Hel - Fast besluten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hel - Fast besluten




Fast besluten
Darkly Determined
En man ensam i natt ensam han slåss för sitt liv
A man so lonely in the night fights alone for his life
En man sliten och matt långsamt han slipar sin kniv
A man so worn and tired he slowly sharpens his knife
vred alla löftesfulla tal och lögner som bara förtär
So bitter at all the promising speeches and lies that only consume
Minnen som smärtar och mal av de nära han hållit kär
Memories that ache and grind of those he held so dear
Bilder av honom som ung en man stolt och stark
Images of him as a boy, a man so proud and strong
Minnen som gör honom tung han slår kniven hårt emot mark
Memories that weigh him down he strikes the knife hard against the ground
Spilldes mitt blod för en dröm var det fel av mig när jag stred
Was my blood spilled for a dream, was I wrong when I fought
Hatet växlar som ström bilder av kamrater som led
Hatred surges like a current, images of comrades who suffered
Ensam han satt med gevär ensam han slogs mot en här
Alone he sat with a rifle, alone he fought against an army
Fast besluten till kamp om att ensam tysta dess tramp
Darkly determined to do battle, to single-handedly silence its tread
Himlen den fylldes med rök män som gjorde tappra försök
The sky filled with smoke, men who made valiant attempts
Han hör deras smärtfyllda rop där han ensam låg i sin grop
He hears their agonizing cries where he lay alone in his foxhole
En man ensam i natt ser sitt liv passera förbi
A man so lonely in the night sees his life pass him by
Bilder av de platser han varit ung och fri
Images of the places he's been, once free and young
Än hörs kanonernas dån smärtsamma rop bortifrån
The roar of the cannons can still be heard, distant cries of pain
Smärtan han inom sig bär kulor som viner och skär
The pain he carries within, bullets that whine and cut
Soldater som ligger i snö kamrater som sänktes i grav
Soldiers lying in the snow, comrades lowered into graves
Soldater som lämnats att kamrater som sänktes i hav
Soldiers left to die, comrades sunk beneath the waves
Spilldes mitt blod för en dröm var det fel av mig när jag stred
Was my blood spilled for a dream, was I wrong when I fought
Hatet växlar som ström bilder av kamrater som led
Hatred surges like a current, images of comrades who suffered
Ensam han satt med gevär ensam han slogs mot en här
Alone he sat with a rifle, alone he fought against an army
Fast besluten till kamp om att ensam tysta dess tramp
Darkly determined to do battle, to single-handedly silence its tread
Himlen den fylldes med rök män som gjorde tappra försök
The sky filled with smoke, men who made valiant attempts
Han hör deras smärtfyllda rop där han ensam låg i sin grop
He hears their agonizing cries where he lay alone in his foxhole





Writer(s): Hel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.