HE!Z - Famous - traduction des paroles en anglais

Famous - HE!Ztraduction en anglais




Famous
Famous
Mic-Check! Dschiah! Aha, yeah.
Mic check! Dschiah! Aha, yeah.
Ihi, oho, uhu, aha. Yeah.
Ihi, oho, uhu, aha. Yeah.
Jetzt geht's los, yo, yo.
Here we go, yo, yo.
Ok, jetzt geht's los.
Okay, here we go.
Pass mal auf!
Listen up!
Das Game ist ein tödliches Spiel, Mann, Katz und Maus
The game is a deadly game, girl, cat and mouse
Achtung, lauf! Jetzt muckt dieser Bastard auf!
Watch out, run! Now this bastard's acting up!
Unser Album ist da, Mann, ich raste aus
Our album is out, girl, I'm freaking out
Meine Oma mitgezählt ha'm wir schon acht verkauft!
Counting my grandma, we've already sold eight!
Naja, fast, genau waren's eig'ntlich nur sechs
Well, almost, it was actually only six
Zwei hab ich verschenkt... egal, ich hab die tightesten Raps!
I gave two away... whatever, I've got the tightest raps!
Und die tightesten Tracks! Und den tightesten Text!
And the tightest tracks! And the tightest lyrics!
Und die tightesten... äh... öh, tightesten Raps!
And the tightest... uh... uh, tightest raps!
Äh... ja... Raps und Tracks!
Uh... yeah... raps and tracks!
Und es geht weiter, meine Fangemeinde wächst und wächst!
And it goes on, my fanbase is growing and growing!
Es ist echt relaxt, hier komm' die Münzen an
It's really relaxed, the coins are coming in
Stündlich, Mann! Sogar Papa kennt mein' Künstlernam'
Hourly, girl! Even dad knows my artist name
Ich werd' famous! (O-oh)
I'm gonna be famous! (O-oh)
Und das nicht dank meiner Gayness! (No-no)
And not thanks to my gayness! (No-no)
Ich werd' famous! (O-oh)
I'm gonna be famous! (O-oh)
Egal, wer im Game ist!
No matter who's in the game!
Ich werd' famous! (O-oh)
I'm gonna be famous! (O-oh)
Und das nicht dank meiner Gayness! (No-no)
And not thanks to my gayness! (No-no)
Ich werd' famous! (O-oh)
I'm gonna be famous! (O-oh)
Egal, wer im Game ist!
No matter who's in the game!
Ich bin auf dem aufsteigenden Ast und säg' am Baum
I'm on the rise and sawing the tree down
Rappe für unterdrückte Kids, die ihre Väter hau'n
Rapping for oppressed kids who beat their fathers
Bitch, ich leb' mein' Traum, guck', ich glaube das echt!
Bitch, I'm living my dream, look, I really believe it!
Ich übernehm' das ganze Land jetzt, du wirst staun', ich hab recht!
I'm taking over the whole country now, you'll be amazed, I'm right!
Ich hau' dich, du Knecht! Du schwule Partysau
I'll hit you, you slave! You gay party animal
Alter, fick' nicht mit mir, ich hab HIV
Man, don't fuck with me, I have HIV
Nazis raus! Guck', ich habe Talent
Nazis out! Look, I've got talent
Habe nichts zu sagen egal, ich sag', was ich denk'
Got nothing to say whatever, I say what I think
Und ich sag' es und dich hatt's zu interessier'n
And I say it and you should be interested
Harte Texte, aber ich lass mich nicht zensier'n!
Hard lyrics, but I won't be censored!
Ich mach die krassesten Beats mit Schlägen auf die Kuhmilchflaschen
I make the sickest beats by hitting milk bottles
Sag', was ich denk' dagegen kannst auch du nichts machen!
I say what I think you can't do anything about it!
Ich lebe heute, nicht jetzt! Ich gehe Gold mit dem Track!
I live today, not now! I'm going gold with this track!
Ich gehe golfen im Dreck! Ich säge Holz mit 'nem Brett!
I'm going golfing in the dirt! I'm sawing wood with a board!
Erst hat's die Welt, dann hat es Deutschland gecheckt:
First the world, then Germany got it:
Seit ich back bin ist auch der scheiß Erfolg nicht weit weg!
Since I'm back, the fucking success isn't far away!
Ich werd' famous! (O-oh)
I'm gonna be famous! (O-oh)
Und das nicht dank meiner Gayness! (No-no)
And not thanks to my gayness! (No-no)
Ich werd' famous! (O-oh)
I'm gonna be famous! (O-oh)
Egal, wer im Game ist!
No matter who's in the game!
Ich werd' famous! (O-oh)
I'm gonna be famous! (O-oh)
Und das nicht dank meiner Gayness! (No-no)
And not thanks to my gayness! (No-no)
Ich werd' famous! (O-oh)
I'm gonna be famous! (O-oh)
Egal, wer im Game ist!
No matter who's in the game!
Ich bin Heiz...
I'm Heiz...
Oh Mann, jetzt hab ich schon wieder so viel aufs Blatt gespuckt
Oh man, I've spat so much on the paper again
Jetzt kann ich den Text wieder nicht lesen
Now I can't read the lyrics again
Hm, warte, warte, ich hab's gleich wieder
Hm, wait, wait, I'll have it again soon
Gleich hab ich's, Moment
I'll have it soon, wait
Ähm... ah, achso, ja, ok, ok, warte, pass auf:
Um... ah, oh yeah, okay, okay, wait, listen up:
Ich bin Heiz yeah, der allebester Rapper von all'n!
I'm Heiz yeah, the best rapper of them all!
Und deine Mutter, deine Oma, ich will Sex mit euch all'n!
And your mother, your grandma, I wanna have sex with all of you!
Und, achso, ich hätte Bock, mal deine Schwester zu knall'n
And, oh yeah, I'd like to bang your sister
Auch den von nebenan, bis er nicht mehr reden kann, sein Leben lang!
Also the guy next door, until he can't talk anymore, for his whole life!
Ich ficke jeden, Mann! Ich ficke jeden Mann
I fuck everyone, girl! I fuck every man
Ich ficke jeden, Mann! Ich ficke jeden Mann
I fuck everyone, girl! I fuck every man
Das ist H, E, Ausrufezeichen, Z!
That's H, E, exclamation mark, Z!
Bitch! Ich bin hart fast so hart wie mein Leben
Bitch! I'm hard almost as hard as my life
Seh' nur noch Tage voll Regen und nicht den Garten von Eden
I only see days full of rain and not the Garden of Eden
Du willst den Harten jetzt geben, ich muss nicht labern und reden
You wanna give it to the hard one now, I don't need to talk and talk
Verdien' mein Geld auf der Straße, ich muss die Straße nur fegen!
I earn my money on the street, I just have to sweep the street!
Ich werd' famous! (O-oh)
I'm gonna be famous! (O-oh)
Und das nicht dank meiner Gayness! (No-no)
And not thanks to my gayness! (No-no)
Ich werd' famous! (O-oh)
I'm gonna be famous! (O-oh)
Egal, wer im Game ist!
No matter who's in the game!
Ich werd' famous! (O-oh)
I'm gonna be famous! (O-oh)
Und das nicht dank meiner Gayness! (No-no)
And not thanks to my gayness! (No-no)
Ich werd' famous! (O-oh)
I'm gonna be famous! (O-oh)
Egal, wer im Game ist!
No matter who's in the game!
Bitch! Yeah, was wollt ihr machen, hä?
Bitch! Yeah, what are you gonna do, huh?
Ihr werdet seh'n, ey! Ich werd' jetzt famous!
You'll see, hey! I'm gonna be famous now!
Ha ha ha! Ich geh' ins Internet und lad' 'n paar Waffensamples runter
Ha ha ha! I'm going on the internet and downloading some weapon samples
Und setz' so viele auf den Beat, wie ich will!
And put as many on the beat as I want!
Was wollt ihr machen, hä? Was wollt ihr dagegen machen?!
What are you gonna do, huh? What are you gonna do about it?!
Ha ha ha, was, guck mich an, ah!
Ha ha ha, what, look at me, ah!
Heiz, 2010, Mixtape motherfucking zwei, Bitches!
Heiz, 2010, Mixtape motherfucking two, bitches!
Ihr könnt nix machen, ah. Ich werd' famous, yeah, yeah!
You can't do anything, ah. I'm gonna be famous, yeah, yeah!
Äh, komm klar.
Uh, get it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.