Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast besluten
Schnell entschlossen
En
man
så
ensam
i
natt
ensam
han
slåss
för
sitt
liv
Ein
Mann
so
einsam
in
der
Nacht,
allein
kämpft
er
um
sein
Leben
En
man
så
sliten
och
matt
långsamt
han
slipar
sin
kniv
Ein
Mann
so
abgekämpft
und
matt,
schleift
langsam
er
sein
Messer
Så
vred
på
alla
löftesfulla
tal
och
lögner
som
bara
förtär
So
voll
Wut
über
vielversprechende
Reden
und
Lügen,
die
nur
verzehren
Minnen
som
smärtar
och
mal
av
de
nära
han
hållit
så
kär
Erinnerungen,
die
schmerzen
und
mahlen
an
Nahestehende,
die
er
so
lieb
hielt
Bilder
av
honom
som
ung
en
man
så
stolt
och
så
stark
Bilder
von
ihm
als
jung,
ein
Mann
so
stolz
und
stark
Minnen
som
gör
honom
tung
han
slår
kniven
hårt
emot
mark
Erinnerungen,
die
ihn
beschweren,
schlägt
er
das
Messer
hart
gegen
den
Boden
Spilldes
mitt
blod
för
en
dröm
var
det
fel
av
mig
när
jag
stred
Vergoss
ich
mein
Blut
für
einen
Traum,
war
es
falsch
von
mir
als
ich
kämpfte
Hatet
växlar
som
ström
bilder
av
kamrater
som
led
Hass
wechselt
wie
Strömung,
Bilder
von
Kameraden
die
litten
Ensam
han
satt
med
gevär
ensam
han
slogs
mot
en
här
Allein
saß
er
mit
Gewehr,
allein
kämpfte
er
gegen
Heerscharen
Fast
besluten
till
kamp
om
att
ensam
tysta
dess
tramp
Fest
entschlossen
zum
Kampf,
um
allein
ihre
Tritte
zu
ersticken
Himlen
den
fylldes
med
rök
män
som
gjorde
tappra
försök
Der
Himmel
füllte
sich
mit
Rauch,
Männer
die
tapfer
versuchten
Han
hör
deras
smärtfyllda
rop
där
han
ensam
låg
i
sin
grop
Er
hört
ihre
schmerzvollen
Schreie,
wo
er
allein
in
seiner
Grube
lag
En
man
så
ensam
i
natt
ser
sitt
liv
passera
förbi
Ein
Mann
so
einsam
in
der
Nacht
sieht
sein
Leben
vorbeiziehen
Bilder
av
de
platser
han
varit
så
ung
och
så
fri
Bilder
von
Orten
wo
er
war,
so
jung
und
frei
Än
hörs
kanonernas
dån
smärtsamma
rop
bortifrån
Noch
hört
man
Kanonendonner,
schmerzerfüllte
Rufe
von
fern
Smärtan
han
inom
sig
bär
kulor
som
viner
och
skär
Den
Schmerz
trägt
er
in
sich,
Kugeln
die
heulen
und
schneiden
Soldater
som
ligger
i
snö
kamrater
som
sänktes
i
grav
Soldaten
die
im
Schnee
liegen,
Kameraden
die
in
Gräbern
ruhen
Soldater
som
lämnats
att
dö
kamrater
som
sänktes
i
hav
Soldaten
die
sterbend
zurückblieben,
Kameraden
die
im
Meer
versanken
Spilldes
mitt
blod
för
en
dröm
var
det
fel
av
mig
när
jag
stred
Vergoss
ich
mein
Blut
für
einen
Traum,
war
es
falsch
von
mir
als
ich
kämpfte
Hatet
växlar
som
ström
bilder
av
kamrater
som
led
Hass
wechselt
wie
Strömung,
Bilder
von
Kameraden
die
litten
Ensam
han
satt
med
gevär
ensam
han
slogs
mot
en
här
Allein
saß
er
mit
Gewehr,
allein
kämpfte
er
gegen
Heerscharen
Fast
besluten
till
kamp
om
att
ensam
tysta
dess
tramp
Fest
entschlossen
zum
Kampf,
um
allein
ihre
Tritte
zu
ersticken
Himlen
den
fylldes
med
rök
män
som
gjorde
tappra
försök
Der
Himmel
füllte
sich
mit
Rauch,
Männer
die
tapfer
versuchten
Han
hör
deras
smärtfyllda
rop
där
han
ensam
låg
i
sin
grop
Er
hört
ihre
schmerzvollen
Schreie,
wo
er
allein
in
seiner
Grube
lag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.