Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
u
got
the
nerve
to
tell
me
don't
go
after
what
we
came
here
for
man?
Wie
hast
du
den
Mut,
mir
zu
sagen,
nicht
zu
verfolgen,
wofür
wir
hierhergekommen
sind,
Mann?
How
dare
you?
Wie
kannst
du
es
wagen?
How
fuckin
dare
u?
Wie
zum
Teufel
kannst
du
es
wagen?
First
they
wasn't
caring
Zuerst
war
es
ihnen
egal
Now
they
wanna
hear
it
Jetzt
wollen
sie
es
hören
We
don't
make
the
rules
Wir
machen
die
Regeln
nicht
Nah
we
just
break
em
Nein,
wir
brechen
sie
nur
Labb
on
my
appearance
Label
an
meinem
Aussehen
Runtz
off
the
terrace
Runtz
von
der
Terrasse
Barely
off
the
juice
Kaum
vom
Saft
runter
I
might
do
the
Dusse
Ich
könnt'
den
D'ussé
trinken
Roc
A
Fella
legend
Roc-A-Fella
Legende
Diamonds
got
em
staring
Diamanten
lassen
sie
starren
Like
it's
10-2
Als
wär's
10-2
(like
its
10
& what)
(als
wär's
10
und
was)
Oh
u
ain't
in
tune
Oh,
du
bist
nicht
eingestimmt
We
gon
shake
the
room
Wir
werden
den
Raum
erschüttern
Nothing
you
could
do
Nichts,
was
du
tun
könntest
Y'all
gotta
move
Ihr
müsst
Platz
machen
(Get
out
the
way)
(Aus
dem
Weg)
Y'all
gotta
move
Ihr
müsst
Platz
machen
(Get
out
the
way)
(Aus
dem
Weg)
Y'all
gotta
move
Ihr
müsst
Platz
machen
(Get
out
the
way)
(Aus
dem
Weg)
Y'all
gotta
move
Ihr
müsst
Platz
machen
(Get
out
the
way)
(Aus
dem
Weg)
Y'all
gotta
do
sumn
Ihr
müsst
was
tun
(y'all
gotta
do
it)
(ihr
müsst
es
tun)
Niggas
left
ain't
lose
nun
Niggas
sind
gegangen,
haben
nichts
verloren
(y'all
niggas
losin)
(ihr
Niggas
verliert)
Those
threats
won't
bruise
nun
Diese
Drohungen
tun
niemandem
weh
(Better
not
bruise
me)
(Verletz
mich
besser
nicht)
Guess
he
really
tryna
prove
sumn
Schätze,
er
versucht
wirklich
was
zu
beweisen
I
got
the
racks
and
I
blew
hunnids
Ich
hab
die
Batzen
und
Hunderter
verprasst
I'll
get
em
back
know
the
blues
comin
Ich
krieg
sie
zurück,
weiß,
die
Blauen
kommen
Tell
me
what's
your
reaction
you
lose
sumn
Sag
mir,
was
deine
Reaktion
ist,
wenn
du
was
verlierst
Was
in
pain
I
was
ready
to
oot
sumn
Hatte
Schmerzen,
war
bereit,
was
abzuknallen
I
was
hurtin
just
ready
to
boom
Tat
weh,
war
einfach
bereit
für
Boom
Back
with
the
cliquesky
Zurück
mit
der
Clique
Y'all
gon
paint
me
Ihr
werdet
mich
malen
Bet
we
made
a
davinci
Wetten,
wir
machten
einen
Da
Vinci
Head
of
state
be
she
gave
me
Lewinsky
Staatschef-mäßig,
sie
gab
mir
Lewinsky
Said
she
hate
me
Sagte,
sie
hasst
mich
What
a
way
to
convince
me
Welch
eine
Art,
mich
zu
überzeugen
Everyone
thought
I
was
crazy
Jeder
dachte,
ich
sei
verrückt
Jigga
buildin
in
my
pictures
Jigga
am
Werk
in
meinen
Bildern
Now
I
guess
they
get
it
Jetzt
verstehen
sie
es
wohl
I
want
the
max
I'm
too
wavy
Ich
will
das
Max,
bin
zu
wavy
Library
of
a
legend
stickin
to
the
vision
Bibliothek
einer
Legende,
bleibe
der
Vision
treu
First
they
wasn't
caring
Zuerst
war
es
ihnen
egal
Now
they
wanna
hear
it
Jetzt
wollen
sie
es
hören
We
don't
make
the
rules
Wir
machen
die
Regeln
nicht
Nah
we
just
break
em
Nein,
wir
brechen
sie
nur
Labb
on
my
appearance
Label
an
meinem
Aussehen
Runtz
off
the
terrace
Runtz
von
der
Terrasse
Barely
off
the
juice
Kaum
vom
Saft
runter
I
might
do
the
Dusse
Ich
könnt'
den
D'ussé
trinken
Roc
A
Fella
legend
Roc-A-Fella
Legende
Diamonds
got
em
staring
Diamanten
lassen
sie
starren
Like
it's
10-2
Als
wär's
10-2
(like
its
10
& what)
(als
wär's
10
und
was)
Oh
u
ain't
in
tune
Oh,
du
bist
nicht
eingestimmt
We
gon
shake
the
room
Wir
werden
den
Raum
erschüttern
Nothing
you
could
do
Nichts,
was
du
tun
könntest
Y'all
gotta
move
Ihr
müsst
Platz
machen
(Get
out
the
way)
(Aus
dem
Weg)
Y'all
gotta
move
Ihr
müsst
Platz
machen
(Get
out
the
way)
(Aus
dem
Weg)
Y'all
gotta
move
Ihr
müsst
Platz
machen
(Get
out
the
way)
(Aus
dem
Weg)
Y'all
gotta
move
Ihr
müsst
Platz
machen
(Get
out
the
way)
(Aus
dem
Weg)
Who
that
knockin
at
the
door
Huh?
Wer
klopft
da
an
die
Tür,
Huh?
(who
dat
is?)
(wer
ist
das?)
Couple
cousins
couple
hoes
Huh?
Paar
Cousins,
paar
Schlampen,
Huh?
Heard
that
business
been
dope
Huh?
Gehört,
das
Geschäft
war
dope,
Huh?
Now
they
wanna
get
involved
Jetzt
wollen
sie
sich
einmischen
Niggas
callin
when
in
need
Niggas
rufen
an,
wenn
sie
in
Not
sind
Bitches
pitching
eggs
for
cheese
Bitches
bieten
Eier
für
Kohle
They
did
everything
for
greed
Sie
taten
alles
aus
Gier
We
did
everything
for
dreams
Wir
taten
alles
für
Träume
Want
a
lot
but
don't
know
logistics
Wollen
viel,
aber
kennen
die
Logistik
nicht
You'll
be
put
in
a
box
in
an
instant
Du
wirst
sofort
in
eine
Kiste
gesteckt
Movin
shady
then
Sunny
get
listed
Bewegt
sich
zwielichtig,
dann
wird
Sunny
gelistet
Need
2 20's
I'm
keepin
my
distance
Brauche
zwei
Zwanziger,
ich
halte
Abstand
I
been
running
it
back
Ich
spiel's
nochmal
ab
(another
one)
(noch
einen)
I
ain't
done
it
all
Ich
bin
noch
nicht
fertig
Hittin
summersults
Schlage
Saltos
First
they
wasn't
caring
Zuerst
war
es
ihnen
egal
Now
they
wanna
hear
it
Jetzt
wollen
sie
es
hören
We
don't
make
the
rules
Wir
machen
die
Regeln
nicht
Nah
we
just
break
em
Nein,
wir
brechen
sie
nur
Labb
on
my
appearance
Label
an
meinem
Aussehen
Fresh
off
the
terrace
Frisch
von
der
Terrasse
Barely
off
the
juice
Kaum
vom
Saft
runter
I
might
do
the
Dusse
Ich
könnt'
den
D'ussé
trinken
Roc
A
Fella
legend
Roc-A-Fella
Legende
Diamonds
got
em
staring
Diamanten
lassen
sie
starren
Like
it's
10-2
Als
wär's
10-2
(like
its
10
& what)
(als
wär's
10
und
was)
Oh
u
ain't
in
tune
Oh,
du
bist
nicht
eingestimmt
We
gon
shake
the
room
Wir
werden
den
Raum
erschüttern
Nothing
you
could
do
Nichts,
was
du
tun
könntest
Y'all
gotta
move
Ihr
müsst
Platz
machen
(Get
out
the
way)
(Aus
dem
Weg)
Y'all
gotta
move
Ihr
müsst
Platz
machen
(Get
out
the
way)
(Aus
dem
Weg)
Y'all
gotta
move
Ihr
müsst
Platz
machen
(Get
out
the
way)
(Aus
dem
Weg)
Y'all
gotta
move
Ihr
müsst
Platz
machen
(Get
out
the
way)
(Aus
dem
Weg)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asheton Terrence O Niel Hogan, Darius Henry, Marcus Fitzgerald Rucker
Album
Move
date de sortie
21-02-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.