Paroles et traduction HEL - Der Alte Mann
Der
winter
senkt
sein
müdes
haupt
Зима
склоняет
голову
устало
Legt
es
in
den
schoss
des
frühlingslichts
В
лоно
света
весны
погружает
Im
nebel
steigen
zwei
raben
auf
В
небе
туманном
два
ворона
восстали
Mit
ihnen
geht
auch
des
alten
blick
Взгляд
старика
с
ними
улетает
So
viele
winter
hat
er
schon
gezählt
Сколько
зим
он
уже
насчитал
Die
jahre
voll
leben
machten
ihn
zäh
Годы,
прожитые
им,
закалили
Er
ging
durch
sturm
und
klirrende
kälte
Шел
сквозь
пургу,
сквозь
холод
студёный
Hat
manch
treuen
freund
gehen
sehn
Верных
друзей
многих
он
проводил
So
laufen
zusammen
Так
сходятся
вместе
All
die
wege
des
lebens
Все
жизненные
пути
Nachdem
ich
den
spähren
um
mich
herum
gelauscht
Я
слушал,
как
шепчутся
сферы
ночные
Der
tag
gibt
der
nacht
seine
kraft
День
свою
силу
отдаст
темноте
Geht
über
die
schwelle
zur
nächsten
tür
Переступая
порог
в
новый
день
Nun
warte
ich
bis
die
flut
mich
lenkt
Жду
я
теперь,
куда
поток
меня
приведет
Er
lehrte
den
sohn
die
runen
zu
schreiben
Научил
он
сына
руны
писать
Die
klinge
zu
schmieden
in
feuer
und
eis
Клинки
ковать
в
огне
и
в
стуже
Er
lehrte
ihn
die
natur
zu
erkennen
Природу
познать,
ее
понимать
Wie
es
sein
vater
tat
vor
langer
zeit
Как
в
старину
его
отец
учил
когда-то
Und
nun
blickt
er
zum
horizont
Вот
он
глядит
в
горизонт
голубой
Wellen
tragen
die
gedanken
weit
fort
Волны
несут
мысли
его
вдаль
Bald
wird
auch
er
mit
ihnen
zieh'n
Скоро
и
он
отправится
с
ними
домой
Seine
zukunft
zieht
mit
der
flut
С
потоком
судьба
его
сольётся,
как
встарь
Er
hat
den
rand
des
himmels
gesehen
Он
видел
небесный
предел
Feurige
krater
und
berge
aus
eis
Кратеры
пламени,
горы
из
льда
Er
hat
den
rand
der
welt
gesehen
Он
видел
земли
дивный
предел
Orte,
die
niemals
ein
licht
berührt
Где
никогда
не
бывало
следа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Orloeg
date de sortie
18-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.