Paroles et traduction HE/RO - Wenn du traurig bist
Wenn du traurig bist
When You're Sad
Dinge
sind
nicht
einfach,
wenn
sie
dich
kontrollieren
könn'n
Things
aren't
easy
when
they're
all
over
you
Und
Dinge
bring'n
Gedanken
dahin,
wo
sie
nicht
gehör'n
And
things
make
it
feel
like
you're
a
fool
Ey,
ich
kann
nichts
dafür,
wie
ich
mich
fühl',
nein,
das
bin
ich
nicht
Hey,
I
can't
help
how
I
feel,
no
that's
not
me
Doch
jede
dieser
Trän'n
sagt
mir,
dass
es
grad
das
Richtige
ist
But
every
tear
tells
me
now
it's
exactly
how
it
should
be
Wenn
du
traurig
bist
When
you're
sad
Bist
du
auserwählt
You
are
chosen
Von
dir
gibt's
nicht
viele
There's
not
many
like
you
Du
hast
noch
Gefühle,
oh-oh
You
still
got
feelings,
oh-oh
Ich
brauch'
jemand
zum
Reden,
aber
reden,
das
geht
grad
nicht,
yeah
I
need
someone
to
talk
to,
but
talking's
not
the
way,
yeah
Schrei'
alles
aus
mir
raus,
weil
es
so
tief
auf
der
Seele
sitzt
Screaming
it
out
'cause
it's
somewhere
deep
inside
Ey,
ich
zieh'
in
den
Kriеg
und
das,
obwohl
ich
nur
Frieden
will,
ja
Hey,
I'm
going
to
war
even
though
I
just
want
peace,
yeah
Und
wenn
niеmand
es
versteht,
hab'
ich
noch
mich
und
mein
Spiegelbild
And
if
nobody
understands,
I
still
got
me
and
the
reflection
of
me
Wenn
du
traurig
bist
When
you're
sad
Bist
du
auserwählt
You
are
chosen
Von
dir
gibt's
nicht
viele
There's
not
many
like
you
Du
hast
noch
Gefühle,
oh-oh
You
still
got
feelings,
oh-oh
Du
hast
noch
Gefühle
You
still
got
feelings
Du
hast
noch
Gefühle,
oh-oh
You
still
got
feelings,
oh-oh
Wenn
du
traurig
bist
When
you're
sad
Bist
du
auserwählt
You
are
chosen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Troy, Roman Lochmann, Heiko Lochmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.