Paroles et traduction HEIZE - Behind the heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind the heart
Hinter dem Herzen
다음
계절이
오네요
Die
nächste
Jahreszeit
kommt
기다리는
이
오지
않고
Der,
auf
den
ich
warte,
kommt
nicht
무표정한
내
긴
그림자
Mein
ausdrucksloser
langer
Schatten
아침이
오면
누구처럼
숨죠
Verschwindet,
wenn
der
Morgen
kommt,
wie
jemand
나
내가
아는
말
중에는
Unter
den
Worten,
die
ich
kenne,
내
맘
같은
건
없어서
Gibt
es
keines,
das
meinem
Herzen
gleicht
창문에
새긴
너의
이름만이
Nur
dein
Name,
eingeritzt
im
Fenster,
내가
어떤
사랑한
지
알겠죠
Wird
zeigen,
wie
ich
geliebt
habe
저
낙엽이라도
네가
되어
이
노랠
들어준다면
Wenn
doch
nur
dieses
gefallene
Blatt
du
wärst
und
dieses
Lied
hören
könntest
나
잘
지내
보여도
Auch
wenn
ich
glücklich
aussehe,
빛이
나
보여도
Auch
wenn
ich
strahlend
aussehe,
이대로도
괜찮아
보여도
Auch
wenn
ich
so
aussehe,
als
wäre
alles
in
Ordnung,
설마
너까지
그렇게
믿는
건
아니지?
Du
glaubst
das
doch
nicht
etwa
auch?
눈
감아야
보이는
Nur
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
es
sehen,
뜨면
사라지는
Es
verschwindet,
wenn
ich
sie
öffne,
누군가
못
살게
그리운데
Ich
vermisse
jemanden
so
sehr,
dass
es
weh
tut,
너만은
속지
마
Lass
dich
nicht
täuschen,
내
겉마음에
Von
meinem
äußeren
Schein.
참
아이러니해
Es
ist
so
ironisch
외로움에
누군가를
이용하고
사랑이라
부르고
In
der
Einsamkeit
jemanden
zu
benutzen
und
es
Liebe
zu
nennen
결국
전부가
돼
버리고
사라지는
일
Am
Ende
wird
alles
und
verschwindet
dann
맘에
없는
말로
상처를
준
뒤에
Mit
leeren
Worten
verletzen
잘
가라는
말도
겉치레였지
난
마지막의
마지막까지도
Auch
das
"Auf
Wiedersehen"
war
nur
Fassade,
bis
zum
allerletzten
Moment
누굴
위한
건지
모를
표정
연기
Eine
gespielte
Miene,
von
der
ich
nicht
weiß,
für
wen
sie
sein
soll
꽤
자연스러웠던
건지
Ob
es
ziemlich
natürlich
wirkte
미소도
습관이
되면
나의
것이
되어줄런지
Ob
ein
Lächeln,
wenn
es
zur
Gewohnheit
wird,
zu
meinem
Eigenen
werden
kann
흐려지도록
내버려
둔
기억들이
모두
엉킨
Die
Erinnerungen,
die
ich
verblassen
ließ,
sind
alle
verstrickt
이
중에
뭐가
진짜였지?
Was
davon
war
echt?
가면을
쓰고
너만은
알아주길
바란
Ich
trug
eine
Maske
und
hoffte,
dass
du
allein
es
erkennen
würdest
나의
과한
욕심
Mein
übertriebener
Wunsch
그
누구라도
네가
되어
이
노랠
들어준다면
Wenn
doch
nur
irgendjemand
du
wärst
und
dieses
Lied
hören
könntest
나
잘
지내
보여도
Auch
wenn
ich
glücklich
aussehe,
빛이
나
보여도
Auch
wenn
ich
strahlend
aussehe,
이대로도
괜찮아
보여도
Auch
wenn
ich
so
aussehe,
als
wäre
alles
in
Ordnung,
설마
너까지
그렇게
믿는
건
아니지?
Du
glaubst
das
doch
nicht
etwa
auch?
눈
감아야
보이는
Nur
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
es
sehen,
뜨면
사라지는
Es
verschwindet,
wenn
ich
sie
öffne,
누군가
못
살게
그리운데
Ich
vermisse
jemanden
so
sehr,
dass
es
weh
tut,
너만은
속지
마
Lass
dich
nicht
täuschen,
내
겉마음에
Von
meinem
äußeren
Schein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
FALLIN’
date de sortie
06-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.