HE!Z - Famous - traduction des paroles en russe

Famous - HE!Ztraduction en russe




Famous
Mic-Check! Dschiah! Aha, yeah.
Микрофон-Проверь! Дщия! Ага, да.
Ihi, oho, uhu, aha. Yeah.
Ихи, охо, уху, имя. Ага.
Jetzt geht's los, yo, yo.
Здесь мы идем, йоу, йоу.
Ok, jetzt geht's los.
Хорошо, поехали.
Pass mal auf!
Будь осторожен!
Das Game ist ein tödliches Spiel, Mann, Katz und Maus
Игра - смертельная игра, человек, кошка и мышь
Achtung, lauf! Jetzt muckt dieser Bastard auf!
Осторожно, беги! Теперь этот ублюдок встает!
Unser Album ist da, Mann, ich raste aus
Наш альбом здесь, чувак, я схожу с ума.
Meine Oma mitgezählt ha'm wir schon acht verkauft!
Считая мою бабушку, мы уже продали восемь!
Naja, fast, genau waren's eig'ntlich nur sechs
Ну почти, на самом деле их было всего шесть
Zwei hab ich verschenkt... egal, ich hab die tightesten Raps!
Я отдал два... не важно, у меня самые плотные рэпы!
Und die tightesten Tracks! Und den tightesten Text!
И самые крутые трассы! И самый плотный текст!
Und die tightesten... äh... öh, tightesten Raps!
И самый плотный... ммм... самый плотный рэп!
Äh... ja... Raps und Tracks!
Э... да... рэп и треки!
Und es geht weiter, meine Fangemeinde wächst und wächst!
И это продолжается, моя фан-база растет и растет!
Es ist echt relaxt, hier komm' die Münzen an
Это действительно расслаблено, вот и монеты
Stündlich, Mann! Sogar Papa kennt mein' Künstlernam'
Часовой человек! Даже папа знает мой сценический псевдоним
Ich werd' famous! (O-oh)
Я буду знаменит! (О-о)
Und das nicht dank meiner Gayness! (No-no)
И не благодаря моей гомосексуальности! (нет нет)
Ich werd' famous! (O-oh)
Я буду знаменит! (О-о)
Egal, wer im Game ist!
Неважно, кто в игре!
Ich werd' famous! (O-oh)
Я буду знаменит! (О-о)
Und das nicht dank meiner Gayness! (No-no)
И не благодаря моей гомосексуальности! (нет нет)
Ich werd' famous! (O-oh)
Я буду знаменит! (О-о)
Egal, wer im Game ist!
Неважно, кто в игре!
Ich bin auf dem aufsteigenden Ast und säg' am Baum
Я иду вверх - и я пилю дерево
Rappe für unterdrückte Kids, die ihre Väter hau'n
Рэп для забитых детей, которые бьют своих отцов
Bitch, ich leb' mein' Traum, guck', ich glaube das echt!
Сука, я живу своей мечтой, смотри, я правда в это верю!
Ich übernehm' das ganze Land jetzt, du wirst staun', ich hab recht!
Я сейчас захвачу всю страну, ты удивишься, я прав!
Ich hau' dich, du Knecht! Du schwule Partysau
Я ударю тебя, слуга! Ты веселая свинья
Alter, fick' nicht mit mir, ich hab HIV
Чувак, не шути со мной, у меня ВИЧ
Nazis raus! Guck', ich habe Talent
Нацисты вон! Слушай, у меня есть талант
Habe nichts zu sagen egal, ich sag', was ich denk'
Мне нечего сказать - не важно, я говорю то, что думаю
Und ich sag' es und dich hatt's zu interessier'n
И я говорю это, и вы должны быть заинтересованы
Harte Texte, aber ich lass mich nicht zensier'n!
Жесткие тексты, но я не позволю себя подвергнуть цензуре!
Ich mach die krassesten Beats mit Schlägen auf die Kuhmilchflaschen
Я делаю самые сумасшедшие биты - с ударами по бутылкам с коровьим молоком
Sag', was ich denk' dagegen kannst auch du nichts machen!
Скажи, что я думаю - с этим тоже ничего не поделаешь!
Ich lebe heute, nicht jetzt! Ich gehe Gold mit dem Track!
Я живу сегодня, а не сейчас! Я иду золото с треком!
Ich gehe golfen im Dreck! Ich säge Holz mit 'nem Brett!
Я собираюсь играть в гольф в грязи! Я видел дерево с доской!
Erst hat's die Welt, dann hat es Deutschland gecheckt:
Сначала мир понял, потом Германия проверила:
Seit ich back bin ist auch der scheiß Erfolg nicht weit weg!
С тех пор, как я вернулся, дерьмовый успех тоже не за горами!
Ich werd' famous! (O-oh)
Я буду знаменит! (О-о)
Und das nicht dank meiner Gayness! (No-no)
И не благодаря моей гомосексуальности! (нет нет)
Ich werd' famous! (O-oh)
Я буду знаменит! (О-о)
Egal, wer im Game ist!
Неважно, кто в игре!
Ich werd' famous! (O-oh)
Я буду знаменит! (О-о)
Und das nicht dank meiner Gayness! (No-no)
И не благодаря моей гомосексуальности! (нет нет)
Ich werd' famous! (O-oh)
Я буду знаменит! (О-о)
Egal, wer im Game ist!
Неважно, кто в игре!
Ich bin Heiz...
я грею...
Oh Mann, jetzt hab ich schon wieder so viel aufs Blatt gespuckt
О, чувак, теперь я снова столько наплевал на простыню
Jetzt kann ich den Text wieder nicht lesen
Теперь я не могу снова прочитать текст
Hm, warte, warte, ich hab's gleich wieder
Хм, подожди, подожди, я верну его обратно
Gleich hab ich's, Moment
Я скоро получу, подожди минутку
Ähm... ah, achso, ja, ok, ok, warte, pass auf:
Эм... ах, ах да, ладно, ладно, подожди, берегись:
Ich bin Heiz yeah, der allebester Rapper von all'n!
Я Heiz - да, лучший рэпер из всех!
Und deine Mutter, deine Oma, ich will Sex mit euch all'n!
И твоя мать, твоя бабушка, я хочу секса со всеми вами!
Und, achso, ich hätte Bock, mal deine Schwester zu knall'n
И, да ладно, я бы трахнул твою сестру
Auch den von nebenan, bis er nicht mehr reden kann, sein Leben lang!
Даже тот, что по соседству, пока он не сможет больше говорить, на всю оставшуюся жизнь!
Ich ficke jeden, Mann! Ich ficke jeden Mann
Я трахаю всех, мужик! - Я трахаю каждого мужчину
Ich ficke jeden, Mann! Ich ficke jeden Mann
Я трахаю всех, мужик! - Я трахаю каждого мужчину
Das ist H, E, Ausrufezeichen, Z!
Это H, E, восклицательный знак, Z!
Bitch! Ich bin hart fast so hart wie mein Leben
сука! Я крутой - почти такой же крутой, как моя жизнь
Seh' nur noch Tage voll Regen und nicht den Garten von Eden
Видеть только дождливые дни, а не Эдемский сад
Du willst den Harten jetzt geben, ich muss nicht labern und reden
Вы хотите дать жесткий сейчас, мне не нужно болтать и говорить
Verdien' mein Geld auf der Straße, ich muss die Straße nur fegen!
Заработай свои деньги на улице, я просто должен подмести улицу!
Ich werd' famous! (O-oh)
Я буду знаменит! (О-о)
Und das nicht dank meiner Gayness! (No-no)
И не благодаря моей гомосексуальности! (нет нет)
Ich werd' famous! (O-oh)
Я буду знаменит! (О-о)
Egal, wer im Game ist!
Неважно, кто в игре!
Ich werd' famous! (O-oh)
Я буду знаменит! (О-о)
Und das nicht dank meiner Gayness! (No-no)
И не благодаря моей гомосексуальности! (нет нет)
Ich werd' famous! (O-oh)
Я буду знаменит! (О-о)
Egal, wer im Game ist!
Неважно, кто в игре!
Bitch! Yeah, was wollt ihr machen, hä?
сука! Да, что ты хочешь сделать, а?
Ihr werdet seh'n, ey! Ich werd' jetzt famous!
Вот увидишь, эй! Я сейчас стану знаменитым!
Ha ha ha! Ich geh' ins Internet und lad' 'n paar Waffensamples runter
Ха-ха-ха! Я выйду в интернет и скачаю несколько образцов оружия
Und setz' so viele auf den Beat, wie ich will!
И поставить в такт столько, сколько я хочу!
Was wollt ihr machen, hä? Was wollt ihr dagegen machen?!
Что ты хочешь сделать, а? Что вы собираетесь с этим делать?!
Ha ha ha, was, guck mich an, ah!
Ха-ха-ха, что, посмотри на меня, ах!
Heiz, 2010, Mixtape motherfucking zwei, Bitches!
Heiz, 2010, микстейп, черт возьми, два, суки!
Ihr könnt nix machen, ah. Ich werd' famous, yeah, yeah!
Ты ничего не можешь сделать, ах. Я буду знаменит, да, да!
Äh, komm klar.
Да ладно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.