Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
flyr
min
dom,
ni
flyr
min
lag,
när
natten
blir
till
dag
Ihr
flieht
mein
Urteil,
ihr
flieht
mein
Gesetz,
wenn
Nacht
zu
Tag
wird
Men
dolda
är
mina
spår
där
ni
bland
runor
står
Doch
verborgen
sind
meine
Spuren,
wo
ihr
bei
Runen
steht
Jag
har
sökt
er
i
tusen
år
och
ni
lyser
nu
som
då
Ich
suchte
euch
tausend
Jahre,
ihr
strahlt
nun
wie
einst
Jag
andas
din
själ,
jag
känner
den
väl
Ich
atme
deine
Seele,
ich
kenne
sie
wohl
Och
de
tårar
som
föll
var
av
renaste
guld
Und
die
Tränen
die
fielen,
waren
aus
reinstem
Gold
Män
som
fallit
i
strid,
i
min
jord
ingen
frid
Männer
gefallen
im
Kampf,
in
meiner
Erde
kein
Frieden
I
de
djupaste
berg
utav
renaste
guld
In
tiefsten
Bergen
ruht
ihr
aus
reinstem
Gold
I
skrift
där
står
de
brott
ni
gör
er
skuld
till
mig
för
In
Schriftrollen
stehen
eure
Taten,
eure
Schuld
an
mir
Iskall
är
myllan
här,
den
som
river
och
förtär
Eiskalt
ist
der
Moder
hier,
der
zerreißt
und
frisst
En
livslängd
är
lågan
svart.
Här
hos
mig
råder
ständig
natt
Ein
Leben
lang
brennt
schwarze
Flamme.
Hier
herrscht
ewige
Nacht
Jag
andas
din
själ,
jag
känner
den
väl
Ich
atme
deine
Seele,
ich
kenne
sie
wohl
Och
de
tårar
som
föll
var
av
renaste
guld
Und
die
Tränen
die
fielen,
waren
aus
reinstem
Gold
Män
som
fallit
i
strid,
i
min
jord
ingen
frid
Männer
gefallen
im
Kampf,
in
meiner
Erde
kein
Frieden
I
de
djupaste
berg
utav
renaste
guld
In
tiefsten
Bergen
ruht
ihr
aus
reinstem
Gold
Fri
från
dom
och
skuld
ni
är
till
Valhall
färden
sig
bär
Frei
von
Urteil
und
Schuld
reist
ihr
nach
Walhall
nun
Din
skuld
är
betald
med
ditt
liv,
välsignad
i
fallen
strid
Dein
Leben
zahlt
deine
Schuld,
gesegnet
im
blutigen
Kampf
Det
ni
skördar
får
ni
så,
Hels
rike
ni
ska
nå!
Was
ihr
gesät
habt,
werdet
ihr
ernten.
Hel's
Reich
erreicht
ihr
nun!
Jag
andas
din
själ,
jag
känner
den
väl
Ich
atme
deine
Seele,
ich
kenne
sie
wohl
Och
de
tårar
som
föll
var
av
renaste
guld
Und
die
Tränen
die
fielen,
waren
aus
reinstem
Gold
Män
som
fallit
i
strid,
i
min
jord
ingen
frid
Männer
gefallen
im
Kampf,
in
meiner
Erde
kein
Frieden
I
de
djupaste
berg
utav
renaste
guld
In
tiefsten
Bergen
ruht
ihr
aus
reinstem
Gold
Jag
andas
din
själ,
jag
känner
den
väl
Ich
atme
deine
Seele,
ich
kenne
sie
wohl
Och
de
tårar
som
föll
var
av
renaste
guld
Und
die
Tränen
die
fielen,
waren
aus
reinstem
Gold
Män
som
fallit
i
strid,
i
min
jord
ingen
frid
Männer
gefallen
im
Kampf,
in
meiner
Erde
kein
Frieden
I
de
djupaste
berg
utav
renaste
guld
In
tiefsten
Bergen
ruht
ihr
aus
reinstem
Gold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.