Paroles et traduction HEL - Fimbulwinter
Schlachtenlärm
übertönt
den
lauten
Donnerhall
The
battle's
roar
drowns
out
the
thunder's
loud
call
Walkürenrosse
brechen
den
finstren
Wolkenwall
Valkyrie
steeds
break
through
the
dark,
cloudy
wall
Bäche
aus
Blut
graben
sich
in
das
weiÃ?
e
Land
Streams
of
blood
carve
into
the
white
land
In
Midgards
Weiten
tobt
der
Weltenkampf
In
the
vastness
of
Midgard,
the
battle
of
the
worlds
rages
Aus
dunklem
Himmel
dringt
nur
wenig
Licht
Little
light
shines
through
the
dark
sky
Doch
bestrahlt
es
nur
die
Grausamkeit
But
it
only
illuminates
the
cruelty
Der
Glanz
erslicht
und
der
Sterne
Schein
The
stars'
light
and
shine
are
extinguished
überall
wird's
dunkel
wie
in
Hels
Reich
sein
Everywhere,
it
will
be
as
dark
as
in
Hel's
realm
Die
Wölfe
reiÃ?
en
das
Fleisch
der
Gefallenen
The
wolves
tear
at
the
flesh
of
the
fallen
Trinken
das
Blut
- erfahren
unbändige
Kraft
Drinking
the
blood,
they
gain
immense
power
Und
so
soll
es
ihnen
bald
gelingen
And
so,
they
will
soon
succeed
Die
Himmelslichter
zu
verschlingen
In
devouring
the
heavenly
lights
Dichter
Schnee
fällt
aus
schwarzen
Wolken
Thick
snow
falls
from
black
clouds
Gewässer
erstarren
zu
ewigem
Eis
Bodies
of
water
freeze
into
eternal
ice
Stürme
rasen
pber
Land
und
Meer
Storms
rage
over
land
and
sea
Dieser
Macht
folgt
kein
Frühling
mehr
No
spring
will
follow
this
power
Und
so
fliegt
auch
der
Adler
auf
And
so,
the
eagle
takes
flight
Erschüttert
die
Erde
beim
Flügelschlag
The
earth
shakes
from
its
wingbeat
Die
Bäume
brechen
- Felsen
bersten
zu
Staub
Trees
shatter,
rocks
crumble
to
dust
Durch
kahle
Wälder
dringt
schauerlich
Laut
Eerie
sounds
pierce
through
the
barren
forests
Wind
und
Sturm,
Schnee
und
Eis
Wind
and
storm,
snow
and
ice
Umarmen
das
Erdenreich
Embrace
the
earthly
realm
Grimmigkalter
Winter
Grim,
cold
winter
Kein
Laut,
kein
Licht
nur
Dunkelheit
No
sound,
no
light,
only
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Orloeg
date de sortie
18-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.