HE/RO - Wem tu ich weh? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HE/RO - Wem tu ich weh?




Wem tu ich weh?
Кому я делаю больно?
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Brech' ich grade dein oder mein Herz?
Я разбиваю твое или свое сердце?
Brech' ich grade dein oder mein Herz?
Я разбиваю твое или свое сердце?
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Mach' ich das für dich oder mich?
Я делаю это для тебя или для себя?
Kopffick
Пожимаю плечами.
Sünden komm'n und bleiben, wenn es Nacht ist
Грехи приходят и остаются, когда наступает ночь.
Eifersucht der Grund, warum ich wach bin
Ревность - причина, почему я не сплю.
Suche nach den Fehlern in der Matrix, fuck it (Yeah)
Ищу ошибки в Матрице, к черту все это. (Да)
Will uns beschützen, du schwimmst in 'nem Becken voller Hai'n
Хочу защитить нас, ты плаваешь в бассейне, полном акул.
Ich versinke, doch verschwende meine Zeit
Я тону, но трачу свое время впустую.
Ertrink' in Selbstmitleid
Тону в жалости к себе.
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Brech' ich grade dein oder mein Herz?
Я разбиваю твое или свое сердце?
Brech' ich grade dein oder mein Herz?
Я разбиваю твое или свое сердце?
Brech' ich grade dein oder mein Herz?
Я разбиваю твое или свое сердце?
Mach' ich das für dich oder mich?
Я делаю это для тебя или для себя?
Schmerz sticht
Боль пронзает.
Immer wenn ich nicht weiß, was ich selbst will
Всегда, когда я не знаю, чего хочу сама.
Jetzt steh' ich hier und fühl' mich wie das Letzte
Сейчас я стою здесь и чувствую себя последней дрянью.
Zu wissen, dass du weinst, ey, das verletzt mich
Знать, что ты плачешь, эй, это ранит меня.
Das verletzt mich, ja
Это ранит меня, да.
Warum lüg' ich mich andauernd selbst an?
Почему я постоянно вру самой себе?
Warum häng' ich wieder mal auf Tinder
Почему я снова сижу в Тиндере
Und bei irgendwelchen komischen Events ab?
И хожу на какие-то странные мероприятия?
Was das hier auch ist, ich muss es ändern
Что бы это ни было, я должна это изменить.
Heh, ey, ich brenn' grad
Ха, эй, я сейчас сгораю.
Ich will 'n Happy Ending wie bei Disney
Я хочу счастливый конец, как в Диснее,
Doch mach' mich kaputt, weil ich blind bin
Но разрушаю себя, потому что слепа.
Und Chancen geschickt aus dem Weg geh'
И ловко упускаю шансы.
Ey, ich bin nicht mehr siebzehn, fuck
Эй, мне уже не семнадцать, черт возьми.
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Dir oder mir weh?
Тебе или себе?
Dir oder mir weh?
Тебе или себе?
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Brech' ich grade dein oder mein Herz?
Я разбиваю твое или свое сердце?
Brech' ich grade dein oder mein Herz?
Я разбиваю твое или свое сердце?
Tu' ich grade dir oder mir weh?
Я делаю больно тебе или себе?
Ich glaub', ich tu' mir weh
Кажется, я делаю больно себе.





Writer(s): Marius Ley, Heiko Lochmann, Roman Lochmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.