Paroles et traduction HEIZE feat. GARY - Like the first time (Feat. Gary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like the first time (Feat. Gary)
Like the first time (Feat. Gary)
사랑이란
대체
뭘까?
What
is
love,
baby?
더
멀어지기
위해
내게
왔던가
Did
you
come
to
me
just
to
get
away?
적당한
거리라도
둘
걸
그랬나
I
should've
kept
a
proper
distance
마음의
준비라도
해둘
걸
I
should've
been
prepared
for
this
금방이라도
울
것
같아
I
feel
like
I'm
about
to
cry
고개를
들어
괜히
웃어
보였다
I
looked
up
and
forced
a
smile
달빛에
비쳐
나의
눈물
보였나?
Did
you
see
my
tears
in
the
moonlight?
눈을
감아
흘려버릴
걸
I
should've
just
closed
my
eyes
and
let
them
flow
비틀거려도
될
이유
같은
것
It's
like
I
have
a
reason
to
stumble
평소와
달라도
납득이
되고
Even
if
I
act
differently,
it
makes
sense
괴로워하고
좀
주저앉아도
Even
if
I'm
hurting
and
hesitating
이상할
것
하나
없게
Nothing
seems
strange
술을
마시면
이
밤도
사라질까?
Will
this
night
disappear
if
I
drink?
오늘도
내일도
내게
큰
의미
없는
날인데
Today
and
tomorrow
are
meaningless
days
to
me
Goodbye,
stoo-roo-roo-roo,
roo-roo,
roo-roo
Goodbye,
stoo-roo-roo-roo,
roo-roo,
roo-roo
(오늘도
내일도
내겐
그저
너
없는
날인데)
(Today
and
tomorrow
are
just
days
without
you)
I
need
you,
still
feel
you
I
need
you,
still
feel
you
I′ll
kill
you
if
I
can't
have
you,
babe
I’ll
kill
you
if
I
can't
have
you,
babe
Or
kill
me,
please,
heal
me
Or
kill
me,
please,
heal
me
′Cause
I
can't
hear
you,
babe
′Cause
I
can't
hear
you,
babe
너도
술을
마시면,
기억을
지우면
(no)
If
you
drink
too,
will
you
erase
your
memories?
(no)
우리
다시
만날
수
있을까?
Can
we
meet
again?
내
거친
손으로
감싸던
너의
두
뺨
My
rough
hands
used
to
hold
your
cheeks
사탕을
손에
쥔
아이처럼
Like
a
child
holding
a
candy
웃으며
입
맞추던
그
날
The
day
we
kissed,
smiling
아직도
생생해
입술의
향기
The
scent
of
your
lips
is
still
vivid
내
옷깃을
잡던
너의
손길
Your
hand
holding
the
collar
of
my
shirt
사랑이란
감정,
시간이
갈수록
커져
The
feeling
of
love
grew
stronger
over
time
날
바라볼
때,
너의
미소는
마치
When
you
looked
at
me,
your
smile
was
like
물
위에
뿌려
놓은
햇살
가루
Sunlight
sprinkled
on
water
너로
인해
희망을
잃지
않았던
You're
the
reason
I
didn't
lose
hope
나의
하루
손잡고
흔들며
달리던
바다
The
sea
where
we
ran,
holding
hands
불어오는
바람
두려울
것
없다는
듯이
소리쳤지
I
shouted
that
I
wasn't
afraid
of
the
blowing
wind
사랑
이대로
영원할
거라
믿었어
I
believed
that
our
love
would
last
forever
하지만
뒤돌아보니
너는
없고
But
when
I
look
back,
you're
gone
석양에
검게
탄
먼바다를
Just
the
silhouette
of
a
man
on
the
horizon
바라보는
사내의
뒷모습만
Looking
out
at
the
sea,
blackened
by
the
sunset
술을
마시면
이
밤도
사라질까?
Will
this
night
disappear
if
I
drink?
오늘도
내일도
내게
큰
의미
없는
날인데
Today
and
tomorrow
are
meaningless
days
to
me
술을
마셔도
조금도
낫지
않아
Drinking
doesn't
make
it
any
better
오늘도
내일도
내겐
그저
너
없는
날인데
Today
and
tomorrow
are
just
days
without
you
Goodbye,
stoo-roo-roo-roo,
roo-roo,
roo-roo
Goodbye,
stoo-roo-roo-roo,
roo-roo,
roo-roo
(오늘도
내일도
내겐
그저
너
없는
날인데)
(Today
and
tomorrow
are
just
days
without
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary, Kyu Wan Choi, Da Hye Jang
Album
HAPPEN
date de sortie
20-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.