HEL - Fimbulwinter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HEL - Fimbulwinter




Fimbulwinter
Fimbulwinter
Schlachtenlärm übertönt den lauten Donnerhall
The battle's roar drowns out the thunder's loud call
Walkürenrosse brechen den finstren Wolkenwall
Valkyrie steeds break through the dark, cloudy wall
Bäche aus Blut graben sich in das weiÃ? e Land
Streams of blood carve into the white land
In Midgards Weiten tobt der Weltenkampf
In the vastness of Midgard, the battle of the worlds rages
Aus dunklem Himmel dringt nur wenig Licht
Little light shines through the dark sky
Doch bestrahlt es nur die Grausamkeit
But it only illuminates the cruelty
Der Glanz erslicht und der Sterne Schein
The stars' light and shine are extinguished
überall wird's dunkel wie in Hels Reich sein
Everywhere, it will be as dark as in Hel's realm
Die Wölfe reiÃ? en das Fleisch der Gefallenen
The wolves tear at the flesh of the fallen
Trinken das Blut - erfahren unbändige Kraft
Drinking the blood, they gain immense power
Und so soll es ihnen bald gelingen
And so, they will soon succeed
Die Himmelslichter zu verschlingen
In devouring the heavenly lights
Dichter Schnee fällt aus schwarzen Wolken
Thick snow falls from black clouds
Gewässer erstarren zu ewigem Eis
Bodies of water freeze into eternal ice
Stürme rasen pber Land und Meer
Storms rage over land and sea
Dieser Macht folgt kein Frühling mehr
No spring will follow this power
Und so fliegt auch der Adler auf
And so, the eagle takes flight
Erschüttert die Erde beim Flügelschlag
The earth shakes from its wingbeat
Die Bäume brechen - Felsen bersten zu Staub
Trees shatter, rocks crumble to dust
Durch kahle Wälder dringt schauerlich Laut
Eerie sounds pierce through the barren forests
[Refr.:]
[Chorus:]
Wind und Sturm, Schnee und Eis
Wind and storm, snow and ice
Umarmen das Erdenreich
Embrace the earthly realm
Grimmigkalter Winter
Grim, cold winter
Kein Laut, kein Licht nur Dunkelheit
No sound, no light, only darkness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.