь
ко
мне
с
протянутой
рукой.
Can't
help
but
think
"Did
you
move
like
this
all
along?"
Не
могу
не
думать:"ты
все
это
время
так
двигался?"
Was
I
blinded
by
the
ice
ignoring
writings
on
the
wall
Был
ли
я
ослеплен
льдом,
игнорируя
надписи
на
стене?
All
that
fighting
shit's
a
force
Вся
эта
дерьмовая
борьба-сила.
All
the
stripes
you
get
is
false
Все
полоски,
которые
ты
получаешь-ложь.
I
know
it's
in
you
find
your
growth
can't
see
you
like
this
anymore
Я
знаю,
что
это
в
тебе,
найти
свой
рост,
не
могу
больше
видеть
тебя
такой.
Oh
by
the
way
О,
Кстати
...
The
girls
with
yams
finally
want
me
Девушки
с
ямами
наконец-то
хотят
меня.
But
let's
be
honest
passed
the
body
them
girls
ugly
Но
давай
будем
честными,
передай
тело
той
уродливой
девчонки.
Bro
it's
funny
younger
me
always
considered
you
lucky
Братан,
забавно,
что
я
моложе,
и
я
всегда
считал
тебя
счастливчиком.
I
look
back
on
most
of
my
actions
I
consider
me
dummy
Я
оглядываюсь
назад
на
большинство
своих
поступков,
я
считаю
себя
дураком.
Not
pointing
fingers
I'm
just
honest
man
Не
указывая
пальцем,
я
просто
честный
человек.
You
were
the
cause
Ты
была
причиной.
But
fuck
the
past
the
biggest
horror
is
you
still
ain't
evolve
Но
к
черту
прошлое,
самый
большой
ужас
в
том,
что
ты
все
еще
не
эволюционировал.
And
we
don't
show
love
right
И
мы
не
показываем
любовь
правильно.
Yeah
you
taught
me
that
too
Да,
ты
тоже
научил
меня
этому.
The
older
I
got
i
just
realized
you
was
missing
that
too
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
больше
понимаю,
что
ты
тоже
скучаешь
по
этому.
Coping
with
your
black
and
blues
Справляюсь
со
своими
черными
и
синими.
Brokeness
shipped
to
the
youth
Брокерство
отправлено
молодежи.
I
beat
the
odds
Я
побеждаю
шансы.
But
I
was
almost
as
fucked
up
as
you
Но
я
был
почти
таким
же
испорченным,
как
ты.
I
write
this
teary
Ben
Я
пишу
этот
слезливый
Бен.
I
just
hope
you
hear
me
Ben
Я
просто
надеюсь,
что
ты
слышишь
меня,
Бен.
Love
you
like
no
other
but
I
can
not
have
you
near
me
Ben
Люблю
тебя,
как
никто
другой,
но
я
не
могу
быть
рядом
с
тобой,
Бен.
I'm
learning
that
you
did
not
make
me
better
yo
Я
узнаю,
что
ты
не
сделал
меня
лучше,
йоу.
I
gave
you
what
I
lacked
Я
дал
тебе
то,
чего
мне
не
хватало.
Ay
just
get
your
shit
together
dog
don't
even
hit
me
back
Эй,
просто
соберись
со
всем
дерьмом,
собака,
даже
не
бей
меня
в
ответ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.