Hel - Fjärran öster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hel - Fjärran öster




Fjärran öster
Дальний восток
I fjärran syn hörs klagosång från knekt och karolin
В далёкой дали слышится песнь скорби от солдата и каролина
I tiotusendefalt de samlats kring
В десятитысячный раз они собрались вокруг
Där hövitsmän i dolda tal skyr sin egen rygg.
Там военачальники в тайных речах боятся собственной тени.
Hör hatet växa stark från män omkring
Слышу, как крепнет ненависть мужчин вокруг
När mannalik har sänkts i grav har andra tagit vid
Когда подобные мужчинам легли в могилу, другие встали на их место
Burit fanan högt och hedrat män
Несли знамя высоко и чтили мужей
Som tappra stred för kung och land som dog en hjältes död
Которые храбро сражались за короля и страну, которые погибли смертью героев
Vår stolta fana ska bli vår igen
Наше гордое знамя снова станет нашим
Genom hav och gräns vi burit hand, ristat namn i fjärran land
Через моря и границы мы несли знамя, вырезали имена в далёкой стране
Länge eka sångerna vi sjöng
Долго будут звучать песни, что мы пели
I fjärran öster fann vi bröd, i fjärran öster kampen ljöd
На Дальнем Востоке мы нашли пропитание, на Дальнем Востоке раздавался бой
Ännu ekar sångerna vi sjöng
Всё ещё звучат песни, что мы пели
Skeppen fylld av kungamjöd, dränk din sorg din död
Корабли, полные королевской медовухи, утопи свою печаль, свою смерть
Fyll din kropp med mod och gör den stark
Наполни своё тело мужеством и сделай его сильным
Röken tung som bränner sår, ondskan följder vart du går
Дым тяжёлый, как жгучие раны, зло следует за тобой повсюду
Skördar offer döljer spår i mark
Собирает жертвы, скрывает следы в земле
Genom hav och gräns vi burit hand, ristat namn i fjärran land
Через моря и границы мы несли знамя, вырезали имена в далёкой стране
Länge eka sångerna vi sjöng
Долго будут звучать песни, что мы пели
I fjärran öster fann vi bröd, i fjärran öster kampen ljöd
На Дальнем Востоке мы нашли пропитание, на Дальнем Востоке раздавался бой
Ännu ekar sångerna vi sjöng
Всё ещё звучат песни, что мы пели
Kusten täckt av ädla skepp, svärd och lans och sköld
Побережье, покрытое благородными кораблями, мечами, копьями и щитами
Vittnar om ett slag där mången dog
Свидетельствует о битве, где многие погибли
Stegen ekar tyst i natt från knekt och karolin
Шаги тихо звучат в ночи от солдата и каролина
En sargad kung häst i natten drog
Израненный король на коне уехал в ночь
När mannalik har sänkts i grav har andra tagit vid
Когда подобные мужчинам легли в могилу, другие встали на их место
Burit fanan högt och ärat män
Несли знамя высоко и чтили мужей





Writer(s): Hel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.