HEL - Hamingia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HEL - Hamingia




Wenig hab′ ich den Frieden dieser Welten genossen
Мало ли я наслаждался миром этих миров
Sah viele Sterne doch lichtlosen Schein
Видел много звезд, но светило без света
Ich liebkoste Spähren, in die ich geschlossen
Я ласкаю шпаги, в которые я закрываюсь
Und ich habe mich mit finstren Mächten geeint
И я присоединился к зловещим силам
Ich versuchte der Macht eines Gottes zu gleichen
Я пытался приравняться к силе бога
Spielte mit Feuer - hab dessen Macht nicht erkannt
Играл с огнем - не осознавал его силы
Sinne sengend verlor ich die Freunde
Чувства палящие, я потерял друзей
Und ich bin im Jähzorn verbrannt
И я сгораю в гневе,
Ich versuchte den Lauf des Schicksals zu schneiden
Я пытался перерезать ход судьбы
Die Zukunft zu deuten - was morgen kommt
Толкование будущего - что будет завтра
Versagte oft Gut und Böse zu scheiden
Часто не удавалось развестись с добром и злом
Und nicht jeder Pfad führte nach vorn
И не каждый путь вел вперед
Wie viele Jahre bis der Winter mich grüßt
Сколько лет до зимы меня приветствует
Mein müdes Blut in den Adern versiegt
Моя усталая кровь засохла в жилах
Wie groß der Kreis der sich dann schließt
Насколько велик круг, который затем замыкается
Was wird es sein, daß mich besiegt?
Что это будет за победа надо мной?
Hamingia
Hamingia
Einsamer Wandrer auf dem letzten Weg
Одинокая стена в последнем пути
Dann wenn mein Atem im Sande verweht
Тогда, когда мое дыхание уносится в песок,
Wenn sich mein Leib in Fluten legt
Когда мое тело ложится в потопы,
Finde ich dann den Frieden der Welt
Тогда я найду мир во всем мире






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.