Paroles et traduction HDBeenDope - New Year Theme Music
End
the
year
lightly
Конец
года
легко.
Quickly
did
a
pass
by
me
Быстро
прошел
мимо
меня.
Gained
New
Balance
but
they
gave
me
several
pairs
of
Nike
Получил
новый
баланс,
но
они
дали
мне
несколько
пар
Найка.
Cheques
and
twos
gotta
split
'em
in
half
Чеки
и
двое
должны
разделить
их
пополам.
Deposit
10
one
time
and
they
dig
in
the
back
Внесите
10
раз,
и
они
копают
в
спину.
Counted
10
one
time,
got
addicted
to
that
Один
раз
сосчитал
10,
пристрастился
к
этому.
Adding
dollars
subtracting
problems,
I'm
addicted
to
math
(Yeah)
Добавляя
доллары,
вычитая
проблемы,
я
зависим
от
математики
(да).
Really
winning,
now
it's
really
beginning
По-настоящему
побеждаю,
теперь
все
только
начинается.
Hate
me
now,
my
next
move
gon'
have
you
really
offended
Возненавиди
меня,
мой
следующий
шаг,
ты
действительно
обиделся?
And
I'm
less
apologetic,
fuck
you
crying
for?
И
я
меньше
извиняюсь,
к
черту
твои
слезы?
Niggas
hurting
at
the
purchse,
fuck
you
buying
for?
Ниггеры
причиняют
боль
покупкам,
на
Х
** ты
покупаешь?
Y'all
be
cool
with
a
couple
wins,
we
require
more
Вы
все
будете
в
порядке
с
парой
побед,
нам
нужно
больше.
Go
to
battle
for
my
purpose,
I
go
and
die
in
war
Идти
в
бой
ради
своей
цели,
я
иду
и
умираю
на
войне.
Gotta
flex
the
power
so
you
won't
do
Dutch
Нужно
прогибать
власть,
чтобы
ты
не
стал
голландцем.
And
you
usually
suspected
'cause
you
talk
too
much
И
ты
обычно
подозреваешь,
потому
что
слишком
много
говоришь.
See,
my
verbal
is
more
showzay
baby
Видишь
ли,
мои
слова-больше
шоу,
детка.
Oh
you
think
you
in
control?
Well
ok
baby
О,
ты
думаешь,
что
у
тебя
все
под
контролем?
ну
ладно,
детка.
Look
Ok
baby
Хорошо
выглядишь,
детка.
I'm
still
fucking
hungry
Я
все
еще
чертовски
голоден.
Putting
purpose
in
the
verses
and
I'm
still
on
the
money
Ставлю
цель
в
куплетах,
и
я
все
еще
на
деньгах.
Heard
your
man
told
you
different
how
you
still
fucking
dumb,
he
Слышал,
твой
мужчина
сказал
тебе
по-другому,
что
ты
все
еще
тупой,
он.
Going
crazy
with
the
juice
'til
I'm
still
in
the
tummy
Схожу
с
ума
соком,
пока
не
останусь
в
животике.
I
ain't
even
in
the
game,
and
I'm
jaded
already
Я
даже
не
в
игре,
и
я
уже
измучен.
Please
skip
the
propane,
heard
'em
say
it
already
Пожалуйста,
пропусти
пропан,
я
слышал,
как
они
уже
сказали.
I've
been
on
about
the
green
like
I'm
sippin
Moretti
Я
говорил
о
зелени,
как
будто
я
пью
Моретти.
And
the
wins
from
the
team
got
me
dripped
in
confetti
И
благодаря
победам
команды
я
попала
в
конфетти.
And
a
couple
folks
switch
on
me
И
пара
людей
переключаются
на
меня.
Hoes
jump
ship
on
me
Шлюхи
прыгают
на
меня.
Right
behind
my
back,
and
they
let
they
clip
rip
on
me
Прямо
за
моей
спиной,
и
они
позволили
им
оборвать
меня.
Forever
fuck
'em
I
don't
turn
back
Вечно
трахаю
их,
я
не
оборачиваюсь.
So
when
I'm
shitting
please
remember
that
you
earned
that
Так
что
когда
я
буду
срать,
пожалуйста,
помни,
что
ты
заслужил
это.
Fuck
you
feelings
please
remember
that
you
heard
that
Нахуй
твои
чувства,
пожалуйста,
помни,
что
ты
это
слышал.
Ain't
no
bridges
please
remember
that
you
burned
that
Нет
мостов,
пожалуйста,
помни,
что
ты
сожгла
их.
Switchin
gears
but
the
whip
automatic
Переключаю
передачи,
но
хлыст
автоматический.
Ya'll
make
cool
shit
wack,
so
it's
a
dub
for
the
padding
Из
тебя
получится
крутая
хрень,
так
что
это-заглушка
для
набивки.
Rather
have
it,
not
be
out
here
tryna
look
like
I
have
it
Лучше
бы
это
было,
а
не
было
бы
здесь,
Трина,
похоже,
у
меня
это
есть.
Keep
the
hundreds
in
the
basement
and
the
dubs
in
the
attic
Храните
сотни
в
подвале
и
дубов
на
чердаке.
Or
a
chain
in
the
attic
Или
цепь
на
чердаке.
That's
a
link
in
the
attic
Это
звено
на
чердаке.
That's
a
five
in
the
attic
Это
пятерка
на
чердаке.
Check
the
clock
while
I'm
at
it
Проверь
часы,
пока
я
там.
2:27
in
the
AM
for
the
record
2:
27
утра
для
записи.
Do
what
I
say
don't
just
say
it
for
the
record
Делай,
что
я
говорю,
Не
говори
это
для
протокола.
Prices
going
up
hey
what'd
I
say
I'm
for
the
record
Цены
растут,
Эй,
что
я
сказал,
я
для
записи?
Niggas
tryna
count
me
out,
now
they
playing
for
the
record
Ниггеры
пытаются
вычеркнуть
меня,
теперь
они
играют
для
записи.
Labb
all
on
me
'cause
thats
facts
to
me
Лабб
все
на
мне,
потому
что
это
факты
для
меня.
Never
chose
to
be
the
boss
that's
what
I
had
to
be
Никогда
не
выбирал
быть
боссом,
вот
кем
я
должен
был
быть.
Figured
out
a
way
to
get
it
y'all
still
asking
Jeez,
Я
понял,
как
это
сделать,
но
вы
все
еще
спрашиваете,
черт
возьми.
I
do
it
all
what
more
could
they
ask
from
me?
Я
делаю
это
все,
что
еще
они
могут
попросить
у
меня?
It
matters
none,
I
ask
the
most
from
myself
on
the
regular
Это
не
имеет
значения,
я
спрашиваю
больше
всего
от
себя
на
постоянной
основе.
Close
the
deal
in
emails
so
it's
toast
from
the
cellular
Закрой
сделку
в
письмах,
так
что
это
тост
от
сотовой
связи.
Rather
play
it
cool
so
I
can
boast
on
competitors
Скорее
сыграй
в
нее
классно,
чтобы
я
мог
похвастаться
конкурентами.
20
million
views,
ain't
even
trying
to
be
an
editor
20
миллионов
просмотров,
я
даже
не
пытаюсь
быть
редактором.
Atlantic
took
advantage,
I
should
run
me
my
money
Атлантика
воспользовалась
мной,
я
должен
управлять
своими
деньгами.
That's
felic,
Sam
and
Harris,
they
play
me
for
dummy
Это
кошмар,
Сэм
и
Харрис,
они
играют
меня
за
дурачка.
Won't
say
the
price
'cause
it's
embarassing,
it's
more
than
the
money
Не
скажу
цену,
потому
что
это
смущает,
это
больше,
чем
деньги.
But
if
Atlantic
ever
want
me,
tell
them
double
the
duppy
Но
если
Атлантик
когда-нибудь
захочет
меня,
скажи
им,
что
в
два
раза
круче.
Your
favorite
rapper
flexing
dollars
but
he
broke
Твой
любимый
рэпер
размахивает
долларами,
но
он
сломался.
Your
favorite
rapper
ride
the
30,
no
the
Ghost
Твой
любимый
рэпер,
езжай
на
30,
Нет,
призрак.
Your
favorite
rapper
always
try
to...
Твой
любимый
рэпер
всегда
пытается...
I
don't
really
have
the
funds,
can
you
hold
me
down
bro?
(No)
У
меня
на
самом
деле
нет
денег,
можешь
ли
ты
удержать
меня,
братан?
(нет)
Ask
for
handouts
thats
the
worst
way
you're
using
me
Попроси
подачки-это
худший
способ
использовать
меня.
Learn
yourself,
that
won't
work
if
you
glued
to
me
Учись,
это
не
сработает,
если
ты
приклеишься
ко
мне.
We'll
always
help
but
I'm
quicker
to
drop
the
jewlery
Мы
всегда
будем
помогать,
но
я
быстрее
брошу
ювелирку.
Yeah
I
hope
one
day
you
realize
that
knowledge
is
opportunity
Да,
я
надеюсь,
однажды
ты
поймешь,
что
знание-это
возможность.
Need
it
all
I
ain't
settling
for
less
Мне
нужно
все,
я
не
соглашусь
на
меньшее.
Build
the
leverage
I
won't
settle
for
a
check
Создай
рычаг,
я
не
соглашусь
на
чек.
Work
through
pressure
I
got
medals
for
the
stress
Работа
под
давлением,
я
получил
медали
За
стресс.
Used
to
stretch
at
22
now
I'm...
Раньше
мне
было
22,
а
теперь
я...
Made
a
band
on
accident
Сделал
группу
случайно.
Like
Joe
Jackson
was
prone
to
condom
slips
Как
Джо
Джексон
был
склонен
к
проскальзываниям
презервативов.
Grants
they
tazing
it
but
the
dollars
coming
anonymous
Гранты,
они
тазингуют,
но
доллары
приходят
анонимно.
Stats
are
maxing
this
is
nothing
to
what
I'm
bound
to
get
Статистика
максимальна,
это
не
то,
что
я
должен
получить.
Learn
to
play
the
game
y'all
still
wondering
what
the
problem
is
Научитесь
играть
в
игру,
вы
все
еще
задаетесь
вопросом,
в
чем
проблема?
I
doubled
up
then
doubled
up
Я
удвоился,
а
затем
удвоился.
Then
doubled
up
again
Затем
снова
удваивается.
Ain't
no
fucking
up
then
fucking
up
Ни
ХУИНа,
ни
ХУИНа,
ни
ХУИНа.
Then
fucking
up
again
Затем
снова
трахаюсь.
'Cause
if
you
fucking
up
I'm
dubbing
ya
Потому
что,
если
ты
облажаешься,
я
буду
звать
тебя.
Ain't
dubbing
ya
again
Больше
не
буду
тебя
обзывать.
There's
people
depending
on
me
so
my
W's
on
tent
Есть
люди,
зависящие
от
меня,
так
что
я
в
палатке.
This
sounding
like
we
want
something
Это
звучит
так,
будто
мы
чего-то
хотим.
Said
this
sounding
like
we
want
something
Я
сказал,
что
это
звучит
так,
будто
мы
чего-то
хотим.
This
sounding
like
we
want
something
Это
звучит
так,
будто
мы
чего-то
хотим.
New
Year's
Theme
Music
Новогодняя
музыка
It's
sounding
like
the
fun's
coming
Это
звучит
так,
будто
веселье
приближается
(Get
away
you
told
me
leave
no
bags
on
the
table)
(Убирайся,
ты
сказал
мне
не
оставлять
мешков
на
столе)
(All
2019
that's
how
we
moving
you
heard?)
(Весь
2019
год,
вот
как
мы
двигаемся,
вы
слышали?)
Said
this
sounding
like
we
want
something
Я
сказал,
что
это
звучит
так,
будто
мы
чего-то
хотим.
This
sounding
like
we
want
something
(Yeah)
Это
звучит
так,
будто
мы
чего-то
хотим
(да).
This
sounding
like
we
want
something
Это
звучит
так,
будто
мы
чего-то
хотим.
New
Year's
Theme
Music
Новогодняя
музыка
It's
sounding
like
the
fun's
coming
Звучит
так,
будто
веселье
приближается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.