HE/RO - Heben ab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HE/RO - Heben ab




Fly high, bin immer beschäftigt
Лети высоко, я всегда занят
Kann grade echt nicht, doch für dich drück' ich auf Pause
Я действительно не могу, но ради тебя я нажимаю на паузу.
Also Baby, let's go, go, komm und wir heben ab
Так что, детка, пойдем, пойдем, пойдем, и мы взлетим.
Sei mein, bin mit dir beschäftigt
Будь моим, я занят с тобой
Das Handy weg, denn diese Nacht hört niemals auf
Убери телефон, потому что эта ночь никогда не кончится.
Also Baby, let's go, go, komm und wir heben ab
Так что, детка, пойдем, пойдем, пойдем, и мы взлетим.
Du und ich straight in der Zone (Ah-ah-ah)
Мы с тобой прям в зоне (ах-ах-ах).
Und wir schweben grad wie auf MDMA
И мы парим в градусах, как на МДМА.
Ey, und Unbekannt auf meinem Phone (Mei'm Phone)
Эй, и неизвестно на моем телефоне (моем телефоне)
Baby, ich geh' nicht ran (Ja), will das hier lebenslang (Ja)
Детка, я не собираюсь убегать (да), я хочу этого на всю жизнь (да)
Und ich weiß, wir haben beide keine Zeit
И я знаю, что у нас обоих нет времени,
Bitte blеib
Пожалуйста, оставайся
Noch 'n bisschen mit mir, weil ich weiß
Еще немного со мной, потому что я знаю
Ist bald vorbеi, ist bald vorbei
Скоро все закончится, скоро все закончится.
Fly high, bin immer beschäftigt
Лети высоко, я всегда занят
Kann grade echt nicht, doch für dich drück' ich auf Pause
Я действительно не могу, но ради тебя я нажимаю на паузу.
Also Baby, let's go, go, komm und wir heben ab
Так что, детка, пойдем, пойдем, пойдем, и мы взлетим.
Sei mein, bin mit dir beschäftigt
Будь моим, я занят с тобой
Das Handy weg, denn diese Nacht hört niemals auf
Убери телефон, потому что эта ночь никогда не кончится.
Also Baby, let's go, go, komm und wir heben ab
Так что, детка, пойдем, пойдем, пойдем, и мы взлетим.
Late-Check-out, denn ich brauch'
Поздний выезд, потому что мне нужно'
Dich grad neben mir, lass uns die Zeit vergessen, du
Тебя рядом со мной, давай забудем о времени, ты
Bist da und fängst mich auf
Ты здесь и ловишь меня
Sind alle gegen mich, bist du das Gegengift, Babe
Все против меня, ты противоядие, детка
Und du weißt, wir haben beide keine Zeit (Oh nein)
И ты знаешь, у нас обоих нет времени нет)
Für uns zwei
Для нас двоих
Denn die Zeiger dreh'n sich weiter, doch du bleibst (Oh nein)
Потому что стрелки продолжают вращаться, но ты остаешься нет).
Und ich bleib', und ich bleib'
И я остаюсь, и я остаюсь.
Fly high, bin immer beschäftigt
Лети высоко, я всегда занят
Kann grade echt nicht, doch für dich drück' ich auf Pause
Я действительно не могу, но ради тебя я нажимаю на паузу.
Also Baby, let's go, go, komm und wir heben ab
Так что, детка, пойдем, пойдем, пойдем, и мы взлетим.
Sei mein, bin mit dir beschäftigt
Будь моим, я занят с тобой
Das Handy weg, denn diese Nacht hört niemals auf
Убери телефон, потому что эта ночь никогда не кончится.
Also Baby, let's go, go, komm und wir heben ab
Так что, детка, пойдем, пойдем, пойдем, и мы взлетим.
(Ah-ah-ah)
(А-а-а)
(Ah-ah, ah) Komm und wir heben ab
(Ах-ах, ах) Давай, и мы взлетаем.
Komm und wir heben ab
Приходите, и мы взлетим





Writer(s): Marius Ley, Roman Lochmann, Ludwig Langer, Heiko Lochmann, Moritz Heesch, Hendrik Heesch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.