Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creepin (feat. Mayila)
Creepin (feat. Mayila)
Back
and
forth
I'm
creepin
Hin
und
her,
ich
schleiche
I
be
back
and
forth
I'm
creepin
Ich
bin
hin
und
her,
ich
schleiche
Back
and
forth
I'm
creepin
Hin
und
her,
ich
schleiche
I
be
back
and
forth
I'm
creepin
Ich
bin
hin
und
her,
ich
schleiche
Back
and
forth
I'm
creepin
Hin
und
her,
ich
schleiche
I
be
back
and
forth
I'm
creepin
Ich
bin
hin
und
her,
ich
schleiche
Back
and
forth
I'm
creepin
Hin
und
her,
ich
schleiche
I
be
back
and
forth
I'm
creepin
Ich
bin
hin
und
her,
ich
schleiche
Back
and
forth
I'm
creepin
Hin
und
her,
ich
schleiche
I
be
back
and
forth
I'm
creepin
Ich
bin
hin
und
her,
ich
schleiche
Back
and
forth
I'm
creepin
Hin
und
her,
ich
schleiche
I
be
back
and
forth
I'm
creepin
Ich
bin
hin
und
her,
ich
schleiche
Back
and
forth
I'm
creepin
Hin
und
her,
ich
schleiche
I
be
back
and
forth
I'm
creepin
Ich
bin
hin
und
her,
ich
schleiche
Back
and
forth
I'm
creepin
Hin
und
her,
ich
schleiche
I
be
back
and
forth
I'm
creepin
Ich
bin
hin
und
her,
ich
schleiche
Name
Arthena
Heißt
Arthena
Listen
to
me
when
I
need
her
Hört
mir
zu,
wenn
ich
sie
brauche
All
the
stress
she
Aleve
it
Sie
lindert
all
den
Stress
Tell
me
how
could
I
leave
her
Sag
mir,
wie
könnte
ich
sie
verlassen
She
ain't
worried
'bout
the
ends
Sie
sorgt
sich
nicht
ums
Geld
Cup
of
noodle
for
the
scent
'Ne
Tasse
Nudelsuppe
für
den
Duft
Whenever
we
eat
in
Wann
immer
wir
zu
Hause
essen
That's
all
week
even
through
the
weekend
Das
die
ganze
Woche,
auch
am
Wochenende
21
questions
and
my
baby
got
em
all
right
21
Fragen
und
meine
Kleine
hat
alle
richtig
Keep
if
50
over
50
with
the
boy
right
Teilt
50/50
mit
mir
Never
is
she
busy
so
the
quickie
going
all
night
Ist
nie
beschäftigt,
also
geht
der
Quickie
die
ganze
Nacht
And
she
give
me
tender
love
and
chili
'til
I'm
all
right
Und
sie
gibt
mir
zärtliche
Liebe
und
Chili,
bis
es
mir
gut
geht
I
got
lows
and
she
knows
how
to
ease
that
Ich
habe
Tiefs
und
sie
weiß,
wie
sie
das
lindern
kann
Roll
with
the
flow
when
I
n
Lässt
sich
treiben,
wenn
ich
es
brauche
Sow
all
the
glow
in
the
feedback
Sät
all
das
Leuchten
im
Feedback
Love
my
lil
baby
and
I
mean
that
Liebe
meine
Kleine
und
ich
meine
es
ernst
But
I
can't
even
lie
Aber
ich
kann
nicht
lügen
We
got
drama
Wir
haben
Drama
Plus
I'm
always
with
her
Außerdem
bin
ich
immer
bei
ihr
So
I
never
see
my
mama
Also
sehe
ich
meine
Mama
nie
Pockets
always
hurting
Meine
Taschen
tun
immer
weh
Cause
she
screaming
fuck
them
commas
Weil
sie
"Scheiß
auf
die
Kommas"
schreit
I
might
go
some
days
without
working
s
Ich
gehe
vielleicht
einige
Tage
nicht
arbeiten,
sie
sagt
"Kein
Problem"
He
say
"no
problem"
Sie
sagt:
"Kein
Problem"
Hate
the
fact
the
motivation's
lacking
Hasse
die
Tatsache,
dass
die
Motivation
fehlt
How
we
supposed
to
grow
you
way
too
passive
Wie
sollen
wir
wachsen,
du
bist
viel
zu
passiv
I've
been
stuck
on
love
and
gave
you
passes
Ich
bin
in
Liebe
festgefahren
und
habe
dir
Freifahrtscheine
gegeben
Got
the
love
and
not
a
single
asset
Habe
die
Liebe
und
kein
einziges
Vermögen
Down
you
hold
me
Du
hältst
mich
unten
Drowning
slowly
Ertrinke
langsam
Never
grow
me
Bring
mich
nie
zum
Wachsen
Then
she
told
me
Dann
sagte
sie
mir
You
gon
need
me,
you
gon
need
me,
you
gon
need
me,
you
gon
need
me
Du
wirst
mich
brauchen,
du
wirst
mich
brauchen,
du
wirst
mich
brauchen,
du
wirst
mich
brauchen
Then
I
go
back
Dann
gehe
ich
zurück
Can
you
pick
a
side,
pick
a
side,
can
you
pick
a
side
Kannst
du
dich
entscheiden,
dich
entscheiden,
kannst
du
dich
entscheiden
If
it's
wrong
or
right,
left
or
right,
need
to
pick
a
side
Ob
es
falsch
oder
richtig
ist,
links
oder
rechts,
musst
du
dich
entscheiden
We
see
eye
to
eye
but
you're
blinded
by
all
Wir
sehen
uns
Auge
in
Auge,
aber
du
bist
geblendet
von
all
Let
me
remind
you
Lass
mich
dich
erinnern
You
gon
need
me,
you
don't
need
nobody
else
Du
wirst
mich
brauchen,
du
brauchst
niemanden
sonst
You
gon
need
me,
and
you
can't
do
it
all
yourself
Du
wirst
mich
brauchen,
und
du
kannst
es
nicht
ganz
alleine
schaffen
You
won't
leave
me,
'cause
you
know
that
I'll
be
right
there
Du
wirst
mich
nicht
verlassen,
denn
du
weißt,
dass
ich
da
sein
werde
If
you
need
me
yeah
you
gon
need
me
Wenn
du
mich
brauchst,
ja,
du
wirst
mich
brauchen
Lil
baby
named
Monét
Meine
Kleine
heißt
Monét
I
come
runni
Ich
komme
gerannt
Ng
when
she
call
me
wenn
sie
mich
ruft
I
could
kick
it
with
her
all
day
Ich
könnte
den
ganzen
Tag
mit
ihr
abhängen
She
give
me
comfort
in
the
long
way
Sie
gibt
mir
Trost
auf
lange
Sicht
Long
as
I,
long
as
I,
long
as
I
stay
Solange
ich,
solange
ich,
solange
ich
bleibe
And
she
make
sure
that
my
mom
straight
Und
sie
sorgt
dafür,
dass
es
meiner
Mom
gut
geht
Talking
'bout
some
bills
she
be
making
sure
that
mine
paid
Redet
über
Rechnungen,
sie
sorgt
dafür,
dass
meine
bezahlt
werden
Everytime
I
see
her
gotta
eat
h
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
muss
ich
sie
mit
erlesenem
Geschmack
essen
Er
with
divine
taste
essen
She
don't
ever
cook
Benihana's
all
on
my
plate
Sie
kocht
nie,
Benihana's
ist
alles
auf
meinem
Teller
She
don't
let
me
slack
for
nothing
Sie
lässt
mich
bei
nichts
nachlassen
Pack
your
bluffin
Pack
deinen
Bluff
ein
Freaky
little
shorty
we
be
fucking
when
we
at
the
function
Verrückte
kleine
Süße,
wir
vögeln,
wenn
wir
auf
der
Party
sind
She
got
acres
we
be
laid
up
in
the
pasture
humping
Sie
hat
Land,
wir
liegen
auf
der
Weide
und
bumsen
Take
the
burden
off
my
back
and
the
ass
is
something
Nimmt
mir
die
Last
von
den
Schultern
und
der
Arsch
ist
etwas
I
can't
even
lie
we
got
issues
Ich
kann
nicht
lügen,
wir
haben
Probleme
Don't
spend
much
time
with
her
but
she
never
say
"I
miss
you"
Verbringe
nicht
viel
Zeit
mit
ihr,
aber
sie
sagt
nie
"Ich
vermisse
dich"
I
ask
"do
you
love
me"
she
say
"You
too
sentimental"
Ich
frage
"Liebst
du
mich",
sie
sagt
"Du
bist
zu
sentimental"
Told
her
'bout
my
problems
she
said
"I
got
shit
to
Habe
ihr
von
meinen
Problemen
erzählt,
sie
sagte
"Ich
habe
Dinge
zu
I
don't
got
time
for
this
shit
Ich
habe
keine
Zeit
für
diesen
Scheiß
How
could
something
so
good
be
so
evil
Wie
kann
etwas
so
Gutes
so
böse
sein
Running
on
unleaded
but
I
had
you
on
diesel
Ich
laufe
mit
bleifreiem
Benzin,
aber
ich
hatte
dich
auf
Diesel
Never
could
I
get
us
on
a
groove
that's
equal
Ich
konnte
uns
nie
auf
einen
gleichen
Groove
bringen
Think
I
need
to
get
up
on
the
move
like
Keeble
Ich
denke,
ich
muss
mich
auf
den
Weg
machen
wie
Keeble
Told
her
ass
I'm
leaving
I
ain't
bluff
Habe
ihr
gesagt,
dass
ich
gehe,
ich
bluffe
nicht
Ing
Sie
antwortete:
"Lass
mich
dir
etwas
sagen,
She
responded
"Let
me
tell
you
something,
Du
wirst
mich
brauchen,
du
wirst
mich
brauchen,
du
wirst
mich
brauchen,
du
wirst
mich
brauchen"
You
gon
need
me,
you
gon
need
me,
you
gon
need
me,
you
gon
need
me"
Du
wirst
mich
brauchen,
du
wirst
mich
brauchen,
du
wirst
mich
brauchen,
du
wirst
mich
brauchen
Then
I
go
back
Dann
gehe
ich
zurück
Can
you
pick
a
side,
pick
a
side,
can
you
pick
a
side
Kannst
du
dich
entscheiden,
dich
entscheiden,
kannst
du
dich
entscheiden
If
it's
wrong
or
right,
left
or
right,
need
to
pick
a
side
Ob
es
falsch
oder
richtig
ist,
links
oder
rechts,
musst
du
dich
entscheiden
We
see
eye
to
Wir
sehen
uns
Auge
in
Eye
but
you're
blinded
by
all
the
lights
Auge,
aber
du
bist
von
all
den
Lichtern
geblendet
Let
me
remind
you
Lass
mich
dich
erinnern
You
gon
need
me,
you
don't
need
nobody
else
Du
wirst
mich
brauchen,
du
brauchst
niemanden
sonst
You
gon
need
me,
and
you
can't
do
it
all
yourself
Du
wirst
mich
brauchen,
und
du
kannst
es
nicht
ganz
alleine
schaffen
You
won't
leave
me,
'cause
you
know
that
I'll
be
right
there
Du
wirst
mich
nicht
verlassen,
denn
du
weißt,
dass
ich
da
sein
werde
If
you
need
me
yeah
you
gon
need
me
Wenn
du
mich
brauchst,
ja,
du
wirst
mich
brauchen
Back
and
forth
I'm
creepin
Hin
und
her,
ich
schleiche
I
be
back
and
forth
I'm
creepin
Ich
bin
hin
und
her,
ich
schleiche
Back
and
forth
I'm
creepin
Hin
und
her,
ich
schleiche
I
be
back
and
forth
I'm
creepin
Ich
bin
hin
und
her,
ich
schleiche
Back
and
forth
I'm
creepin
Hin
und
her,
ich
schleiche
I
be
back
and
forth
I'm
creepin
Ich
bin
hin
und
her,
ich
schleiche
Back
and
forth
I'm
creepin
Hin
und
her,
ich
schleiche
I
be
back
and
forth
I'm
creepin
Ich
bin
hin
und
her,
ich
schleiche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimetrius Foose, Amin Elamin, Dimitri Leslie Roger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.