Half Steppin (ft. Dizzy Banko) -
HDBeenDope
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Steppin (ft. Dizzy Banko)
Halbe Sachen (feat. Dizzy Banko)
It
sound
like
that
really
Es
klingt
wirklich
so
Ain't
no
half
stepping
with
the
steppers,
you'll
get
stepped
out,
uh-huh
Keine
halben
Sachen
mit
den
Steppern,
du
wirst
ausgetreten,
uh-huh
Had
terrors
it
was
pressure,
but
we
blessed
now,
uh-huh
Hatte
Schrecken,
es
war
Druck,
aber
jetzt
sind
wir
gesegnet,
uh-huh
Mad
efforts
in
the
cellars
'til
we
crept
out,
uh-huh
Verrückte
Anstrengungen
in
den
Kellern,
bis
wir
rauskrochen,
uh-huh
Black
check
us
if
you
think
we
getting
left
out,
okay,
huh
Check
uns,
wenn
du
denkst,
wir
werden
ausgelassen,
okay,
huh
They
rode
around
my
town,
okay,
mm
Sie
fuhren
durch
meine
Stadt,
okay,
mm
And
fought
about
my
crown,
okay
Und
kämpften
um
meine
Krone,
okay
What?
I
didn't
like
that,
okay,
uh
Was?
Das
gefiel
mir
nicht,
okay,
uh
So
I
got
it
right
back,
okay
Also
holte
ich
sie
mir
zurück,
okay
Yea,
Birkin
bags
for
all
your
quotes,
this
shit
cost
a
soul
Ja,
Birkin-Taschen
für
all
deine
Zitate,
das
kostet
eine
Seele
Can't
just
dap
me
what's
your
code,
y'all
be
too
exposed
Kannst
mich
nicht
einfach
abklatschen,
was
ist
dein
Code,
ihr
seid
zu
entblößt
You're
way
too
happy
off
them
hoes,
they
just
playing
roles
Du
bist
viel
zu
glücklich
mit
diesen
Weibern,
sie
spielen
nur
Rollen
I
left
my
daddy
hope
he
know,
no
you
shouldn't
play
with
me
Ich
habe
meinen
Vater
verlassen,
hoffe,
er
weiß
es,
nein,
du
solltest
nicht
mit
mir
spielen,
Süße.
Thought
you
had
me
on
my
toes,
but
this
shit
don't
phase
me
Dachte,
du
hättest
mich
auf
Trab
gehalten,
aber
das
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung
Knew
I
was
him
before
the
flow,
so
I'm
still
the
same
me
Wusste,
dass
ich
es
war,
vor
dem
Flow,
also
bin
ich
immer
noch
derselbe
I'm
just
here
for
what
I'm
owed,
can
you
really
blame
me
Ich
bin
nur
hier
für
das,
was
mir
zusteht,
kannst
du
mir
das
wirklich
verdenken
And
I'm
right
back,
uh-huh
Und
ich
bin
gleich
zurück,
uh-huh
Rules,
I
treat
them
shits
just
like
her
heart
'cause
we
gon'
break
'em
too
Regeln,
ich
behandle
sie
wie
ihr
Herz,
weil
wir
sie
auch
brechen
werden
It
ain't
no
pity
'round
my
parts,
you
better
make
a
move
Es
gibt
kein
Mitleid
in
meiner
Gegend,
du
solltest
dich
besser
bewegen
Boy,
don't
play
with
me
that's
a
charge,
you
gon'
pay
to
lose
Junge,
spiel
nicht
mit
mir,
das
ist
eine
Anklage,
du
wirst
fürs
Verlieren
bezahlen
Feel
like
a
Bentley
in
my
car
because
I'm
Mulsanne
Fühle
mich
wie
ein
Bentley
in
meinem
Auto,
weil
ich
Mulsanne
fahre
Dreaming
make
it
from
make
believing
on
a
new
wave
Träume
davon,
es
vom
Glauben
an
eine
neue
Welle
zu
schaffen
We
ain't
braking
so
take
or
leave
it,
and
it's
too
late
Wir
bremsen
nicht,
also
nimm
es
oder
lass
es,
und
es
ist
zu
spät
What
you
sewing
is
what
you
reaping
Was
du
säst,
wirst
du
ernten
That's
gon'
be
your
mama
grieving
Das
wird
deine
Mama
zum
Trauern
bringen
You
keep
playing
with
them
demons
Wenn
Du
weiter
mit
diesen
Dämonen
spielst.
Ain't
no
half
stepping
with
the
steppers,
you'll
get
stepped
out,
uh-huh
Keine
halben
Sachen
mit
den
Steppern,
du
wirst
ausgetreten,
uh-huh
Had
terrors
it
was
pressure,
but
we
blessed
now,
uh-huh
Hatte
Schrecken,
es
war
Druck,
aber
jetzt
sind
wir
gesegnet,
uh-huh
Mad
efforts
in
the
cellars
'til
we
crept
out,
uh-huh
Verrückte
Anstrengungen
in
den
Kellern,
bis
wir
rauskrochen,
uh-huh
Black
check
us
if
you
think
we
getting
left
out,
okay,
huh
Check
uns,
wenn
du
denkst,
wir
werden
ausgelassen,
okay,
huh
They
rode
around
my
town,
okay,
mm
Sie
fuhren
durch
meine
Stadt,
okay,
mm
And
fought
about
my
crown,
okay
Und
kämpften
um
meine
Krone,
okay
What?
I
didn't
like
that,
okay
(yeah,
uh)
uh
Was?
Das
gefiel
mir
nicht,
okay
(yeah,
uh)
uh
So
I
got
it
right
back,
okay
(yeah)
Also
holte
ich
sie
mir
zurück,
okay
(yeah)
Been
on
the
go
now
Bin
jetzt
unterwegs
She
like
Dizzy
baby,
please
just
slow
it
down
Sie
sagt,
Dizzy
Baby,
bitte
mach
langsam
If
I
half
step
who
gon'
hold
it
down?
Wenn
ich
halbe
Sachen
mache,
wer
hält
dann
die
Stellung?
Yea,
they
try
to
copy
wave
but
them
niggas
slowly
drown
Ja,
sie
versuchen,
die
Welle
zu
kopieren,
aber
diese
Typen
ertrinken
langsam
Uh,
mob
ties
we
don't
talk
out
loud
Uh,
Mafia-Verbindungen,
wir
reden
nicht
laut
Everything
confidential
only
talk
on
FaceTime
Alles
vertraulich,
rede
nur
über
FaceTime
Bitches
acting
like
they
niggas
ended
up
on
Dateline
Schlampen,
die
sich
wie
ihre
Typen
benehmen,
landeten
auf
Dateline
I
don't
feel
you
niggas
raps
all
I
hear
is
fake
rhymes
Ich
fühle
eure
Raps
nicht,
alles,
was
ich
höre,
sind
falsche
Reime
If
it
ain't
about
a
bag
trick
then
I
don't
make
time
Wenn
es
nicht
um
eine
Tasche
geht,
dann
nehme
ich
mir
keine
Zeit
I'm
on
BET,
I
been
on
BET
Ich
bin
auf
BET,
ich
war
auf
BET
When
I
look
up
in
the
mirror
it's
just
me
and
me
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
sind
da
nur
ich
und
ich
The
judge
said
greatness
what
she
see
in
me
Die
Richterin
sagte,
Größe
ist
das,
was
sie
in
mir
sieht
Crew
looking
like
it's
CMG
Die
Crew
sieht
aus,
als
wäre
es
CMG
I
been
in
the
streets
since
a
little
pup
Ich
bin
auf
der
Straße,
seit
ich
ein
kleiner
Welpe
bin
I
hustle
but
they
call
it
luck
Ich
hustle,
aber
sie
nennen
es
Glück
Put
in
hours
when
I
run
it
up
Habe
Stunden
investiert,
wenn
ich
es
hochtreibe
I
see
haters
and
I
call
they
bluff
Ich
sehe
Hater
und
durchschaue
ihren
Bluff
God
forgives
you
know
I
don't
Gott
vergibt,
du
weißt,
ich
tue
es
nicht
I
hold
no
grudge
you
know
love
is
love
Ich
hege
keinen
Groll,
du
weißt,
Liebe
ist
Liebe
I
seen
niggas
talk
to
cops
before
they
lawyered
up
Ich
habe
Typen
gesehen,
die
mit
den
Bullen
geredet
haben,
bevor
sie
einen
Anwalt
nahmen
They
rode
around
my
town,
okay
Sie
fuhren
durch
meine
Stadt,
okay
And
fought
about
my
crown,
okay
Und
kämpften
um
meine
Krone,
okay
What?
I
didn't
like
that,
okay
Was?
Das
gefiel
mir
nicht,
okay
So
I
got
it
right
back,
okay
Also
holte
ich
sie
mir
zurück,
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deandre Sumpter, Darius Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.