HE/RO - So hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HE/RO - So hell




So hell
Так ярко
Fühlst du dich verkehrt?
Чувствуешь себя неправильной?
Ey, denn jeder Schritt nach vorn führt dich weg von dei'm Herz
Эй, каждый шаг вперед уводит тебя от сердца,
Weil dich keiner hier verstehen kann, fehl am Platz
Ведь никто здесь не может тебя понять, не к месту,
Fühlt sich so das Leben an oder nicht?
Так ли ощущается жизнь или нет?
Hm, 'n Cool Kid warst du noch nie
Хм, крутышкой ты никогда не была.
Schon seit immer dieser Freak, gab nur dich oder die
Всегда была немного странной, выбирала: или ты, или они.
Doch von den'n hängt nicht das Leben ab, fehl am Platz
Но от них не зависит жизнь, не к месту,
Auch wenn's nicht jeder sehen kann
Даже если не каждый может увидеть.
Du musst dich nicht
Тебе не нужно
Verändern für die Welt
Меняться для этого мира.
Lass sie alle redеn, wir leben
Пусть все говорят, мы живем
Und sterbеn als Rebell'n
И умираем бунтарями.
Denn du musst dich nicht
Ведь тебе не нужно
Verändern für die Welt
Меняться для этого мира.
Und da, wo du grad bist, irgendwo
И там, где ты сейчас, где-то
Brennt ein Licht irgendwo, so hell
Горит свет, где-то так ярко,
So hell
Так ярко.
Fühlst du den Schmerz
Чувствуешь боль
Und dass keiner etwas davon bemerkt?
И то, что никто этого не замечает?
Du bist anders und du fühlst es schon, fühlst es schon
Ты другая, и ты уже чувствуешь это, чувствуешь это.
Komm, wir formen eine Rebellion, Rebellion
Пойдем, мы создадим восстание, восстание.
Alles, was du fühlst, ist richtig
Все, что ты чувствуешь, правильно.
Alles, was du fühlst, bist du
Все, что ты чувствуешь, это ты.
Da ist Liebe in deinem Blut
В твоей крови есть любовь,
Und du kämpfst gegen die Wut
И ты борешься с яростью.
Aber fühlst du den Schmerz
Но чувствуешь ли ты боль?
Du musst dich nicht
Тебе не нужно
Verändern für die Welt
Меняться для этого мира.
Lass sie alle reden, wir leben
Пусть все говорят, мы живем
Und sterben als Rebell'n
И умираем бунтарями.
Denn du musst dich nicht
Ведь тебе не нужно
Verändern für die Welt
Меняться для этого мира.
Und da, wo du grad bist, irgendwo
И там, где ты сейчас, где-то
Brennt ein Licht irgendwo, so hell
Горит свет, где-то так ярко,
So hell
Так ярко.
Und da, wo du grad bist, irgendwo
И там, где ты сейчас, где-то
Brennt ein Licht irgendwo, so hell
Горит свет, где-то так ярко,
So hell
Так ярко.





Writer(s): Simon Vogt, Heiko Lochmann, Roman Lochmann, Alexis Troy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.