Paroles et traduction Hel - Gudars lag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lönndom
tyst
han
går,
han
döljer
sig
för
syn
Тайком
и
тихо
он
крадется,
скрываясь
от
глаз,
I
vrede
slår
han
hårt,
en
kropp
som
sänks
i
dyn
В
гневе
бью
я
сильно,
тело
тонет
в
трясине
сейчас.
Han
ser
sitt
liv
förvridas
mot
ett
okänt
mål
Он
видит,
как
жизнь
его
искажается,
к
неведомой
цели
ведет,
Hans
hud
förmörkas
hårt
utav
lägereldens
kol
Кожа
его
темнеет
от
углей
костра,
словно
черная
плеть.
Tor
han
samlar
styrkan
tung
och
i
iskallt
regn
han
bär
Тор
собирает
силу
тяжкую,
и
в
ледяном
дожде
он
несет,
Fäders
skrift
av
gudars
lag:
Ditt
liv
jag
slår
isär!
Завет
отцов,
закон
богов:
твою
жизнь
я
разорву,
как
нить!
Ett
slag
som
aldrig
skådats
likt
skall
råda
i
din
ätt
Удар,
подобного
которому
не
видывал
свет,
будет
править
в
твоем
роду,
Med
döden
som
din
hedersman
följer
kyla,
hunger
tätt
Со
смертью,
твоим
спутником
чести,
холод
и
голод
рядом
идут.
I
blindo
genom
byn
han
gick
och
ondskans
dolk
han
höll,
Вслепую
через
деревню
он
шел,
сжимая
кинжал
зла,
Män
av
börd,
med
kungens
makt,
i
knektars
våld
han
föll
Мужей
знатных,
с
королевской
властью,
в
плен
к
воинам
судьба
привела.
Skall
råda
bot,
och
sona
brott
till
änka
blir
du
slav
Будет
расплата,
и
искупление
за
грех,
вдовой
станешь,
рабой
будешь
ты,
Trettio
år
av
mannaliv
innan
oket
tas
utav
Тридцать
лет
мужской
жизни,
прежде
чем
снимут
с
тебя
оковы.
Med
sorg
i
blick
han
går,
över
mark
som
ska
ge
bröd
С
печалью
во
взоре
он
идет
по
земле,
что
должна
дать
хлеб,
Hungern
river
ont
under
sol
som
lyser
röd
Голод
терзает
жестоко
под
солнцем,
горящим,
как
медь.
Dödens
kyla
tär,
försöker
fly,
men
stel
Холод
смерти
изводит,
пытается
бежать,
но
окоченел,
I
frusen
jord
han
sänks
efter
resan
väntar
Hel
В
мерзлой
земле
он
погребен,
после
путешествия
ждет
его
Хель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.