HDBeenDope - Creepin (feat. Mayila) - traduction des paroles en allemand

Creepin (feat. Mayila) - HDBeenDopetraduction en allemand




Creepin (feat. Mayila)
Creepin (feat. Mayila)
Back and forth I'm creepin
Hin und her, ich schleiche
I be back and forth I'm creepin
Ich bin hin und her, ich schleiche
Yo
Yo
Back and forth I'm creepin
Hin und her, ich schleiche
I be back and forth I'm creepin
Ich bin hin und her, ich schleiche
Yo
Yo
Back and forth I'm creepin
Hin und her, ich schleiche
I be back and forth I'm creepin
Ich bin hin und her, ich schleiche
Yo
Yo
Back and forth I'm creepin
Hin und her, ich schleiche
I be back and forth I'm creepin
Ich bin hin und her, ich schleiche
Back and forth I'm creepin
Hin und her, ich schleiche
I be back and forth I'm creepin
Ich bin hin und her, ich schleiche
Yo
Yo
Back and forth I'm creepin
Hin und her, ich schleiche
I be back and forth I'm creepin
Ich bin hin und her, ich schleiche
Yo
Yo
Back and forth I'm creepin
Hin und her, ich schleiche
I be back and forth I'm creepin
Ich bin hin und her, ich schleiche
Yo
Yo
Back and forth I'm creepin
Hin und her, ich schleiche
I be back and forth I'm creepin
Ich bin hin und her, ich schleiche
Lil' baby
Kleine Maus
Name Arthena
Heißt Arthena
Listen to me when I need her
Hört mir zu, wenn ich sie brauche
All the stress she Aleve it
Sie lindert all den Stress
Tell me how could I leave her
Sag mir, wie könnte ich sie verlassen
She ain't worried 'bout the ends
Sie sorgt sich nicht ums Geld
Cup of noodle for the scent
'Ne Tasse Nudelsuppe für den Duft
Whenever we eat in
Wann immer wir zu Hause essen
That's all week even through the weekend
Das die ganze Woche, auch am Wochenende
21 questions and my baby got em all right
21 Fragen und meine Kleine hat alle richtig
Keep if 50 over 50 with the boy right
Teilt 50/50 mit mir
Never is she busy so the quickie going all night
Ist nie beschäftigt, also geht der Quickie die ganze Nacht
And she give me tender love and chili 'til I'm all right
Und sie gibt mir zärtliche Liebe und Chili, bis es mir gut geht
I got lows and she knows how to ease that
Ich habe Tiefs und sie weiß, wie sie das lindern kann
Roll with the flow when I n
Lässt sich treiben, wenn ich es brauche
Eed that
brauche
Sow all the glow in the feedback
Sät all das Leuchten im Feedback
Love my lil baby and I mean that
Liebe meine Kleine und ich meine es ernst
But I can't even lie
Aber ich kann nicht lügen
We got drama
Wir haben Drama
Plus I'm always with her
Außerdem bin ich immer bei ihr
So I never see my mama
Also sehe ich meine Mama nie
Pockets always hurting
Meine Taschen tun immer weh
Cause she screaming fuck them commas
Weil sie "Scheiß auf die Kommas" schreit
I might go some days without working s
Ich gehe vielleicht einige Tage nicht arbeiten, sie sagt "Kein Problem"
He say "no problem"
Sie sagt: "Kein Problem"
Hate the fact the motivation's lacking
Hasse die Tatsache, dass die Motivation fehlt
How we supposed to grow you way too passive
Wie sollen wir wachsen, du bist viel zu passiv
I've been stuck on love and gave you passes
Ich bin in Liebe festgefahren und habe dir Freifahrtscheine gegeben
Got the love and not a single asset
Habe die Liebe und kein einziges Vermögen
Down you hold me
Du hältst mich unten
Drowning slowly
Ertrinke langsam
Never grow me
Bring mich nie zum Wachsen
Going doley
Gehe alleine
Then she told me
Dann sagte sie mir
You gon need me, you gon need me, you gon need me, you gon need me
Du wirst mich brauchen, du wirst mich brauchen, du wirst mich brauchen, du wirst mich brauchen
Then I go back
Dann gehe ich zurück
Can you pick a side, pick a side, can you pick a side
Kannst du dich entscheiden, dich entscheiden, kannst du dich entscheiden
If it's wrong or right, left or right, need to pick a side
Ob es falsch oder richtig ist, links oder rechts, musst du dich entscheiden
We see eye to eye but you're blinded by all
Wir sehen uns Auge in Auge, aber du bist geblendet von all
The lights
den Lichtern
Let me remind you
Lass mich dich erinnern
You gon need me, you don't need nobody else
Du wirst mich brauchen, du brauchst niemanden sonst
You gon need me, and you can't do it all yourself
Du wirst mich brauchen, und du kannst es nicht ganz alleine schaffen
You won't leave me, 'cause you know that I'll be right there
Du wirst mich nicht verlassen, denn du weißt, dass ich da sein werde
If you need me yeah you gon need me
Wenn du mich brauchst, ja, du wirst mich brauchen
Lil baby named Monét
Meine Kleine heißt Monét
I come runni
Ich komme gerannt
Ng when she call me
wenn sie mich ruft
I could kick it with her all day
Ich könnte den ganzen Tag mit ihr abhängen
She give me comfort in the long way
Sie gibt mir Trost auf lange Sicht
Long as I, long as I, long as I stay
Solange ich, solange ich, solange ich bleibe
And she make sure that my mom straight
Und sie sorgt dafür, dass es meiner Mom gut geht
Talking 'bout some bills she be making sure that mine paid
Redet über Rechnungen, sie sorgt dafür, dass meine bezahlt werden
Everytime I see her gotta eat h
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, muss ich sie mit erlesenem Geschmack essen
Er with divine taste
essen
She don't ever cook Benihana's all on my plate
Sie kocht nie, Benihana's ist alles auf meinem Teller
She don't let me slack for nothing
Sie lässt mich bei nichts nachlassen
Pack your bluffin
Pack deinen Bluff ein
Freaky little shorty we be fucking when we at the function
Verrückte kleine Süße, wir vögeln, wenn wir auf der Party sind
She got acres we be laid up in the pasture humping
Sie hat Land, wir liegen auf der Weide und bumsen
Take the burden off my back and the ass is something
Nimmt mir die Last von den Schultern und der Arsch ist etwas
But
Aber
I can't even lie we got issues
Ich kann nicht lügen, wir haben Probleme
Don't spend much time with her but she never say "I miss you"
Verbringe nicht viel Zeit mit ihr, aber sie sagt nie "Ich vermisse dich"
I ask "do you love me" she say "You too sentimental"
Ich frage "Liebst du mich", sie sagt "Du bist zu sentimental"
Told her 'bout my problems she said "I got shit to
Habe ihr von meinen Problemen erzählt, sie sagte "Ich habe Dinge zu
Get to"
erledigen"
I don't got time for this shit
Ich habe keine Zeit für diesen Scheiß
How could something so good be so evil
Wie kann etwas so Gutes so böse sein
Running on unleaded but I had you on diesel
Ich laufe mit bleifreiem Benzin, aber ich hatte dich auf Diesel
Never could I get us on a groove that's equal
Ich konnte uns nie auf einen gleichen Groove bringen
Think I need to get up on the move like Keeble
Ich denke, ich muss mich auf den Weg machen wie Keeble
Told her ass I'm leaving I ain't bluff
Habe ihr gesagt, dass ich gehe, ich bluffe nicht
Ing
Sie antwortete: "Lass mich dir etwas sagen,
She responded "Let me tell you something,
Du wirst mich brauchen, du wirst mich brauchen, du wirst mich brauchen, du wirst mich brauchen"
You gon need me, you gon need me, you gon need me, you gon need me"
Du wirst mich brauchen, du wirst mich brauchen, du wirst mich brauchen, du wirst mich brauchen
Then I go back
Dann gehe ich zurück
Can you pick a side, pick a side, can you pick a side
Kannst du dich entscheiden, dich entscheiden, kannst du dich entscheiden
If it's wrong or right, left or right, need to pick a side
Ob es falsch oder richtig ist, links oder rechts, musst du dich entscheiden
We see eye to
Wir sehen uns Auge in
Eye but you're blinded by all the lights
Auge, aber du bist von all den Lichtern geblendet
Let me remind you
Lass mich dich erinnern
You gon need me, you don't need nobody else
Du wirst mich brauchen, du brauchst niemanden sonst
You gon need me, and you can't do it all yourself
Du wirst mich brauchen, und du kannst es nicht ganz alleine schaffen
You won't leave me, 'cause you know that I'll be right there
Du wirst mich nicht verlassen, denn du weißt, dass ich da sein werde
If you need me yeah you gon need me
Wenn du mich brauchst, ja, du wirst mich brauchen
Back and forth I'm creepin
Hin und her, ich schleiche
I be back and forth I'm creepin
Ich bin hin und her, ich schleiche
Yo
Yo
Back and forth I'm creepin
Hin und her, ich schleiche
I be back and forth I'm creepin
Ich bin hin und her, ich schleiche
Yo
Yo
Back and forth I'm creepin
Hin und her, ich schleiche
I be back and forth I'm creepin
Ich bin hin und her, ich schleiche
Yo
Yo
Back and forth I'm creepin
Hin und her, ich schleiche
I be back and forth I'm creepin
Ich bin hin und her, ich schleiche





Writer(s): Kimetrius Foose, Amin Elamin, Dimitri Leslie Roger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.